Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarmee hij trouwens » (Néerlandais → Français) :

Eigenlijk regelt de Staatssecretaris in dit ontwerp de problemen die de rechtspraak heeft met het gebruik van de huidige radartoestellen, en maakt hij van de gelegenheid gebruik om een regelgeving betreffende de onbemande radartoestellen in te voeren waardoor de problematiek in haar geheel wordt aangepakt, waarmee hij het trouwens eens is.

En fait le Secrétaire d'État règle dans ce projet les problèmes de jurisprudence concernant l'utilisation des actuels radars et profite de l'occasion pour y glisser la réglementation concernant les radars non accompagnés et globaliser ainsi cette problématique.


Eigenlijk regelt de Staatssecretaris in dit ontwerp de problemen die de rechtspraak heeft met het gebruik van de huidige radartoestellen, en maakt hij van de gelegenheid gebruik om een regelgeving betreffende de onbemande radartoestellen in te voeren waardoor de problematiek in haar geheel wordt aangepakt, waarmee hij het trouwens eens is.

En fait le Secrétaire d'État règle dans ce projet les problèmes de jurisprudence concernant l'utilisation des actuels radars et profite de l'occasion pour y glisser la réglementation concernant les radars non accompagnés et globaliser ainsi cette problématique.


Daniel Ducarme zal trouwens in onze gedachten blijven door de energie en de overtuiging waarmee hij de plaats en de internationale uitstraling van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest heeft verdedigd.

Daniel Ducarme marquera par ailleurs durablement les esprits par l'énergie et la conviction avec lesquelles il a défendu la place et le rayonnement international de la Région de Bruxelles-Capitale.


De verbetenheid waarmee de Franstalige partijen de jacht op extreemrechts inzetten vloeit niet alleen voort uit de afschuw voor het ideeëngoed — een afschuw die hij trouwens deelt.

L'acharnement que manifestent les partis francophones dans leur prise en chasse de l'extrême droite ne résulte pas seulement de l'horreur que leur inspire l'idéologie de celle-ci et qu'il partage d'ailleurs.


Met betrekking tot artikel 10bis van de richtlijn 85/337/EEG (thans artikel 11 van de richtlijn 2011/92/EU), heeft het Hof van Justitie als volgt geoordeeld : « 47. Wat in casu in de eerste plaats het criterium betreft dat gebaseerd is op het causaal verband dat tussen de aangevoerde procedurefout en de inhoud van het bestreden definitieve besluit moet bestaan (hierna : ' causaliteitscriterium '), zij opgemerkt dat de wetgever van de Unie, door te bepalen dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat de leden van het betrokken publiek in beroep kunnen gaan om de materiële of formele rechtmatigheid van een besluit, handelen of nalaten vallend onder de bepalingen van richtlijn 85/337 aan te vechten, de middelen die ter ondersteuning van een derge ...[+++]

En ce qui concerne l'article 10bis de la directive 85/337/CEE (actuellement l'article 11 de la directive 2011/92/UE), la Cour de justice a jugé ce qui suit : « 47. En l'occurrence, et s'agissant, en premier lieu, du critère tiré du lien de causalité qui doit exister entre le vice de procédure invoqué et le sens de la décision finale contestée (ci-après : le ' critère de causalité '), il doit être relevé que, en exigeant que les Etats membres veillent à ce que les membres du public concerné puissent former un recours pour contester la légalité, quant au fond ou à la procédure, des décisions, des actes ou des omissions relevant des dispositions de la directive 85/337, le législateur de l'Union n'a, comme il a été rappelé au point 36 du présen ...[+++]


– (NL) Voorzitter, omdat ik daarstraks al op volledige wijze al het slechte gezegd heb dat ik denk over het eerste verslag-Leinen, wil ik me hier toch nog aansluiten bij wat mijn collega Philip Claeys daarstraks heeft gezegd,waarmee hij trouwens ook de merkwaardige tussenkomst van collega Bourlanges afdoend heeft beantwoord.

– (NL) Monsieur le Président, Venant tout juste de critiquer assez longuement le premier rapport Leinen, je voudrais simplement me faire l'écho des sentiments de mon ami Philip Claeys, qui a d'avance répondu comme il convenait aux observations quelque peu étranges de M. Bourlanges.


Dit is trouwens ook allemaal terug te vinden in het document van de Raad, die ik dank voor de gedane arbeid en voor de flexibiliteit waarmee hij in deze maandenlange besprekingen te werk is gegaan.

Ces demandes figurent également dans le document élaboré par le Conseil, que je tiens à remercier pour son travail et pour la souplesse qu’il a affichée au cours de ces mois de négociations.


Dit is trouwens ook allemaal terug te vinden in het document van de Raad, die ik dank voor de gedane arbeid en voor de flexibiliteit waarmee hij in deze maandenlange besprekingen te werk is gegaan.

Ces demandes figurent également dans le document élaboré par le Conseil, que je tiens à remercier pour son travail et pour la souplesse qu’il a affichée au cours de ces mois de négociations.


Het facultatieve karakter van het in het geding zijnde stelsel houdt niet in dat de wetgever de vrijheid zou hebben om het te organiseren in strijd met het gelijkheidsbeginsel of het van kracht te houden terwijl het discriminerend is geworden als gevolg van een evolutie van de maatschappij waarmee hij trouwens sedert verschillende jaren rekening heeft gehouden bij de organisatie van andere socialezekerheidsstelsels.

Le caractère facultatif du régime en cause n'implique pas que le législateur aurait la liberté de l'organiser au mépris du principe d'égalité ou de le maintenir en vigueur alors qu'il est devenu discriminatoire à la suite d'une évolution de la société dont il a d'ailleurs tenu compte, depuis plusieurs années, dans l'organisation d'autres régimes de sécurité sociale.


Daniel Ducarme zal trouwens in onze gedachten blijven door de energie en de overtuiging waarmee hij de plaats en de internationale uitstraling van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest heeft verdedigd.

Daniel Ducarme marquera par ailleurs durablement les esprits par l'énergie et la conviction avec lesquelles il a défendu la place et le rayonnement international de la Région de Bruxelles-Capitale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee hij trouwens' ->

Date index: 2023-07-27
w