Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarop de zware buks steunt tijdens " (Nederlands → Frans) :

Het schieten vindt plaats in een schietstand, gekoppeld aan een folkloristische schuttersgilde; - "HLTS" : de handreiking Limburgs traditioneel schieten opgemaakt onder de hoede van het college van gedeputeerde staten van Limburg (Nederland); - "aanlegpaal" : een paal met bovenaan een horizontale steunbalk waarop de zware buks steunt tijdens het schieten; - "hark" : schietdoel dat bestaat uit drie of vijf staanders, die elk weer voorzien zijn van dwarslatjes waarop houten bolletjes of blokjes zijn aangebracht; - "schietboom" : een paal waarop de hark is aangebracht; - "ogief" : de voorkant van een kogel; - "affuit" : voorziening wa ...[+++]

Le tir a lieu dans un stand de tir associé à une confrérie folklorique de tireurs ; - "HLTS" : le "handreiking Limburgs traditioneel schieten" établi sous l'égide du "college van gedeputeerde staten van Limburg" (Pays-Bas) ; - "support de tir" : un support intégrant un racinal au-dessus, sur lequel repose la carabine lourde au cours du tir ; - "râteau" : cible de tir composée de trois ou cinq supports, qui sont chacun pourvu de traverses sur lesquelles des petites boules ou de petits cubes ont été apposés ; - "perche de tir" : une ...[+++]


61. blijft bezorgd over het politieoptreden tegen oppositieleiders, spelers uit het maatschappelijk middenveld en activisten in Bahrein en de situatie van mensenrechtenactivisten en politieke tegenstanders in het land; verzoekt alle belanghebbenden in Bahrein een constructieve en inclusieve dialoog aan te gaan, teneinde echte verzoening te bereiken en de eerbiediging van de mensenrechten van alle gemeenschappen in Bahrein te waarborgen; verlangt de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle gewetensgevangenen, journalisten, mensenrechtenactivisten en vreedzame demonstranten, en steunt de gezamenlijke verklaring van de manda ...[+++]

61. fait part de ses préoccupations persistantes face à la répression des dirigeants de l'opposition, des acteurs de la société civile et des militants à Bahreïn, ainsi que face à la situation des militants des droits de l'homme et des militants de l'opposition politique dans le pays; invite toutes les parties prenantes à Bahreïn à engager des négociations constructives avec tous les acteurs concernés en vue d'une véritable réconciliation et dans le respect des droits fondamentaux de toutes les communautés du pays; demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les prisonniers d'opinion, journalistes, militants des droits de l'homme et manifestants pacifiques, et apporte son soutien à la déclaration conjointe des représentant ...[+++]


Het betreft hier meer bepaald de veralgemening van de duurtijd waarop de werknemer tijdens periodes van arbeidsongeschiktheid het recht op loon behoudt (art. 31bis, § 1), de bepalingen inzake herhaalde arbeidsongeschiktheid (§ 1) of arbeidsongeschiktheid ten gevolge van een ongeval naar aanleiding van een lichaamsoefening, uitgevoerd tijdens een sportcompetitie of -exhibitie of ten gevolge van een zware fout (§ 2).

La réglementation actuelle relative au salaire mensuel garanti des employés deviendrait ainsi applicable à tous les travailleurs visés à l'article 1 de la loi relative aux contrats de travail. Il s'agit plus précisément, ici, de généraliser les dispositions concernant la durée pendant laquelle le travailleur conserve son droit à une rémunération en cas d'incapacité de travail (art. 31bis , § 1 ), les dispositions concernant l'incapacité de travail répétée (§ 1 ) ou l'incapacité de travail à la suite d'un accident occasionné par un exercice physique pratiqué au cours d'une compétition ou d'une exhibition sportive ou à la suite d'une faute ...[+++]


Tot voor kort inderdaad, want zowel de consensusnota als onze visie op de toekomst met de daarin besloten krachtlijnen waarop de consensusnota steunt, werden unaniem tijdens verschillende vergaderingen van de Vaste Commissie voor de Gemeentepolitie besproken en goedgekeurd.

