Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarmee de gemeenten zich traditioneel » (Néerlandais → Français) :

De in het nieuwe punt 7° van dit ontwerp bedoelde activiteiten betreffen sectoren waarmee de gemeenten zich traditioneel gezien bezighouden.

En ce qui concerne les activités visées au 7° nouveau du présent projet, il s'agit de secteurs dont les communes se préoccupent traditionnellement.


1° afval : de afvalstoffen uit gewone huishoudelijke activiteiten, de afvalstoffen bedoeld in de rubrieken 200201, 200302, 200303 van het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 1997 tot vaststelling van een afvalcatalogus, en de ziekenhuis- en gezondheidszorgafval van klasse A en B1, eventueel afkomstig uit voorbehandelingseenheden, zoals bepaald bij het besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 betreffende de ziekenhuis- en gezondheidszorgafval, waarmee een gemeente of een vereniging van gemeenten zich belast;

1° déchets : les déchets provenant de l'activité usuelle des ménages et les déchets visés aux rubriques 200201, 200302, 200303 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juillet 1997 établissant un catalogue des déchets et les déchets hospitaliers et de soins de santé de classe A et B1, provenant éventuellement d'unités de prétraitement, tels que définis par l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 juin 1994 relatif aux déchets hospitaliers et de soins de santé, qui sont pris en charge par une commune ou une association de communes.


In een gemeenschappelijk schrijven vragen de respectievelijke verenigingen van de Vlaamse, Waalse en Brusselse gemeenten dat de regering daadwerkelijk iets zou doen aan de stijgende energiekosten en de daaraan gekoppelde minderinkomsten waarmee de gemeenten zich geconfronteerd zien (de Vlaamse al sinds 1 juli 2003) ten gevolge van de liberalisering van de energiesector.

Dans un courrier commun, les associations respectives des communes wallonnes, flamandes et bruxelloises demandent au gouvernement de remédier effectivement à l'augmentation des coûts énergétiques et, partant, à la diminution des recettes auxquelles les communes sont confrontées (les communes flamandes depuis le 1er juillet 2003 déjà) en conséquence de la libéralisation du secteur énergétique.


3.Is de minister zich bewust van de problemen waarmee de gemeenten geconfronteerd worden door de forse budgetinkrimping?

3.Le ministre est-il conscient des problèmes auxquels les communes sont confrontées en raison de la forte réduction budgétaire ?


Men mag niet uit het oog verliezen dat ons land traditioneel veel tweedehandsvoertuigen naar de buurlanden uitvoert; - het risico dat de Belgen, aangetrokken door een lagere belasting, tweedehandsvoertuigen in de buurlanden kopen; - het risico dat gespecialiseerde firma's zich aan onze grenzen installeren om er recente tweedehandswagens te verkopen tegen voorwaarden waarmee de Belgische automobielhandel niet ...[+++]

Il ne faut pas oublier que notre pays exporte traditionnellement beaucoup de véhicules d'occasion vers les pays voisins; - risque que les Belges n'aillent acheter des véhicules d'occasion dans les pays voisins, attirés par une taxation moindre; - risque de voir certaines firmes spécialisées s'installer à nos frontières pour y créer des voitures d'occasion récentes qu'elles proposeront à des conditions hors concurrence par rapport au commerce automobile belge.


De aldus ontwikkelde acties dienen zich bij voorrang te richten tot de volgende doelgroepen, wijken en geografische zones: 1) de kwetsbare jongeren van de betrokken gemeenten; 2) de bewoners van de wijken die grenzen aan de veiligheidsperimeter die wordt ingesteld bij manifestaties waarmee de Europese toppen gepaard gaan; 3) de ambtenaren van de Europese instellingen en hun familie ; 4) de wijken waarin instellingen van de Europ ...[+++]

Les actions ainsi développées doivent s'adresser prioritairement aux groupes-cible, quartiers et zones géographiques suivants: 1) les jeunes fragilisés des communes concernées; 2) les habitants des quartiers limitrophes au périmètre de sécurité mis en place lors des manifestations liées aux Sommets européens; 3) les fonctionnaires des institutions européennes ainsi que leur famille; 4) les quartiers qui abritent les institutions de l'Union européenne, les écoles européennes ainsi que les quartiers d'habitation de leurs fonctionnaires; 5) les grands axes de communication (gares, métro,.); 6) les quartiers touristiques et de loisirs; ...[+++]


Art. 4. De tussen de minister van Binnenlandse Zaken en de gemeente afgesloten overeenkomst voorziet in acties die: 1° de levenskwaliteit en de veiligheid in de wijken handhaven; 2° bijdragen tot de integratie en het samenleven van de burgers; 3° bijdragen tot het beperken van de criminaliteit waarvan de Europese ambtenaren slachtoffer kunnen zijn; 4° beperken van de gevolgen van het slachtofferschap; 5° bijdragen tot het bewaren van de openbare rust en meer bepaald de goede verstandhouding tussen de Belgische gemeenschap en de buitenlandse gemeenschap; 6° bijdragen tot het verminderen van het onveiligheidsgevoel. Art. 5. De in de zin van artikel 3 ontwikkelde acties dienen zich ...[+++]

Art. 4. La convention conclue entre le Ministre de l'Intérieur et la commune prévoit des actions qui: 1° maintiennent la qualité de vie et la sécurité dans les quartiers; 2° contribuent à l'insertion et à la cohabitation entre les citoyens; 3° aident à circonscrire la criminalité dont sont victimes les fonctionnaires européens; 4° limitent les conséquences de victimisation; 5° contribuent au maintien de la paix publique et plus particulièrement à la bonne entente entre communautés belges et d'origine étrangère; 6° contribuent à faire diminuer le sentiment d'insécurité; Art. 5. Les actions développées au sens de l'article 3 doiven ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee de gemeenten zich traditioneel' ->

Date index: 2022-01-26
w