Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarnaar de heer kalinowski heeft verwezen " (Nederlands → Frans) :

Ermee rekening houdend dat de bestreden maatregel de voortzetting vormt van de hervorming die is ingezet met die wet van 5 mei 2014, dient eveneens rekening te worden gehouden met de doelstellingen die met deze wet worden nagestreefd, waarnaar de wetgever uitdrukkelijk heeft verwezen in het kader van de bestreden bepalingen.

Compte tenu de ce que la mesure attaquée constitue la prolongation de la réforme introduite par la loi du 5 mai 2014, il y a lieu également d'avoir égard aux objectifs poursuivis par cette loi auxquels le législateur a expressément renvoyé dans le cadre des dispositions attaquées.


Over de verklaringen van de heer Liégeois, eerste advocaat-generaal, waarnaar de heer Willems heeft verwezen, over het feit dat het percentage gevangenen in voorlopige hechtenis ten opzichte van de gevangenisbevolking in haar geheel niet terzake is herinnert de minister eraan dat die informatie afkomstig is van professor Pierre Tournier, die wordt beschouwd als een specialist inzake statistieken over het gevangeniswezen en die gewerkt heeft ...[+++]

Quant aux propos de M. le premier avocat général Liégeois, cités par M. Willems, à propos du manque de pertinence des chiffres relatifs au volume de détenus préventifs dans la population carcérale, la ministre rappelle que ces chiffres ont été établis par le professeur Pierre Tournier, qui est considéré comme le spécialiste de la statistique en matière pénitentiaire et qui a travaillé pour le Conseil de l'Europe.


Over de verklaringen van de heer Liégeois, eerste advocaat-generaal, waarnaar de heer Willems heeft verwezen, over het feit dat het percentage gevangenen in voorlopige hechtenis ten opzichte van de gevangenisbevolking in haar geheel niet terzake is herinnert de minister eraan dat die informatie afkomstig is van professor Pierre Tournier, die wordt beschouwd als een specialist inzake statistieken over het gevangeniswezen en die gewerkt heeft ...[+++]

Quant aux propos de M. le premier avocat général Liégeois, cités par M. Willems, à propos du manque de pertinence des chiffres relatifs au volume de détenus préventifs dans la population carcérale, la ministre rappelle que ces chiffres ont été établis par le professeur Pierre Tournier, qui est considéré comme le spécialiste de la statistique en matière pénitentiaire et qui a travaillé pour le Conseil de l'Europe.


De heer Galand merkt vooreerst op dat de 3 D's waarnaar mevrouw da Câmara heeft verwezen, staan voor « Disarming, Development and Democracy » en niet « Development, Diplomacy and Defence »; zij zijn vastgelegd door de Verenigde Naties.

M. Galand souligne en premier lieu que les trois « D » auxquels Mme da Câmara a fait référence signifient « Disarming, Development and Democracy » et non « Development, Diplomacy and Defence »; ces principes ont été fixés par les Nations unies.


De heer Galand merkt vooreerst op dat de 3 D's waarnaar mevrouw da Câmara heeft verwezen, staan voor « Disarming, Development and Democracy » en niet « Development, Diplomacy and Defence »; zij zijn vastgelegd door de Verenigde Naties.

M. Galand souligne en premier lieu que les trois « D » auxquels Mme da Câmara a fait référence signifient « Disarming, Development and Democracy » et non « Development, Diplomacy and Defence »; ces principes ont été fixés par les Nations unies.


Deze beginselen waarnaar het Gerecht heeft verwezen en die door de Franse Republiek niet worden betwist, volgen eveneens uit de rechtspraak van het Hof [zie, in het kader van verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa’ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad tot instelling van een verbod op de uitvoer van bepaalde goederen en diensten naar Afgh ...[+++]

Les principes auxquels s’est ainsi référé le Tribunal et qui ne sont pas contestés par la République française ressortent également de la jurisprudence de la Cour [voir, dans le cadre du règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil, du 27 mai 2002, instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l’encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban, et abrogeant le règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil interdisant l’exportation de certaines marchandises et de certains services vers l’Afghanistan, renforçant l’interdiction des vols et étendant le gel des fonds et autres ressources finan ...[+++]


57 Volgens de vijfde overweging van de considerans van verordening nr. 40/94, waarnaar het Gerecht in datzelfde punt van het bestreden arrest terecht heeft verwezen, treedt het communautaire merkenrecht immers niet in de plaats van het merkenrecht van de lidstaten.

En effet, aux termes du cinquième considérant du règlement n° 40/94, auquel le Tribunal a fait référence à bon droit à ce même point de l’arrêt attaqué, le droit des marques communautaire ne se substitue pas aux droits des marques des États membres.


Deze mededeling heeft betrekking op de eindevaluatie van het meerjarenprogramma Safer Internet plus (2005-2008), waarnaar in deze mededeling wordt verwezen als "het programma".

La présente communication concerne l'évaluation finale du programme pluriannuel «Safer Internet plus» (2005-2008), ci-après dénommé «le programme».


q) Bij wijze van uitzondering mag het hoofd van het Veiligheidsbureau van de Commissie wanneer de dienst zulks vereist, nadat hij de nationale bevoegde instanties heeft geïnformeerd en mits deze niet binnen een maand reageren, in afwachting van het resultaat van het onderzoek waarnaar in punt i) wordt verwezen, tijdelijke machtiging verlenen voor een periode van hoogstens zes maanden.

q) À titre exceptionnel et en raison des nécessités du service, le chef du bureau de sécurité de la Commission peut, après en avoir préalablement informé les autorités nationales compétentes et en l'absence de réactions de celles-ci dans un délai d'un mois, octroyer une autorisation à titre temporaire pour une période qui ne peut excéder six mois, en attendant le résultat de l'enquête visée au point i).


Van hen wordt een nultolerantie verwacht tegenover verbaal geweld zoals beschreven in artikel 23 waarnaar de heer Courtois heeft verwezen.

Ils sont invités à pratiquer la tolérance zéro au sujet des violences verbales mentionnées à l'article 23 auquel M. Courtois à fait allusion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarnaar de heer kalinowski heeft verwezen' ->

Date index: 2024-09-22
w