Cette situation a changé récemment, car tant la note de consensus que notre propre conception de l'avenir, qui englobe les lignes directrices sur lesquelles se fonde la note, ont été examinées et approuvées à l'unanimité lors de plusieurs réunions de la Commission permanente de la police communale.


4. In het algemeen : waarop steunt juridisch het gegeven dat vrouwelijke personeelsleden tijdens de zwangerschap geen rechtstreeks contact met de gevangenen mogen hebben ?

4. De manière générale : sur quoi repose juridiquement le principe selon lequel, au cours de leur grossesse, les agents féminins ne peuvent avoir aucun contact direct avec les détenus ?


Ik deel het zeer kritische standpunt van de Italiaanse regering, die van mening is dat het in deze economisch zware tijden een zeer onverstandig politiek besluit is om een economische sector waar onze markt op steunt, te belasten.

Je partage le point de vue très critique du gouvernement italien: il estime qu’en cette période de grandes difficultés économiques, la décision politique de frapper un secteur économique qui sous-tend notre marché est loin d’être avisée.


Wij zijn van mening dat het in deze economisch zware tijden een zeer onverstandig politiek besluit is om, puur om inkomsten te genereren, een economische sector waar onze markt op steunt, te belasten.

Nous estimons qu’en cette période de grandes difficultés économiques, la décision politique de frapper un secteur économique qui sous-tend notre marché uniquement pour faire de l’argent est loin d’être avisée.


Ik hoop dat de staten die partij zijn hun verantwoordelijkheden nakomen en dat het resultaat van de conferentie in Kampala een ICC zal zijn dat beter in staat is om de uitdagingen van onze tijden aan te gaan, dat de nodige medewerking krijgt van nationale rechtsstelsels, en dat voldoende middelen tot zijn beschikking krijgt om op effectieve wijze zijn bevoegdheid uit te oefenen; de zware ernst van de misdaden waarop de activi ...[+++]

J’espère que les États parties seront capables d’assumer leurs responsabilités et que la conférence de Kampala débouchera sur une CPI plus apte à répondre aux défis actuels, bénéficiant d’une coopération efficace avec les systèmes juridiques nationaux et disposant des moyens suffisants pour exercer efficacement son autorité; la gravité des crimes faisant l’objet de ses activités, ou tout au moins d’une grande partie de celles-ci, l’exige.


4. In het algemeen : waarop steunt juridisch het gegeven dat vrouwelijke personeelsleden tijdens de zwangerschap geen rechtstreeks contact met de gevangenen mogen hebben ?

4. De manière générale : sur quoi repose juridiquement le principe selon lequel, au cours de leur grossesse, les agents féminins ne peuvent avoir aucun contact direct avec les détenus ?


40. refereert aan het gezamenlijk optreden van de EU tijdens de recente verkiezingen in Oekraïne als een goed voorbeeld van de manier waarop de respectieve Europese instellingen, samen met de lidstaten, moeten reageren en een leidinggevende rol moeten vervullen wanneer gemeenschappelijke Europese belangen en waarden op het spel staan; is voornemens om met betrekking tot Oekraïne verdere stappen te ondernemen, aangezien de recente ...[+++]

40. attire l'attention sur l'action concertée menée par l'Union durant les récentes élections ukrainiennes, qui constitue un bon exemple de la manière dont les différentes institutions européennes devraient, en collaboration avec les États membres, réagir et assumer un rôle de premier plan lorsque des intérêts et valeurs européens communs sont en jeu; s'engage à soutenir les prochaines étapes du processus en Ukraine, étant donné que les récents événements représentent clairement des défis majeurs pour l'Union également;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop de zware buks steunt tijdens' ->

Date index: 2020-12-12
w