Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarop de inlichtingendiensten deelgenomen hebben » (Néerlandais → Français) :

2º om een tweede onderzoek te openen « over de wijze waarop de inlichtingendiensten deelgenomen hebben aan de ontdekking van een spionagezaak » en de dienst Enquêtes te belasten met dit tweede onderzoek (2).

2. d'ouvrir une seconde enquête « sur la manière dont les services de renseignement ont participé à la découverte d'une affaire d'espionnage » et de charger le Service d'enquêtes de cette seconde investigation (2).


2º om een tweede onderzoek te openen « over de wijze waarop de inlichtingendiensten deelgenomen hebben aan de ontdekking van een spionagezaak » en de dienst Enquêtes te belasten met dit tweede onderzoek (2).

2. d'ouvrir une seconde enquête « sur la manière dont les services de renseignement ont participé à la découverte d'une affaire d'espionnage » et de charger le Service d'enquêtes de cette seconde investigation (2).


Als gevolg hiervan zou er een afscheiding komen tussen het economische inlichtingenwezen en het door de staat georganiseerde inlichtingenwezen» (Zie Titel II ­ Hoofdstuk 7, blz. 116 : « Verslag van het onderzoek naar de manier waarop de veiligheid van de staat zich kwijt van haar nieuwe opdracht inzake de bescherming van het wetenschappelijk of economisch potentieel van het land » en hoofdstuk 2, blz. 61 « Verslag van het onderzoek naar de wijze waarop de inlichtingendiensten gereageerd hebben o ...[+++]

Un tel état des lieux conduirait donc à isoler le renseignement économique du renseignement étatique» (voir Titre II ­ chapitre 7 du présent rapport : « Rapport de l'enquête sur la manière dont la Sûreté de l'État s'acquitte de sa nouvelle mission de protection du potentiel scientifique et économique » p. 109 et le chapitre 2 : « Rapport de l'enquête sur la manière dont les services de renseignement ont réagi à propos d'éventuels faits d'espionnage ou de tentative d'intrusion dans le système informatique d'un centre de recherche belge » p. 58).


Toezichtonderzoek naar de manier waarop de inlichtingendiensten aandacht hebben voor extremistische en terroristische islamitische activiteiten

Enquête de contrôle sur la manière dont les services de renseignement s'intéressent aux activités islamistes extrémistes et terroristes.


Vooreerst houdt het Vast Comité I er aan de waarschuwing te herhalen die vermeld staat in het begin van zijn onderzoeksverslag « naar de manier waarop de inlichtingendiensten aandacht hebben voor extremistische en terroristische islamitische activiteiten », gepubliceerd in zijn activiteitenverslag 2001 :

Le Comité permanent R tient avant tout à reproduire l'avertissement qu'il mentionnait dès les premières lignes de son rapport de « l'enquête sur la manière dont les services de renseignement s'intéressent aux activités islamistes extrémistes et terroristes », publié dans le rapport d'activités 2001 :


Kennisgeving Art. 81. De Secretaris-Generaal van de Raad van Europa stelt de lidstaten van de Raad van Europa, de niet-lidstaten die hebben deelgenomen aan de opstelling van dit Verdrag alsmede elke ondertekenaar, elke partij, de Europese Unie en elke staat die is uitgenodigd tot dit Verdrag toe te treden, in kennis van: a) elke ondertekening; b) de nederlegging van elke akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding; c) elke datum van inwerkingtreding van dit Verdrag in overeenstemming met de artikelen 75 en 76; d) elke wijziging die overeenkomstig artikel 72 is aangenomen en ...[+++]

Notification Art. 81. Le Secrétaire Général du Conseil de l'Europe notifiera aux Etats membres du Conseil de l'Europe, aux Etats non membres du Conseil de l'Europe ayant participé à l'élaboration de la présente Convention, à tout signataire, à toute Partie, à l'Union européenne, et à tout Etat invité à adhérer à la présente Convention: a) toute signature; b) le dépôt de tout instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion; c) toute date d'entrée en vigueur de la présente Convention, conformément aux articles 75 et 76; d) tout amendement adopté conformément à l'article 72, ainsi que la date d'entrée en vigueur d ...[+++]


er moet een duidelijk onderscheid worden gemaakt tussen feitelijke gegevens en gegevens van inlichtingendiensten enerzijds en gegevens over verschillende categorieën personen waarop deze gegevens betrekking hebben anderzijds;

il convient de faire une distinction nette entre les données factuelles, les données provenant du renseignement et les données relatives à différentes catégories de sujets;


er moet een duidelijk onderscheid worden gemaakt tussen feitelijke gegevens en gegevens van inlichtingendiensten enerzijds en gegevens over verschillende categorieën personen waarop deze gegevens betrekking hebben anderzijds;

il convient de faire une distinction nette entre les données factuelles, les données provenant du renseignement et les données relatives à différentes catégories de sujets;


(d) er moet een duidelijk onderscheid worden gemaakt tussen feitelijke gegevens en gegevens van inlichtingendiensten enerzijds en gegevens over verschillende categorieën personen waarop deze gegevens betrekking hebben anderzijds;

(d) il convient de faire une distinction nette entre les données factuelles, les données provenant du renseignement et les données relatives à différentes catégories de sujets;


Dankzij de parlementaire bijeenkomsten in Brussel van 17 en 18 oktober jl. waaraan circa 100 parlementsleden van de Unie en de leden van onze commissie hebben deelgenomen, hebben we tijdens een zitting die speciaal aan het Europees aanhoudingsbevel was gewijd de balans kunnen opmaken van de wijze waarop het Europees aanhoudingsbevel in de verschillende lidstaten in de praktijk wordt gebracht.

Les Rencontres parlementaires tenues à Bruxelles les 17 et 18 octobre derniers, qui ont rassemblé près d'une centaine de membres des parlements de l'Union et les membres de notre commission, ont permis, lors d'une séance spécialement consacrée au mandat d'arrêt européen, de faire le point sur les modalités de sa mise en oeuvre dans les différents Etats membres.


w