Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gearrangeerd huwelijk
Gedwongen huwelijk
Gedwongen liquidatie
Gedwongen migratie
Gedwongen oponthoud
Gedwongen verdwijning
Gedwongen vereffening
Gedwongen vertraging
Kinderhuwelijk
Verdrag betreffende de gedwongen of verplichte arbeid

Vertaling van "waaronder ook gedwongen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gedwongen oponthoud | gedwongen vertraging

retard for


gedwongen liquidatie | gedwongen vereffening

liquidation forcée | liquidation obligatoire


Verdrag betreffende de gedwongen arbeid, 1930 | Verdrag betreffende de gedwongen of verplichte arbeid

Convention concernant le travail forcé ou obligatoire | Convention sur le travail forcé, 1930 (C29 )




gearrangeerd huwelijk [ gedwongen huwelijk | kinderhuwelijk ]

mariage forcé [ mariage d'enfants | mariage précoce ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De criminele netwerken die zich hiermee bezighouden zijn ook met andere criminele fenomenen bezig, waaronder mensenhandel en seksuele uitbuiting, maar ook gedwongen bedelarij, fraude en nog andere vormen van criminaliteit.

Les réseaux criminels qui leur permettent d'y parvenir se livrent également à d'autres activités criminelles, parmi lesquelles la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle, mais aussi la mendicité forcée, l'escroquerie et d'autres formes de criminalité.


De cijfers vormen slechts het topje van de ijsberg en moeten dus met de nodige voorzichtigheid worden geïnterpreteerd. Een studie van de Internationale Arbeidsorganisatie toont aan dat 880 000 mensen in de EU het slachtoffer zijn van dwangarbeid, waaronder ook gedwongen seksuele uitbuiting moet worden verstaan.

Il ressort d’une étude de l’Organisation internationale du travail que 880 000 personnes dans l’UE seraient victimes du travail forcé, y compris à des fins d’exploitation sexuelle.


Elke dag zijn duizenden vrouwen en meisjes het slachtoffer van gendergerelateerd geweld, waaronder seksueel misbruik, vrouwenhandel, genitale verminking alsmede huwelijken op jonge leeftijd en gedwongen huwelijken.

Chaque jour, des milliers de femmes et de filles sont victimes de violence sexiste, notamment sous la forme d'abus sexuels, de traite d'êtres humains, de mutilations génitales féminines et de mariages précoces et forcés.


Alle EU-lidstaten hebben de voornaamste arbeidsnormen van de IAO geratificeerd, waaronder het verdrag inzake gedwongen arbeid.

Tous les États membres de l’Union ont ratifié les normes fondamentales du travail, dont la convention de l’OIT sur le travail forcé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de meest recente ramingen van de Internationale Arbeidsorganisatie (juni 2012) over de periode 2002-2011 zijn er wereldwijd 20,9 miljoen slachtoffers van gedwongen arbeid, waaronder seksuele uitbuiting onder dwang[2]; jaarlijks worden naar schatting 5,5 miljoen kinderen het slachtoffer van mensenhandel.

D'après les dernières estimations établies par l'Organisation internationale du travail en juin 2012 et couvrant la période 2002-2011, le nombre de victimes du travail forcé, y compris de l'exploitation sexuelle forcée, atteint 20,9 millions à l'échelle mondiale[2], dont 5,5 millions d'enfants.


In het verslag wordt onderstreept dat illegale immigratie een veelzijdig verschijnsel is dat een integrale aanpak behoeft en wordt de klemtoon gelegd op de voornaamste uitdagingen waarmee de EU momenteel wordt geconfronteerd, waaronder: illegale overschrijding van EU-buitengrenzen; misbruik van kanalen voor legale migratie, zoals langer verblijven dan volgens het visum is toegestaan, en misbruik van asielprocedures, alsook mensensmokkel en mensenhandel, die dikwijls leiden tot gedwongen ...[+++]

Ce rapport rappelle que l'immigration clandestine est un phénomène multidimensionnel qui exige une réponse globale et souligne les principaux défis auxquels l'UE est actuellement confrontée: le franchissement clandestin des frontières extérieures de l'UE; le détournement des voies de migration légales, par exemple en cas de dépassement de la limite de validité du visa ou d'utilisation abusive des procédures d'asile; et enfin le trafic et la traite des êtres humains, qui débouchent souvent sur le travail forcé et l'exploitation sexuelle des immigrés, surtout en ce qui concerne les femmes et les enfants.


De EU is verontrust over de meldingen door de VN en uit andere bronnen van gerichte standrechtelijke en buitengerechtelijke executies, willekeurige aanhoudingen en vrijheidsbenemingen, gedwongen verplaatsingen en het ongericht gebruik van geweld, waaronder luchtbombardementen in burgerzones.

L'UE est extrêmement préoccupée par les informations émanant des Nations unies et d'autres sources qui font état d'exécutions sommaires et extrajudiciaires ciblées, d'arrestations et de placements en détention arbitraires, de déplacements forcés de populations et d'un recours aveugle à la force, y compris des bombardements aériens frappant des zones civiles.


Deze richtlijn geeft alleen een definitie van de term „executoriale titel”, maar zij moet geen regulering inhouden van de verschillende procedures voor gedwongen executie van een dergelijke titel of de voorwaarden waaronder gedwongen executie van een dergelijke titel kan worden beëindigd of opgeschort.

La présente directive définit uniquement la notion de «titre exécutoire» et ne devrait pas réglementer les différentes procédures d’exécution forcée d’un tel titre ni fixer les conditions dans lesquelles l’exécution forcée de ce titre peut être arrêtée ou suspendue.


Het actieprogramma inzake terugkeer van de Raad van 28 november 2002, dat was gebaseerd op de mededeling van de Commissie van 14 oktober 2002 over een communautair terugkeerbeleid ten aanzien van personen die illegaal in de Europese Unie verblijven, behandelt de hele keten van acties met betrekking tot de organisatie van het terugkeerproces in de lidstaten, waaronder zowel de vrijwillige als de gedwongen terugkeer van onderdanen van derde landen valt, alsook de belangrijkste fa ...[+++]

Le programme d'action en matière de retour adopté par le Conseil le 28 novembre 2002, fondé sur la communication de la Commission du 14 octobre 2002 relative à une politique communautaire en matière de retour des personnes en séjour irrégulier, couvre toute la succession des procédures régissant dans les États membres la gestion des retours et porte sur le retour aussi bien forcé que volontaire des ressortissants de pays tiers, ainsi que sur les phases déterminantes du rapatriement, y compris la préparation et le suivi.


De voorbereiding van een gemeenschappelijk asielbeleid, waaronder gemeenschappelijke regelingen voor asiel, is een bestanddeel van de doelstelling van de Europese Unie om geleidelijk een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te scheppen voor degenen die, daartoe door de omstandigheden gedwongen, op legitieme wijze bescherming in de Europese Unie zoeken.

L'établissement d'une politique commune en matière d'asile comprenant des dispositions européennes communes dans ce domaine s'inscrit dans le cadre de l'objectif de l'Union européenne de créer progressivement un espace de liberté, de sécurité et de justice ouvert à ceux qui, poussés par les circonstances, recherchent légitimement une protection dans l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaronder ook gedwongen' ->

Date index: 2024-03-26
w