Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarom het vijf jaar heeft geduurd alvorens aanmaningen werden » (Néerlandais → Français) :

- Kan de Commissie verklaren waarom het vijf jaar heeft geduurd alvorens aanmaningen werden gestuurd naar de lidstaten? Is de Commissie van oordeel dat de volledige tenuitvoerlegging van het eerste spoorwegpakket een noodzakelijke vereiste is om de markt verder open te stellen?

- La Commission pourrait-elle expliquer pourquoi il a fallu cinq ans avant que des avis motivés ne soient envoyés aux États membres?


3. Hoe verklaart u dat het vijf jaar heeft geduurd alvorens dat koninklijk besluit werd gepubliceerd?

3. Comment expliquez-vous qu'il ait fallu cinq ans pour promulguer cet arrêté royal?


Hij vraagt zich af waarom het vijf jaar geduurd heeft vooraleer de aanpassingen van de diverse wetten bij wetsontwerp bij het Parlement werden ingediend.

Il se demande pourquoi il a fallu cinq ans pour déposer au Parlement un projet de loi modifiant les diverses législations en la matière.


Waarom heeft het 27 jaar geduurd alvorens de Belgische Regering dit verdrag ter instemming voorlegt aan het Parlement ?

Pourquoi a-t-on dû attendre 27 ans pour que le Gouvernement belge soumette cette convention pour assentiment au Parlement ?


Waarom heeft het 27 jaar geduurd alvorens de Belgische Regering dit verdrag ter instemming voorlegt aan het Parlement ?

Pourquoi a-t-on dû attendre 27 ans pour que le Gouvernement belge soumette cette convention pour assentiment au Parlement ?


De ontwikkeling van dat proces heeft vijf à zeven jaar geduurd. In totaal werden vierhonderd runs gedaan om het proces in de vingers te krijgen.

Il a fallu cinq à sept ans pour développer ce processus et quatre cents essais au total pour le maîtriser.


De ontwikkeling van dat proces heeft vijf à zeven jaar geduurd. In totaal werden vierhonderd runs gedaan om het proces in de vingers te krijgen.

Il a fallu cinq à sept ans pour développer ce processus et quatre cents essais au total pour le maîtriser.


Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le système d'amélioration des performances avait été insuffisamment anticipé; Considérant que, entre autres suite à ces changem ...[+++]


2. Verzoekt de Commissie nader toe te lichten waarom het zo lang (een jaar) heeft geduurd alvorens deze aanvraag, die in haar huidige vorm toch duidelijk en onproblematisch is, aan de begrotingsautoriteit werd voorgelegd.

2. invite la Commission à préciser pourquoi il a fallu autant de temps (soit une année) pour examiner cette demande, qui semble claire et simple telle qu'elle est présentée aujourd'hui, avant de la présenter à l'autorité budgétaire.


3. Waarom heeft het zo lang geduurd alvorens België tot ratificatie van het verdrag van 21 maart 1983 overging en waarom werden het protocol van 1997 en het verdrag van 1970 nog altijd niet geratificeerd?

3. Pourquoi a-t-il fallu autant de temps avant que la Belgique procède à la ratification de la convention du 21 mars 1983, et pourquoi le protocole de 1997 et la convention de 1970 n'ont-ils toujours pas été ratifiés?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom het vijf jaar heeft geduurd alvorens aanmaningen werden' ->

Date index: 2025-02-17
w