Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarop we duitsland minder concurrerend " (Nederlands → Frans) :

We zouden niet moeten praten over de manier waarop we Duitsland minder concurrerend maken.

Nous ne devrions pas discuter de la manière de rendre l’Allemagne moins compétitive.


In de studie wordt niet uitgelegd, en nog minder naar behoren gerechtvaardigd, waarom de vergoeding, de dividenden en de resultaten van ondernemingen die zijn opgericht in de vorm van beursgenoteerde naamloze vennootschappen die niet sterk vertegenwoordigd waren in Frankrijk, en die actief waren op markten met andere concurrentiële en regelgevende beperkingen (bijvoorbeeld Endesa, Gas Natural en Union Fenosa in Spanje, RWE, EON en Verbund in Duitsland, Fluxys i ...[+++]

L'étude est en défaut d'expliquer, et encore plus de justifier valablement, pourquoi la rémunération, les dividendes et résultats d'entreprises constituées en sociétés anonymes cotées qui n'avaient pas de présence significative en France et opéraient dans des marchés aux contraintes concurrentielles et règlementaires différentes (p.ex. Endesa, Gas Natural et Union Fenosa en Espagne-, RWE, EON et Verbund en Allemagne- Fluxys en Belgique etc.), pouvait déterminer les résultats, la rémunération et les dividendes d'EDF, ce qui figure parmi les hypothèses dont dépendent les résultats présentés au considérant 70 (30),


Met het oog daarop moet een oplossing worden gevonden voor de problemen die de instellingen momenteel ondervinden om ambtenaren of functionarissen uit bepaalde lidstaten - Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, Oostenrijk en Nederland - aan te werven als gevolg van de in vergelijking met andere sectoren in die lidstaten minder aantrekkelijke en concurrerende arbeidsvoorwaarden bij de instellingen;

En ce sens, il importe de remédier aux difficultés rencontrées actuellement par les institutions au moment de recruter des fonctionnaires et agents de certains États membres (Allemagne, Royaume-Uni, Autriche et Pays-Bas) du fait des conditions de travail moins attrayantes et moins concurrentielles qu'offrent les institutions dans ces États membres par rapport à d'autres secteurs.


Als we hierbij de talloze voorbeelden optellen waarop de Europese industrie overladen is met regels en restricties, die hoe nodig ook, de markt minder concurrerend maken, dan is het eenvoudig te begrijpen waarom het voorstel waarover we vandaag discussiëren, geprezen moet worden en waarom wij dus voor moeten stemmen.

Si nous ajoutons à cela les innombrables circonstances dans lesquelles l’industrie européenne croule sous des règles et des restrictions certes nécessaires, mais qui réduisent sa compétitivité, il est facile de comprendre pourquoi il faut saluer et voter pour la proposition actuellement débattue.


Mijnheer Barroso, u kunt zo veel toezicht en bewaking hebben als u wilt, zo veel economisch bestuur als u wilt, maar als landen zoals Griekenland en Ierland en Portugal in de eurozone willen blijven, moeten ze veel concurrerender worden, net zo concurrerend als Duitsland, en dat is waarop uw Commissie haar inspanningen zou moeten richten.

Monsieur Barroso, vous pouvez avoir autant de surveillance et de supervision que vous le souhaitez, autant de gouvernance économique que vous le souhaitez, mais fondamentalement, pour que des pays tels que la Grèce, l’Irlande et le Portugal puissent rester dans la zone euro, il faut qu’ils deviennent nettement plus compétitifs, aussi compétitifs que l’Allemagne, et c’est sur ce point que votre Commission devrait concentrer ses efforts.


Tijdens deze bijeenkomsten werd tevens opgemerkt dat de markten voor motorbrandstoffen waar onafhankelijke bedrijven een belangrijke plaats innemen (bijvoorbeeld in Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk en Duitsland) concurrerender waren dan de detailhandelsmarkten waarop verticaal geïntegreerde leveranciers sterk zijn vertegenwoordigd.

