Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarom de kamer zich uiteindelijk » (Néerlandais → Français) :

Dat is waarom de Kamer zich uiteindelijk beriep op het begrip gerechtelijk arrondissement waardoor de hierboven uitgelegde struikelblokken werden vermeden en dit begrip had ook de verdienste dat het gebruikt werd in de toenmalige provinciale kieswetgeving.

C'est pourquoi la Chambre eut finalement recours à la notion d'arrondissement judiciaire qui permettait d'éviter les écueils exposés ci-avant et avait le mérite d'être utilisée dans la législation électorale provinciale de l'époque.


Dat is waarom de Kamer zich uiteindelijk beriep op het begrip gerechtelijk arrondissement waardoor de hierboven uitgelegde struikelblokken werden vermeden en dit begrip had ook de verdienste dat het gebruikt werd in de toenmalige provinciale kieswetgeving.

C'est pourquoi la Chambre eut finalement recours à la notion d'arrondissement judiciaire qui permettait d'éviter les écueils exposés ci-avant et avait le mérite d'être utilisée dans la législation électorale provinciale de l'époque.


Dit is de reden waarom België zich uiteindelijk akkoord verklaard heeft met het compromisvoorstel dat de enige oplossing bood tot het bereiken van een moeilijk evenwicht tussen de verplichtingen uit hoofde van de WHO, de ACS-landen en de producenten van de Unie.

C'est pourquoi la Belgique s'est finalement déclarée d'accord avec le projet de compromis qui représentait la seule solution permettant d'atteindre un équilibre difficile conciliant les obligations envers l'OMC, les pays ACP et les producteurs de l'Union.


Men kan zich afvragen waarom het voorstel zich toespitst op de correctionele kamers.

On peut se demander pourquoi la proposition se focalise sur les chambres correctionnelles ?


Uiteindelijk bepaalde de overlegcommissie de onderzoekstermijn waarbinnen de Kamer zich diende uit te spreken op 60 dagen voor het tweede ontwerp, en op slechts 30 dagen voor het eerste en het derde ( ).

Finalement, la commission de concertation a fixé le délai d'examen dans lequel la Chambre devait se prononcer à soixante jours pour le deuxième projet, et à trente jours seulement pour le premier et le troisième ( ).


2. Waarom heeft de FPIM dat plan opgevat? De raad van bestuur van Fluxys, die zich over die mogelijkheid ernstig heeft beraden, heeft uiteindelijk besloten niet te participeren in DESFA, de maatschappij die het vervoernet voor gas onder hoge druk in Griekenland bezit en exploiteert.

2. Pourquoi un tel projet alors que le conseil d'administration de Fluxys, après avoir sérieusement envisagé la chose, a mis in fine le holà à leur entrée dans le capital de DESFA, la société qui détient et exploite le réseau de gaz à haute tension en Grèce?


Kalin slaagt er uiteindelijk in de e-book-reader te kopen maar vraagt zich nog steeds af waarom het gemakkelijker was het gewenste product in de Verenigde Staten te kopen dan in Europa.

Kalin parvient finalement à acheter la liseuse, mais il se demande tout de même pourquoi il était plus facile d'acheter le produit qu'il voulait aux États-Unis qu'en Europe.


Daarenboven vroeg de afdeling wetgeving van de Raad van State zich af « waarom het in artikel 353-2, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek vermelde geval, in het amendement niet in ogenschouw wordt genomen » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-0393/002, p. 89).

Par ailleurs, la section de législation du Conseil d'Etat s'est demandée « pour quelle raison l'hypothèse visée à l'article 353-2, alinéa 2, du Code civil n'est pas également prise en compte par l'amendement » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-0393/002, p. 89).


Waarom moet een bedrijf zich inschrijven bij een lokale kamer van koophandel, waar vervolgens blijkt dat er een wachtlijst van vijf jaar is?

Pourquoi une entreprise devrait-elle solliciter son adhésion à une chambre de commerce et se voir répondre qu’il y a une liste d’attente de cinq ans?


Het is in overeenstemming met die doelstellingen te bepalen dat de aanwijzing van de titularissen van adjunct-mandaten « een volledig interne aangelegenheid » wordt, want zij moeten « gezien worden als nauwe medewerkers van de korpschef die hem bijstaan bij de uitvoering van zijn opdrachten », wat impliceert dat « de korpschef zich bij zijn voordracht niet alleen door de bekwaamheid van de betrokken personen zal laten leiden, maar ook elementen zoals de samenwerking en de visie van de betrokken magistraat op de problemen waarmee het rechtscollege g ...[+++]

Il est conforme à ces objectifs de prévoir que la désignation des titulaires de mandats adjoints devienne « une question entièrement interne » puisqu'ils doivent « être considérés comme les collaborateurs étroits du chef de corps qu'ils assistent dans l'accomplissement de sa mission », ce qui implique que, « dans sa présentation, le chef de corps ne tiendra pas uniquement compte des capacités des personnes concernées mais aussi des éléments tels que les possibilités de collaboration et l'opinion du magistrat concerné au sujet des problèmes auxquels est confrontée la juridiction », l'assemblée générale appréciant finalement la pertinence ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom de kamer zich uiteindelijk' ->

Date index: 2022-12-26
w