Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarmee de visumdialoog binnenkort » (Néerlandais → Français) :

1. Wanneer zullen de nieuwe bommen van het type GBU-39 waarmee de Belgische F-16's binnenkort zullen worden uitgerust daadwerkelijk geleverd worden?

1. Pouvez-vous indiquer la date à laquelle seront effectivement livrées les nouvelles bombes "GBU-39" qui doivent équiper prochainement nos avions F-16?


Om die vaardigheden te evalueren gaat de "Alliantie voor digitale vaardigheden en banen" binnenkort een interactief programma (van het type serious game) uitwerken, waarmee de digitale kennis van de Belgische inwoners zal worden gemeten.

Afin d'évaluer ces compétences, l' "Alliance pour les compétences et les emplois du numérique" va prochainement créer un programme interactif (de type serious game) afin d'identifier les connaissances en matière du numérique des citoyens établis en Belgique.


Volgens de media zouden er op Brussels Airport binnenkort nieuwe automatische grenscontroleposten worden geïnstalleerd waarmee de identiteit van de passagiers kan worden gecontroleerd.

La presse a rapporté l'information selon laquelle l'aéroport de Bruxelles-National sera bientôt doté de nouveaux postes de contrôles automatisés, permettant de vérifier l'identité des passagers.


- Routekaarten voor een visumvrije regeling voor korte verblijven met Oekraïne , waarmee de EU al een visumdialoog voert, en met Moldavië , waarmee de visumdialoog binnenkort van start zal gaan. De vorderingen zullen afhangen van de mate waarin aan alle nodige voorwaarden wordt voldaan.

- Feuilles de route pour un régime en exemption de visa pour des séjours de courte durée avec l'Ukraine , avec qui l'UE entretient déjà un dialogue en matière de visa, et avec la Moldavie , avec qui un tel dialogue devrait commencer prochainement. Les progrès dépendront de la réalisation de toutes les conditions nécessaires.


8. steunt de aspiraties en vaste wil waarmee de Republiek Moldavië vasthoudt aan het bereiken van de doelen van de associatie en economische integratie met de EU; herhaalt zijn wens naar verdere concrete maatregelen die ervoor moeten zorgen dat de hervormingen in de Republiek Moldavië kunnen worden doorgezet, met bijzondere aandacht voor onderhandelingen over de toekomstige Associatieovereenkomst, voortgang naar economische integratie en visumdialoog;

8. soutient les aspirations et l'engagement déterminé de la République de Moldavie à atteindre les objectifs d'association et d'intégration économique avec l'Union européenne; réitère son souhait d'avancer par le biais d'autres mesures concrètes afin de garantir la poursuite des réformes en République de Moldavie, en se concentrant particulièrement sur les négociations du futur accord d'association, les progrès en vue de l'intégration économique et le dialogue sur les visas;


15. benadrukt het vitale belang van het proces van visumliberalisering voor de landen van de westelijke Balkan; uit zijn tevredenheid over het feit dat de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië aan de criteria voor visumliberalisering voldoen en dat de visumvrije regeling naar verwachting op 19 december 2009 in werking zal treden; is tevreden met de maatregelen die de BiH en Albanese autoriteiten onlangs hebben getroffen waarmee sneller kan worden voldaan aan de in het stappenplan vastgelegde voorwaarden voor een regeling voor visumvrij reizen, en spoort hen aan vaart te zetten achter de voorbereidingen, zo ...[+++]

15. souligne l'importance cruciale du processus de libéralisation du régime des visas pour les pays des Balkans occidentaux; se félicite que l'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro et la Serbie aient rempli les critères pour la libéralisation du régime des visas, de sorte que le régime d'exemption de visa devrait s'appliquer à leurs citoyens à partir du 19 décembre 2009; salue les mesures prises par les autorités de la Bosnie-et-Herzégovine et de l'Albanie pour accélérer la mise en conformité avec les conditions de la feuille de route concernant le régime de déplacement sans visa et les invite instamment à faire av ...[+++]


Dat Uradex aldus op 30 november 2007, op initiatief van de voorlopige bewindvoerders, met betrekking tot de rechten die betrekking hebben op de muzikale sector voor de periode 1995 - 2005, een verdelingsplan heeft voorgelegd aan de Minister van Economie; dat ten gevolge hiervan de Minister van Economie op 21 december 2007 zijn goedkeuring heeft gegeven voor de betaling door Uradex van de rechten van de uitvoerende kunstenaars die betrekking hebben op het gedeelte muziek van de periode 1995-2005; dat aldus een bedrag van 14.246.024,53 EUR effectief betaald werd aan de rechthebbenden, en dat met betrekking tot de vergoedingen die toekomen aan rechthebbenden van buitenlandse beheersvennootschappen waarmee ...[+++]

Qu'ainsi, le 30 novembre 2007, Uradex a, à l'initiative des administrateurs provisoires, en ce qui concerne les droits afférents au secteur musical pour la période 1995 - 2005, soumis un projet de répartition au Ministre de l'Economie; qu'en réponse à celui-ci le Ministre de l'Economie a donné son accord le 21 décembre 2007 quant au paiement par Uradex des droits des artistes-interprètes ou exécutants d'oeuvres sonores, afférents aux années 1995 à 2005; qu'ainsi un montant de 14.246.024,53 EUR a effectivement été payé aux ayants droit, et qu'en ce qui concerne les rémunérations revenant aux ayants droit de sociétés de gestion des droits étrangères avec lesquelles Ura ...[+++]


Naast de lopende projecten die gericht zijn capaciteitsopbouw binnen de Chinese overheid zal binnenkort een nieuw project, het grootste programma tot nu toe in zijn soort, van start gaan, waarmee een bedrag van EUR 15 miljoen gemoeid is.

Outre les projets en cours axés sur le renforcement des capacités du gouvernement et de l'administration en Chine, un nouveau projet doté de 15 millions d'euros sera prochainement lancé, le plus vaste projet de cette nature qui ait été adopté à ce jour.


Zo kunnen bijvoorbeeld de door de noordelijke landen ontwikkelde beleidsmaatregelen op het gebied van e-zakendoen binnenkort interessant worden voor de zuidelijke landen, rekening houdend met de verschillen in het tempo waarmee e-zakendoen in Europa wordt geïntroduceerd.

Par exemple, les politiques en matière de commerce électronique qui ont été élaborées par les pays du Nord pourraient bientôt intéresser les pays du Sud, compte tenu du rythme d'adoption de la cyberactivité en Europe.


Om deze bedreiging af te wenden zijn de Verenigde Staten, en binnenkort ook de NAVO, voornemens een concept van elektronische oorlogsvoering, NAVWAR, te ontwikkelen, waarmee de frequenties van de civiele signalen lokaal kunnen worden gestoord zonder gevolgen voor het M-codesignaal van GPS.

Afin de faire face à cette menace, les Etats-Unis et bientôt l'OTAN envisagent de développer un concept de guerre électronique dénommée NAVWAR, capable de brouiller localement les fréquences des signaux civils sans perturber le code-M du GPS.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee de visumdialoog binnenkort' ->

Date index: 2021-11-21
w