Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarmee ontwikkelingslanden rechtvaardige " (Nederlands → Frans) :

[8] Op 15 maart 2001 is in een resolutie van het Europees Parlement over de toegang tot medicijnen voor slachtoffers van HIV/aids in de derde wereld opgemerkt dat het actieprogramma van de Commissie een toezegging bevat voor gestaffelde prijzen, en wordt aangedrongen op een systeem waarmee ontwikkelingslanden rechtvaardige toegang tot medicijnen en vaccinaties tegen betaalbare prijzen krijgen.

[8] Le 15 mars 2001, une résolution du Parlement européen sur l'accès des personnes porteuses du VIH ou atteintes du sida aux médicaments dans le tiers monde a pris acte de l'insertion dans le programme d'action de la Commission d'un engagement en faveur de l'application de prix modulés et demandé l'instauration d'un système permettant aux pays en développement de se procurer dans des conditions équitables et à des prix abordables les médicaments et vaccins nécessaires.


1. dringt aan op de ontwikkeling van een systeem waarmee ontwikkelingslanden rechtvaardige toegang tot medicijnen en vaccinaties tegen betaalbare prijzen krijgen en spreekt zijn solidariteit en steun uit voor de regeringen van Zuid-Afrika en Kenia in hun streven om met behulp van wetgeving die in overeenstemming is met de WTO toegang te krijgen tot de goedkoopst mogelijke levensreddende medicijnen;

1. demande l'instauration d'un système permettant aux pays en développement de se procurer dans des conditions équitables et à des prix abordables les médicaments et vaccins nécessaires, en exprimant sa solidarité et apportant son soutien aux gouvernements de l'Afrique du sud et du Kenya dans le combat que ceux-ci livrent afin d'avoir accès, en adoptant une législation compatible avec les règles de l'OMC, aux médicaments capables de sauver des vies aux coûts les plus faibles possibles;


Naar mijn mening keert u met deze uitspraak de geest van Doha de rug toe, waarmee juist ten opzichte van onze partners in de ontwikkelingslanden werd erkend dat het handelsstelsel sinds het einde van de Uruguay-cyclus de beloftes niet had waargemaakt, dat het niet rechtvaardig had gefunctioneerd ten gunste van de ontwikkeling van allen en dat het weer in evenwicht gebracht moest worden.

Je crois qu’en affirmant une telle chose, vous tournez le dos à l’esprit de Doha, qui était précisément de reconnaître vis-à-vis de nos partenaires des pays en développement que le système commercial, depuis la fin du cycle de l’Uruguay, n’avait pas tenu ses promesses, qu’il n’avait pas fonctionné équitablement au bénéfice du développement de tous et qu’il était nécessaire de le rééquilibrer.


27. onderstreept het grote potentieel van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU voor wat betreft de coördinatie van standpunten tussen de vertegenwoordigers van de volkeren van de EU en van de geassocieerde landen, zodat het samenwerkingsproces doeltreffend gestalte krijgt en op elkaar afgestemde standpunten worden ingenomen waarmee kan worden opgetreden in fora zoals de WTO en andere soortgelijke internationale organisaties - die niet uitsluitend intergouvernementeel van aard zijn; in dit perspectief dient de Vergadering ACS-EU de mogelijkheid en haalbaarheid te onderzoeken van de instelling van een mondiaal parlement, in overl ...[+++]

27. souligne le potentiel considérable de l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE en matière de coordination des positions des représentants des peuples de l'UE et de ceux des pays associés afin d'optimiser le processus de coopération et d'arrêter des positions concertées pour agir au sein d'enceintes telles que l'OMC ou d'autres institutions multilatérales - qui ne sont pas exclusivement intergouvernementales - de nature semblable; estime, que dans cette optique, l'Assemblée ACP-UE devrait explorer l'opportunité et la faisabilité de l'instauration d'un parlement mondial, en concertation avec l'Union interparlementaire (UIP), fondé s ...[+++]


De initiatieven voor rechtvaardige handel ruimen de handelsbelemmeringen uit de weg waarmee producenten in de ontwikkelingslanden worden geconfronteerd.

La philosophie qui sous-tend les actions en faveur du commerce équitable consiste, en fait, à lever les obstacles aux échanges auxquels se heurtent les producteurs des pays en voie de développement.


Dit betekent dat de volgende maatregelen genomen dienen te worden : a) MSO dient een belangrijker plaats te krijgen in het centrum van de macro-economische beleidsvorming en de implementatie daarvan ; in de beleidsdialoog met de partnerlanden op macro-niveau en in besluiten betreffende economische hervormingsprogramma's en schuldenverlichting dient ten volle rekening te worden gehouden met en steun te worden geboden voor alle vormen van emancipatiebeleid, een rechtvaardige en op een brede basis stoelende economische groei, groei van werkgelegenheid en produktiviteit, volksgezondheid en onderwijs ; daartoe dienen MSO-deskundigen en macr ...[+++]

A cet effet, il convient : a) d'accorder une plus grande attention au DHS et le placer au centre de la conception et de la mise en oeuvre des politiques macro-économiques ; le dialogue macro-politique avec les pays partenaires et les décisions sur les programmes de réformes économiques et d'allégement de la dette doivent tenir pleinement compte de la responsabilisation de l'être humain, d'une croissance économique équitable et profitable au plus grand nombre, du développement de l'emploi et de la productivité, de la santé et de l'éducation, et étayer les politiques dans ces domaines ; pour y parvenir, il convient de faire appel à des spécialistes du DHS et à des experts de macro-économie dans la conduite des dialogues politiques, ainsi qu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee ontwikkelingslanden rechtvaardige' ->

Date index: 2025-02-27
w