Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarmee hij ervoor gezorgd » (Néerlandais → Français) :

Zodra het materiaal is geleverd, is evenwel geen mechanisme voorhanden waarmee bijvoorbeeld ervoor gezorgd kan worden dat tenten worden opgezet of dat mobiele woonheden van elektriciteit worden voorzien.

Cependant, une fois le matériel livré, aucun mécanisme ne permet d’assurer le suivi complet, par exemple jusqu’à l’installation des tentes ou jusqu’au raccordement électrique des logements mobiles.


Wat meer in het bijzonder de vrijheid van ondernemerschap van de internetprovider betreft, is het Hof van oordeel dat genoemd bevel dat recht niet in zijn kern lijkt aan te tasten, aangezien het de adressaat ervan vrij laat om te bepalen welke concrete maatregelen moeten worden genomen om het beoogde resultaat te bereiken, zodat deze ervoor kan opteren maatregelen te nemen die best aansluiten bij zijn middelen en capaciteiten en verenigbaar zijn met de andere verplichtingen en ui ...[+++]

S’agissant plus spécifiquement du droit à la liberté d’entreprise du fournisseur d’accès à Internet, la Cour estime que ladite injonction n’apparaît pas porter atteinte à la substance même de ce droit, étant donné que, d’une part, elle laisse à son destinataire le soin de déterminer les mesures concrètes à prendre pour atteindre le résultat visé de sorte que celui-ci peut choisir de mettre en place des mesures qui soient les mieux adaptées aux ressources et aux capacités dont il dispose et qui soient compatibles avec les autres obligations et défis auxquels il doit faire face dans l’exercice de son activité et que, d’autre part, elle lui ...[+++]


Doordat de wetgever afziet van het automatische karakter van de bevrijding van de kosteloze borg ten voordele van een bevrijding waartoe de rechter beslist, heeft hij ervoor gezorgd dat de belangen van de schuldeisers van de gefailleerde zoveel mogelijk werden gevrijwaard, en tegelijkertijd voorts zijn maatschappelijke doelstelling nagestreefd, met name ervoor te zorgen dat ' ernstige menselijke gevolgen (..) d ...[+++]

En abandonnant le caractère automatique de la décharge de la caution à titre gratuit au profit d'une décharge décidée par le juge, le législateur a eu le souci de préserver, autant que possible, les intérêts des créanciers du failli, tout en maintenant la poursuite de son objectif social, qui est de permettre que soient évitées ' les graves conséquences humaines qui pourraient résulter d'une stricte exécution des engagements contractuels de la personne concernée ' (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1811/001, p. 7).


Bovendien heeft de wetgever in de mate van het mogelijke ervoor gezorgd de nadelen van de procedure voor de schuldeisers te beperken, vermits hij, in artikel 80, zesde lid, van de wet van 8 augustus 1997, gewijzigd bij artikel 7, 2°, van de wet van 20 juli 2005, heeft bepaald dat de schuldeisers die een persoonlijke zekerheid genieten en die de verklaringen hebben afgelegd bedoeld in artikel 63 van de wet van 8 augustus 1997, zes maanden na het vonnis van faillietverklaring de rechtbank kunnen verzoeken om uitspraak te doen over de bevrijding van de kosteloze persoonlijke borg ».

Par ailleurs, le législateur a veillé à limiter, dans la mesure du possible, les inconvénients de la procédure pour les créanciers, puisqu'il a prévu, à l'article 80, alinéa 6, de la loi du 8 août 1997, modifié par l'article 7, 2°, de la loi du 20 juillet 2005, que les créanciers jouissant d'une sûreté personnelle et qui ont effectué les déclarations prévues à l'article 63 de la loi du 8 août 1997 peuvent, six mois après le jugement déclaratif de faillite, demander au tribunal de statuer sur la décharge de la caution personnelle à titre gratuit ».


Doordat de wetgever afziet van het automatische karakter van de bevrijding van de kosteloze borg ten voordele van een bevrijding waartoe de rechter beslist, heeft hij ervoor gezorgd dat de belangen van de schuldeisers van de gefailleerde zoveel mogelijk werden gevrijwaard, en tegelijkertijd voorts zijn maatschappelijke doelstelling nagestreefd, met name ervoor te zorgen dat « ernstige menselijke gevolgen (..) d ...[+++]

En abandonnant le caractère automatique de la décharge de la caution à titre gratuit au profit d'une décharge décidée par le juge, le législateur a eu le souci de préserver, autant que possible, les intérêts des créanciers du failli, tout en maintenant la poursuite de son objectif social, qui est de permettre que soient évitées « les graves conséquences humaines qui pourraient résulter d'une stricte exécution des engagements contractuels de la personne concernée » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1811/001, p. 7).


1° een beschrijving van de middelen waarmee hij ervoor zorgt dat het product overeenkomt met de in artikel 4 bedoelde normen inzake de veiligheid van speelgoed;

1° une description des moyens par lesquels le producteur assure la conformité du produit aux normes relatives à la sécurité des jouets, visées à l'article 4;


2° een beschrijving van de middelen waarmee hij ervoor zorgt dat het product met het goedgekeurde model overeenstemt;

2° une description des moyens par lesquels le producteur assure la conformité au modèle agréé;


Dit kan helpen bijdragen tot "gender mainstreaming"-strategieën waarmee ervoor wordt gezorgd dat het bevorderen van de gelijkheid tussen de seksen integrerend deel uitmaakt van alle nieuwe beleidsvormen op communautair en op nationaal niveau.

Ces recherches devraient contribuer à l'élaboration de "stratégies d'intégration de la dimension hommes-femmes" permettant de garantir que la promotion de l'égalité des sexes fasse partie intégrante de toutes les nouvelles politiques élaborées au niveau de l'UE et au niveau national.


Hij verzoekt de voorlopige eenheid voor justitiële samenwerking Pro-Eurojust onverwijld, vóór 15 oktober 2001, het initiatief te nemen om de magistraten van de lidstaten die gespecialiseerd zijn in terrorismebestrijding, bijeen te brengen teneinde alle maatregelen te bestuderen waarmee voor een goede coördinatie van de lopende onderzoeken op het gebied van terrorisme kan worden gezorgd ...[+++]

Il invite l'Unité provisoire de coopération judiciaire Pro-Eurojust à prendre sans délai, et au plus tard avant le 15 octobre 2001, l'initiative de réunir les magistrats des États membres spécialisés dans la lutte antiterroriste afin d'examiner toute mesure permettant d'assurer une bonne coordination des enquêtes en cours en matière de terrorisme et à lui transmettre toute observation sur les obstacles constatés en matière d'entraide pénale entre les États membres.


Hij verzoekt de Commissie de opmerkingen van de Rekenkamer, waarmee hij het in het algemeen eens is, ter harte te nemen, ten einde ervoor te zorgen dat bij de uitgaven van de Gemeenschap de belangen van de Europese Unie in aanmerking worden genomen.

Il invite la Commission a donner aux observations de la Cour qu'il appuie en général, les suites voulues, afin d'assurer aux dépenses de la Communauté une exécution conforme aux intérêts de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee hij ervoor gezorgd' ->

Date index: 2022-04-26
w