Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrestatie
Corrector van gerechtelijke notulen
Correctrice van gerechtelijke notulen
Gedragswetenschap
Geheimhouding van het vooronderzoek
Gerechtelijk apparaat
Gerechtelijk bestel
Gerechtelijk notulist
Gerechtelijk notuliste
Gerechtelijk systeem
Gerechtelijk vooronderzoek
Gerechtelijke vervolging
Gerechtssecretaris
Griffier
Het menselijk gedrag onderzoeken
Kindervoogdij of ondersteuningszaken
Onderzoek naar gedragingen
Procederen
Proeflezer van gerechtelijke notulen
Rechtsstelsel
Revisor van gerechtelijke notulen

Traduction de «waarom het gerechtelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
correctrice van gerechtelijke notulen | proeflezer van gerechtelijke notulen | corrector van gerechtelijke notulen | revisor van gerechtelijke notulen

correcteur d'épreuves | correctrice d'épreuves | scopiste


arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen

Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite


de redenen waarom exclusieve competenties zijn ingevoerd

institution


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


gerechtelijk vooronderzoek [ geheimhouding van het vooronderzoek ]

instruction judiciaire [ secret de l'instruction ]




(gerechtelijke vervolging | (gerechtelijke) vervolging

poursuite


gerechtelijk apparaat | gerechtelijk bestel

système judiciaire


gerechtelijk notuliste | gerechtssecretaris | gerechtelijk notulist | griffier

greffier | sténographe | greffier/greffière | sténotypiste


rechtsstelsel [ gerechtelijk systeem ]

système judiciaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Kunt u uiteenzetten waarom de gerechtelijke autoriteiten beslisten die websites op te doeken?

2. Pourriez-vous communiquer le détail des raisons qui ont amené l'autorité judiciaire à fermer ces sites?


4. Kan u een opdeling geven van het aantal aangiftes, opgestelde PV's, vervolgingen, veroordelingen en seponeringen (met reden waarom) per gerechtelijk arrondissement?

4. Pourriez-vous me fournir un aperçu du nombre de déclarations, procès-verbaux, poursuites, condamnations et classements sans suite (en spécifiant le motif), par arrondissement judiciaire?


De reden waarom deze gerechtelijke procedures nog lopende zijn, en de landbouwers hun geld nog niet hebben gezien, is het jarenlange proceduregevecht door de overheid om de terugbetaling uit het Sanitair Fonds op de lange baan te schuiven.

L'Etat fédéral se livre en effet à une interminable bataille de procédure pour éviter de devoir rembourser les cotisations des agriculteurs au Fonds sanitaire.


Aangezien de IJzertoren reeds jaren is uitgeroepen tot memoriaal van de Vlaamse Gemeenschap, heeft de publieke opinie het recht om te weten wie de IJzertoren heeft opgeblazen, waarom en in wiens opdracht, en waarom het gerechtelijk onderzoek is mislukt.

Comme la tour de l'Yser a été proclamée depuis des années mémorial de la Communauté flamande, l'opinion publique a le droit de savoir qui a fait exploser la tour de l'Yser, pourquoi on l'a fait exploser et sur l'ordre de qui, et pourquoi l'instruction s'est soldée par un échec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de IJzertoren reeds jaren is uitgeroepen tot memoriaal van de Vlaamse Gemeenschap, heeft de publieke opinie, ook vandaag, meer dan zestig jaar na de feiten, het recht om te weten wie de IJzertoren heeft opgeblazen, waarom en in wiens opdracht, en waarom het gerechtelijk onderzoek is mislukt.

Comme la tour de l'Yser a été proclamée depuis des années mémorial de la Communauté flamande, l'opinion publique a aujourd'hui encore, plus de 60 ans après les faits, le droit de savoir qui a fait exploser la tour de l'Yser, pourquoi on l'a fait exploser et sur l'ordre de qui, et pourquoi l'instruction s'est soldée par un échec.


Aangezien de IJzertoren reeds jaren is uitgeroepen tot memoriaal van de Vlaamse Gemeenschap, heeft de publieke opinie, ook vandaag, zestig jaar na de feiten, het recht om te weten wie de IJzertoren heeft opgeblazen, waarom en in wiens opdracht, en waarom het gerechtelijk onderzoek is mislukt.

Comme la tour de l'Yser a été proclamée depuis des années mémorial de la Communauté flamande, l'opinion publique a aujourd'hui encore, 60 ans après les faits, le droit de savoir qui a fait exploser la tour de l'Yser, pourquoi on l'a fait exploser et sur l'ordre de qui, et pourquoi l'instruction s'est soldée par un échec.


Aangezien de IJzertoren reeds jaren is uitgeroepen tot memoriaal van de Vlaamse Gemeenschap, heeft de publieke opinie, ook vandaag, zestig jaar na de feiten, het recht om te weten wie de IJzertoren heeft opgeblazen, waarom en in wiens opdracht, en waarom het gerechtelijk onderzoek is mislukt.

Comme la tour de l'Yser a été proclamée depuis des années mémorial de la Communauté flamande, l'opinion publique a aujourd'hui encore, 60 ans après les faits, le droit de savoir qui a fait exploser la tour de l'Yser, pourquoi on l'a fait exploser et sur l'ordre de qui, et pourquoi l'instruction s'est soldée par un échec.


Aangezien de IJzertoren reeds jaren is uitgeroepen tot memoriaal van de Vlaamse Gemeenschap, heeft de publieke opinie, ook vandaag, meer dan zestig jaar na de feiten, het recht om te weten wie de IJzertoren heeft opgeblazen, waarom en in wiens opdracht, en waarom het gerechtelijk onderzoek is mislukt.

Comme la tour de l'Yser a été proclamée depuis des années mémorial de la Communauté flamande, l'opinion publique a aujourd'hui encore, plus de 60 ans après les faits, le droit de savoir qui a fait exploser la tour de l'Yser, pourquoi on l'a fait exploser et sur l'ordre de qui, et pourquoi l'instruction s'est soldée par un échec.


5. Wordt deze geweldenaar gerechtelijk vervolgd en waarom wordt deze niet in de gevangenis ondergebracht?

5. Ce tyran fera-t-il l'objet de poursuites judiciaires?


4. a) Waarom wordt volgens voormelde cijfers slechts in uitzonderlijke gevallen een vordering tot gerechtelijke ontbinding uitgesproken? b) Wat is de reden waarom deze vordering in die uitzonderlijke gevallen wel werd ingesteld?

4. a) Pourquoi la dissolution judiciaire n'est-elle requise que dans des cas exceptionnels, comme l'indiquent les chiffres précités? b) Pour quelle raison a-t-elle bel et bien été requise dans ces cas exceptionnels?


w