Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarmee de wetgever sinds 1804 steeds » (Néerlandais → Français) :

Het kenmerk van het huwelijk, waarmee de wetgever sinds 1804 steeds voorzichtig is omgesprongen, is nochtans een private instelling waar beide partijen het moeten eens zijn om toe te treden en ook om uit te treden. Op één of andere wijze werd hierdoor een rechtsbescherming geboden die verder ging dan een louter contractuele rechtsbescherming bij het gezinsleven.

Or, le mariage, que le législateur a toujours veillé depuis 1804 à réglementer avec prudence, est une institution privée qui requiert le consentement de deux parties pour y adhérer mais aussi, le cas échéant, pour en sortir, l'idée étant d'offrir ainsi d'une manière ou d'une autre une protection juridique qui ne se limite pas à une protection juridique purement contractuelle de la vie familiale.


Aangezien lidstaten steeds meer op zoek zijn naar manieren om investeringen in strategische industriële sectoren te stimuleren, richt de Commissie haar aandacht thans op modernisering van het kader voor overheidssteun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie en hervorming van de aanbestedingsregels, waarmee een kritische massa moet worden gecreëerd aan de vraagkant, en de efficiëntie voor de toewijzing van middelen moet worden verbeterd, met inachtneming van de mededingingsregels en de ...[+++]

Comme les États membres cherchent de plus en plus à stimuler les investissements dans des domaines industriels stratégiques, la Commission modernise l’encadrement des aides d’État à la RDI et réforme les règles de passation des marchés publics pour créer une demande atteignant une masse critique et améliorer l’efficacité de l’attribution des ressources, tout en respectant pleinement les règles de la concurrence et du marché intérieur.


De wetgeving inzake de erfrechtelijke onwaardigheid bleef sinds 1804 quasi ongewijzigd (1) .

La législation relative à l'indignité successorale est restée pratiquement inchangée depuis 1804 (1) .


De wetgeving inzake de erfrechtelijke onwaardigheid bleef sinds 1804 quasi ongewijzigd (1) .

La législation relative à l'indignité successorale est restée pratiquement inchangée depuis 1804 (1) .


De wetgeving inzake de erfrechtelijke onwaardigheid bleef sinds 1804 quasi ongewijzigd (1) .

La législation relative à l'indignité successorale est restée pratiquement inchangée depuis 1804 (1) .


Sinds het regionale EU-trustfonds in respons op de Syrische crisis in december 2014 werd opgericht, wordt een steeds groter deel van de EU-steun voor weerbaarheid ten behoeve van de buurlanden van Syrië verstrekt via dit fonds,waarmee de EU geïntegreerde hulp biedt voor deze crisis. Het trustfonds richt zich voornamelijk op weerbaarheid op langere termijn, alsmede snel ...[+++]

Depuis sa création en décembre 2014, une part croissante du soutien de l'UE à la résilience destinée à aider les pays voisins de la Syrie est fournie par l'intermédiaire du fonds fiduciaire régional de l'UE en réponse à la crise syrienne. Le fonds fiduciaire renforce l'aide intégrée de l'UE en réponse à la crise et s'attache principalement aux besoins de résilience à long terme et de redressement rapide des réfugiés syriens et de leurs communautés d'accueil mises à rude épreuve ainsi que de leurs administrations dans les pays voisins, notamment en Jordanie, au Liban, en Turquie et en Iraq.


Er kan zich steeds een nieuwe praktijk ontwikkelen waarmee de wetgever nog geen rekening kon houden.

On peut toujours voir se développer une pratique nouvelle dont le législateur n'a pas pu tenir compte.


De EU-wetgeving waarmee een gemeenschappelijk toezichtmechanisme wordt opgericht, van kracht sinds november 2013, geeft de Europese Centrale Bank (ECB) de verantwoordelijkheid om toezicht te houden op de banken, in nauwe samenwerking met nationale toezichthouders.

En vigueur depuis novembre 2013, le mécanisme de surveillance unique charge la Banque centrale européenne (BCE) de surveiller les banques en étroite coopération avec les autorités nationales de surveillance.


Uit de beoordeling van Gemeenschappelijk Optreden 96/443/JBZ en de werkzaamheden die zijn verricht binnen andere internationale fora, zoals de Raad van Europa, blijkt dat zich nog steeds een aantal problemen voordoen bij de justitiële samenwerking, en dat het strafrecht van de lidstaten dus verder onderling moet worden afgestemd om te zorgen voor de toepassing van een duidelijke en alomvattende wetgeving waarmee racisme en vreemdelingenhaat doeltreffend kunnen worden bestreden.

Selon l’évaluation de l’action commune 96/443/JAI et les travaux réalisés dans d’autres enceintes internationales, telles que le Conseil de l’Europe, il subsiste certaines difficultés en ce qui concerne la coopération judiciaire; il est dès lors nécessaire de rapprocher davantage les législations pénales des États membres pour assurer l’application d’une législation claire et complète afin de combattre efficacement le racisme et la xénophobie.


De Commissie onderkent dat wetgeving alleen niet voldoende is om de diepgewortelde maatschappelijke uitsluiting van de Roma en de vooroordelen waarmee zij nog steeds te maken krijgen, op te lossen.

La Commission admet que la législation à elle seule n'apporte pas de solution suffisante à l’exclusion sociale des Roms et aux préjugés auxquels ils sont toujours confrontés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee de wetgever sinds 1804 steeds' ->

Date index: 2022-11-19
w