Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terecht heeft verwezen " (Nederlands → Frans) :

De andere artikelen van het Wetboek van Strafvordering waarnaar de minister van Justitie terecht verwezen heeft (artikelen 119 en 120) worden hier niet vermeld.

Les autres articles du Code d'instruction criminelle auxquels le ministre de la Justice a justement fait référence (article 119 et 120) ne sont pas mentionnés.


De Voorzitter merkt op dat het bureau van de Senaat de voorstellen tot herziening van artikel 41 van de Grondwet terecht verwezen heeft naar de Commissie voor de Institutionele Aangelegenheden.

Le président fait observer que le bureau du Sénat a, à juste titre, renvoyé les propositions de révision de l'article 41 de la Constitution à la Commission des Affaires institutionnelles.


De minister antwoordt dat het lid terecht verwezen heeft naar het E.V. R.M.

Le ministre répond que la référence faite par le membre à la C.E.D.H. est pertinente.


57 Volgens de vijfde overweging van de considerans van verordening nr. 40/94, waarnaar het Gerecht in datzelfde punt van het bestreden arrest terecht heeft verwezen, treedt het communautaire merkenrecht immers niet in de plaats van het merkenrecht van de lidstaten.

En effet, aux termes du cinquième considérant du règlement n° 40/94, auquel le Tribunal a fait référence à bon droit à ce même point de l’arrêt attaqué, le droit des marques communautaire ne se substitue pas aux droits des marques des États membres.


Ik stel vast, en collega El Khadraoui heeft er terecht naar verwezen, dat in sommige landen – jammer genoeg ook in mijn land – de organisatie van de nationale toepassing van die richtlijn eigenlijk onvoldoende is.

Je constate - comme M. El Khadraoui l’a mentionné à juste titre - que dans certains pays, dont le mien hélas, la mise en application de cette directive au niveau national est en fait mal organisée.


Zoals bekend, is er in de strategie 2002-2006 rekening gehouden met het feit dat de arbeidsomstandigheden veranderen, hetgeen inderdaad die nieuwe soorten risico’s met zich meebrengt als waarnaar de geachte afgevaardigde terecht in zijn vraag heeft verwezen.

La stratégie 2002-2006 tient compte, on le sait, du fait que le travail s’est transformé, générant de nouveaux types de risques que l’honorable député signale avec raison dans sa question.


In uw antwoord op vraag nr. 6219 van de heer Joseph Arens, volksvertgenwoordiger (commissie Volksgezondheid van de Kamer, integraal verslag van de vergadering van 3 mei 2005, COM 584, blz. 12) heeft u daar terecht naar verwezen.

Dans votre réponse à la question nº 6219 de M. Joseph Arens, député (commission de la Santé de la Chambre, compte rendu intégral de la séance du 3 mai 2005, COM 584, p. 12), vous vous y êtes référé à juste titre.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik wil het in de eerste plaats hebben over India, waarnaar de heer Patten zeer terecht heeft verwezen.

- Madame la Présidente, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais commencer par un point que M. Patten a souligné, très bien, je pense : la question indienne.


Mevrouw Pack heeft terecht verwezen naar de rol van de regeringen: haar regering, destijds geleid door de heer Kohl, heeft de ogen gesloten voor wat er gaande was, en dat geldt ook voor de socialistische regering in Frankrijk.

Doris Pack a raison quand elle invoquait le rôle des gouvernements: son gouvernement, celui de M. Kohl à l’époque, a fermé les yeux tout comme le gouvernement socialiste en France.


De heer Vandenberghe heeft terecht verwezen naar het Octopusakkoord over de politiehervorming.

M. Vandenberghe est revenu à juste titre sur les accords de l'Octopus relatifs à la réforme de la police.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terecht heeft verwezen' ->

Date index: 2022-09-19
w