Au cours de ces réunions, l'on a également noté que, là où les opérateurs indépendants ont une présence significative (par exemple en France, au Royaume-Uni et en Allemagne), les marchés des carburants sont plus concurrentiels que les marchés de détail où les fournisseurs intégrés verticalement sont fort présents.


Deze stand van zaken zal vooral gevolgen hebben voor de kleine en middelgrote bedrijven die minder keuze zullen hebben wat leveranciers van diensten betreft en die het zich niet kunnen permitteren om op enigerlei wijze druk uit te oefenen om het prijsniveau voor dit soort diensten te doen dalen; - de nationale markten in kwestie zijn qua omvang in de algemene context van de EU zeer aanzienlijk: ongeveer 45% van de datacommunicatiediensten in de EU zijn diensten die in Frankrijk en in Duitsland worden verricht; - de uitschakeling van ...[+++]

Cette situation touchera principalement des petites et moyennes entreprises qui auront moins de choix en termes de fournisseurs de services et qui ne sont pas en position d'exercer une quelconque pression à la baisse des prix de tels services; - les marchés nationaux en question sont très importants en termes de dimension dans le contexte général de l'UE: environ 45% des services de communication de données dans l'UE sont des services fournis en France et en Allemagne; - l'élimination de la concurrence sur les marchés nationaux est aggravée par le fait que les entreprises mères d'ATLAS disposent à l'heure actuelle d'un monopole pour la ...[+++]


Voor diensten betaalde de Belgische consument in 2009 2,6% meer dan in 2008 terwijl de prijs voor diensten in de drie buurlanden gemiddeld met 1,8% toenam (1,5% in Duitsland; 2,2% in Frankrijk ; 2,5% in Nederland.Voor niet-energetische industriële goederen (kleding, geneesmiddelen, boeken, enzovoort) en niet-bewerkte levensmiddelen (vlees, fruit, groenten, enzovoort) noteerden we in België een prijsstijgingstempo dat eveneens hoger lag dan in de buurlanden: 1,4% tegen 0,8% 2. c) Mochten de buitenlandse afzetprijzen van Belgische pro ...[+++]

S'agissant des services, le consommateur belge a payé en 2009 2,6 % de plus qu'en 2008 contre 1,8 % en moyenne chez nos trois voisins (1,5% en Allemagne; 2,2% en France; 2,5% aux Pays-Bas). Les produits industriels non énergétiques (vêtements, médicaments, livres, etc) ainsi que les produits alimentaires non transformés (viande, fruits et légumes, etc) ont aussi enregistré un rythme de hausse des prix plus élevé en Belgique que chez nos voisins: 1,4% contre 0,8%.


We stellen vast dat dienstenchequebedrijven in de algemene voorwaarden die hun klanten moeten onderschrijven, sancties van bijvoorbeeld 5 000 euro opnemen voor klanten die de samenwerking met een dienstenchequebedrijf stopzetten en scheep gaan met een concurrerende onderneming die werknemers tewerkstelt die minder dan drie maanden voordien nog in dienst waren van het dienstenchequebedrijf in kwestie.

Nous constatons que des entreprises de titres-services intègrent dans les conditions générales auxquelles leurs clients doivent souscrire des sanctions de, par exemple, 5 000 euros pour des clients qui mettent un terme à la collaboration avec une entreprise de titres-services et s'adressent à une entreprise concurrente occupant des travailleurs qui, moins de trois mois auparavant, étaient encore en service dans l'entreprise en question.


7. We moeten de loonhandicaps ten opzichte van Nederland, Frankrijk en Duitsland wegwerken. Een lagere bijdrage van de werkgevers (geconcentreerd op de lage lonen), minder lasten op inkomen uit arbeid en een sterke beperking van de loonstijging zonder aan de index te raken moeten centraal staan.

7. Il faut supprimer notre handicap salarial par rapport aux Pays-Bas, à la France et à l'Allemagne, avant tout en diminuant les cotisations patronales (concentrées sur les bas revenus), en réduisant les charges sur les revenus du travail et en limitant fortement les augmentations de salaire, sans toucher aux indexations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop we duitsland minder concurrerend' ->

Date index: 2021-07-24
w