15. is in verband hiermee ingenomen met de onmiddellijke maatregelen die de directeur van het Bureau na de ontdekking van onregelmatigheden bij de afsluiting van een van de grote infrastructuurcontracten heeft genomen, waaronder automatische schorsing van de verantwoordelijke persoon en overdracht van het dossier aan het OLAF; moedigt de directeur en de Commissie, alsook de Rekenkamer, ertoe aan deze procedure van onmiddellijke maatregelen te handhaven en de vereiste risico-analyse te versterken, met name ten aanzien van sectoren met een hoog risicoprofiel;
15. se félicite, à cet égard, des mesures immédiates prises par le directeur de l'Agence quand il a découvert des irrégularités dans la conclusion de l'un des principaux contrats d'infrastructure: suspension d'office de la personne responsable et transmission du dossier à l'OLAF; engage à la fois le directeur et la Commission, ainsi que la CCE, à continuer de réagir ainsi immédiatement et à renforcer la nécessaire analyse des risques, en particulier en ce qui concerne les secteurs à haut risque;