Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarmee men bij een acute crisisbestrijding regelmatig " (Nederlands → Frans) :

Criminele figuren worden omschreven als feiten die niet als dusdanig in het Strafwetboek zijn opgenomen, maar waarmee men in de dagelijkse politiepraktijk regelmatig wordt geconfronteerd.

Les "figures criminelles" sont définies comme des faits qui ne sont pas repris comme tels dans le Code pénal mais auxquels la pratique policière est régulièrement confrontée.


Er vinden regelmatig vergaderingen en contacten plaats tussen de experts van de RVA en die van de gewestelijke diensten voor arbeidsbemiddeling over de uitwisselingen van informatie in het kader van de bevoegdheidsoverdrachten, om de overdrachten van gegevens te optimaliseren, de kwaliteit van de informaticastromen te verbeteren en de moeilijkheden waarmee men wordt geconfronteerd, op te lossen.

Des réunions et contacts réguliers ont lieu entre les experts de l'ONEM et ceux des services régionaux de l'emploi sur les échanges d'informations dans le cadre des transferts de compétences afin d'optimaliser les transferts de données, améliorer la qualité des flux informatiques et résoudre les difficultés rencontrées.


Het is voorzeker nuttig dat in de NIP van de provincies en gemeenten eveneens een overzicht wordt gegeven van toepasselijke wetgeving of regelgeving, in het bijzonder wat betreft de meest voorkomende problemen of vragen waarmee men bij een acute crisisbestrijding regelmatig wordt geconfronteerd.

Il est certainement utile que les PUI des provinces et des communes donnent également un aperçu de la législation ou de la réglementation applicable, notamment en ce qui concerne les questions ou problèmes auxquels nous sommes régulièrement confrontés en cas de lutte contre une situation d'urgence.


Het is algemeen geweten dat het soort mensen waarmee men hier te maken heeft de neiging vertoont regelmatig van woonplaats of verblijfplaats te veranderen waardoor derhalve het risico ontstaat dat de goede follow up van de dossiers in het gedrang komt in geval van verandering van commissie.

Il faut savoir que le type de population visé a tendance à changer régulièrement de domicile ou résidence avec, dès lors, un risque de perdre le fil directeur indispensable au bon suivi des dossiers en cas de changement de commission.


Dit stelt de rechter in staat eerst een beslissing te nemen en een van de moeilijkheden waarmee men regelmatig geconfronteerd wordt, te regelen, namelijk het feit dat de strafrechter geen beslissing neemt zolang er geen uitspraak is op fiscaal gebied.

Ceci permet au juge de trancher d'abord et de régler une des difficultés auxquelles l'on se heurte régulièrement et notamment que le juge pénal ne prend pas de décision en argumentant qu'il attend qu'il soit statué au fiscal.


Het is algemeen geweten dat het soort mensen waarmee men hier te maken heeft de neiging vertoont regelmatig van woonplaats of verblijfplaats te veranderen waardoor derhalve het risico ontstaat dat de goede follow up van de dossiers in het gedrang komt in geval van verandering van commissie.

Il faut savoir que le type de population visé a tendance à changer régulièrement de domicile ou résidence avec, dès lors, un risque de perdre le fil directeur indispensable au bon suivi des dossiers en cas de changement de commission.


1) De effectiviteit van bepaalde medicatie (zoals aidsremmers) is sterk afhankelijk van de regelmatig waarmee men deze medicatie inneemt.

1) L'efficacité de certains médicaments (comme les inhibiteurs du sida) dépend fortement de la régularité de leur prise.


Wat de andere gezinsleden betreft (echtgenoot, partner, minderjarige kinderen) bepaalt het wetsontwerp dat, als de minister het bij een gemotiveerde beslissing eist, ze het bewijs zouden moeten leveren van toereikende, stabiele en regelmatige bestaansmiddelen, als de gezinshereniging mogelijk is in een ander land, waarmee de vreemdeling bij wie men zich voegt of diens familielid een bijzondere band heeft.

Quant aux autres membres de la famille (conjoint, partenaire, enfants mineurs), le projet prévoit qu'ils pourraient être amenés, si le ministre l'exige par décision motivée, à prouver les moyens de subsistance stables, réguliers et suffisants, lorsque le regroupement familial est possible dans un autre pays avec lequel l'étranger rejoint ou les membres de sa famille a un lien particulier.


opstellen en regelmatig actualiseren van een horizontaal overzicht en horizontale inventaris van de risico's op natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen waarmee de Unie geconfronteerd kan worden, waarbij een coherente aanpak gehanteerd wordt voor alle verschillende beleidsterreinen die zich met rampenpreventie bezighouden of daarvoor relevant zijn, en terdege rekenin ...[+++]

élabore et actualise à intervalles réguliers un inventaire et une carte transsectoriels des risques de catastrophes naturelles ou d'origine humaine auxquels l'Union est exposée en adoptant une approche cohérente dans différents domaines d'action susceptibles de traiter de la prévention des catastrophes ou d'avoir une incidence sur elle et en prenant dûment en compte les effets probables du changement climatique;


De verzoekende partij voor de Raad van State verwijst naar de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (onder meer de arresten Golder van 21 januari 1975 en Airey van 9 oktober 1979) en leidt daaruit af dat de thans betwiste bepaling het bij artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens gewaarborgde recht op toegang tot de rechter schendt : « Dat het recht op toegang, waarvan regelmatig gebruik werd gemaakt, komt te vervallen doordat een procespartij niet t ...[+++]

La partie requérante devant le Conseil d'Etat fait référence à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme (notamment les arrêts Golder du 21 janvier 1975 et Airey du 9 octobre 1979) et conclut de celle-ci que la disposition présentement mise en cause viole le droit d'accès à la justice que garantit l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme : « Que le droit d'accès, dont il a été fait un usage régulier, vienne à disparaître parce qu'une partie au procès n'a pas usé dans les délais de son droit de contradiction est de toute évidence totalement disproportionné à l'objectif en vue duquel les délais de pr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee men bij een acute crisisbestrijding regelmatig' ->

Date index: 2023-06-30
w