Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarmee deze infrastructuren thans geconfronteerd » (Néerlandais → Français) :

De hoogleraar deelt de leden van de commissie het verslag mee dat hij heeft opgesteld over dit colloquium en dat een zeer genuanceerde analyse bevat van de problemen waarmee de provinciewetspecialisten thans geconfronteerd worden (zie verslag als bijlage).

Le professeur communique aux membres le rapport qu'il a établi sur ce colloque et qui contient une analyse très nuancée des problèmes auxquels sont confrontés actuellement les praticiens du droit des provinces au niveau de la loi organique (voir rapport en annexe).


Wij zijn van mening dat deze tekst de onzekerheid kan wegnemen waarmee de beroepsorden thans geconfronteerd worden en toch de geest respecteert van de Europese en nationale regelgevingen betreffende het mededingingsrecht.

Nous pensons que le présent texte est susceptible de lever certaines incertitudes auxquelles se trouvent actuellement confrontés les ordres professionnels, tout en respectant l'esprit des réglementations européennes et nationales relatives au droit de la concurrence.


De hoogleraar deelt de leden van de commissie het verslag mee dat hij heeft opgesteld over dit colloquium en dat een zeer genuanceerde analyse bevat van de problemen waarmee de provinciewetspecialisten thans geconfronteerd worden (zie verslag als bijlage).

Le professeur communique aux membres le rapport qu'il a établi sur ce colloque et qui contient une analyse très nuancée des problèmes auxquels sont confrontés actuellement les praticiens du droit des provinces au niveau de la loi organique (voir rapport en annexe).


Wij zijn van mening dat deze tekst de onzekerheid kan wegnemen waarmee de beroepsorden thans geconfronteerd worden en toch de geest respecteert van de Europese en nationale regelgevingen betreffende het mededingingsrecht.

Nous pensons que le présent texte est susceptible de lever certaines incertitudes auxquelles se trouvent actuellement confrontés les ordres professionnels, tout en respectant l'esprit des réglementations européennes et nationales relatives au droit de la concurrence.


Het is heel duidelijk dat, zoals de heer Kasoulides zei, geen van de problemen waarmee de wereld thans geconfronteerd wordt – zoals de globalisering, de digitale economie, de hervorming van het financiële stelsel, de veiligheidskwestie, de strijd tegen proliferatie van kernwapens – kijk maar naar geval van Iran – de bescherming van het milieu en de natuurlijke hulpbronnen of de veiligheid van de energievoorziening – kan worden opgelost zonder de medewerking van China.

Ce qui est évident, comme l’a dit M. Kasoulides, c’est qu’aucun des défis auxquels le monde fait face à l’heure actuelle, comme la mondialisation, l’économie numérique, la réforme du système financier, la question de la sécurité, la lutte contre la prolifération nucléaire – il suffit de regarder le cas de l’Iran – la préservation des ressources naturelles et environnementales ou la sécurité de l’approvisionnement énergétique, ne peut être résolu sans la coopération de la Chine.


· Een strategische koers uitzetten om de blik van de Rekenkamer na 2013 te verruimen zodat de Rekenkamer en haar werk beter worden afgestemd op de verwachtingen van de belanghebbenden en de problemen waarmee de EU thans wordt geconfronteerd.

· Suivre la mise en place d'une nouvelle stratégie ouverte sur l'extérieur pour après 2013, en faisant en sorte que la Cour, dans l'exercice de ses activités, soit mieux à même de répondre aux attentes des parties concernées et de relever les principaux défis auxquels l'Union est confrontée.


Een groepspraktijk biedt dus een antwoord op meerdere problemen waarmee de huisartsen thans geconfronteerd worden.

La maison médicale apporte dès lors une réponse à plusieurs problèmes auxquels sont aujourd'hui confrontés les médecins généralistes.


De bescherming van die infrastructuren is dan ook de verantwoordelijkheid van de nationale regeringen, met name gezien de terroristische dreigingen waarmee democratieën tegenwoordig worden geconfronteerd.

Leur protection relève de la responsabilité des gouvernements nationaux, notamment en raison des menaces terroristes auxquelles font face les démocraties.


oplossingen vinden voor de nieuwe demografische en economische uitdagingen waarmee de Unie thans geconfronteerd wordt, rekening houdend met de opvangcapaciteit van de lidstaten;

relever les nouveaux défis démographiques et économiques auxquels l'Union est actuellement confrontée tout en tenant compte de la capacité d'accueil des Etats membres;


- oplossingen vinden voor de nieuwe demografische en economische uitdagingen waarmee de Unie thans geconfronteerd wordt, rekening houdend met de opvangcapaciteit van de lidstaten;

- relever les nouveaux défis démographiques et économiques auxquels l'Union est actuellement confrontée tout en tenant compte de la capacité d'accueil des Etats membres;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee deze infrastructuren thans geconfronteerd' ->

Date index: 2022-08-31
w