Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarop ze dossiers moeten aanpakken » (Néerlandais → Français) :

De wijze waarop ze dossiers moeten aanpakken, ze moeten voorstellen .biedt een psychologische arbeidservaring die relevant is voor de magistratuur.

La façon dont ceux-ci doivent aborder les dossiers, les présenter .constitue une expérience de travail psychologique relevante pour la magistrature.


De wijze waarop ze dossiers moeten aanpakken, ze moeten voorstellen .biedt een psychologische arbeidservaring die relevant is voor de magistratuur.

La façon dont ceux-ci doivent aborder les dossiers, les présenter .constitue une expérience de travail psychologique relevante pour la magistrature.


Daarom is in artikel 3 beschreven in welke mate de instanties onafhankelijk moeten zijn van de dienstverleners waarop ze toezicht moeten houden.

À cette fin, l’article 3 décrit le degré d’indépendance que les autorités doivent présenter vis-à-vis des prestataires de services qu’ils sont censés surveiller.


Men moet te allen prijs vermijden dat advocaten die nooit met kinderen omgaan, plots een dossier met minderjarigen in handen krijgen en niet weten hoe ze dit moeten aanpakken.

Il faut à tout prix éviter que des avocats qui n'entrent jamais en contact avec des enfants soient soudainement saisis d'un dossier de mineurs et ignorent comment les aborder.


Men moet te allen prijs vermijden dat advocaten die nooit met kinderen omgaan, plots een dossier met minderjarigen in handen krijgen en niet weten hoe ze dit moeten aanpakken.

Il faut à tout prix éviter que des avocats qui n'entrent jamais en contact avec des enfants soient soudainement saisis d'un dossier de mineurs et ignorent comment les aborder.


jongeren bewuster maken van hun rechten en de manier waarop ze die moeten laten gelden.

investir pour que les jeunes prennent conscience de leurs droits et apprennent à les affirmer,


„stiptheid”, dat betrekking heeft op de tijdspanne tussen de datum van publicatie van de gegevens en de beoogde datum (de datum waarop ze hadden moeten worden gepubliceerd).

la «ponctualité», c'est-à-dire le délai compris entre la date de publication des données et la date cible (la date à laquelle les données auraient dû être fournies).


d)„stiptheid”, dat betrekking heeft op de tijdspanne tussen de datum van publicatie van de gegevens en de beoogde datum (de datum waarop ze hadden moeten worden gepubliceerd).

d)la «ponctualité», c'est-à-dire le délai compris entre la date de publication des données et la date cible (la date à laquelle les données auraient dû être fournies).


„stiptheid” heeft betrekking op het tijdsverloop tussen de datum van publicatie van de gegevens en de datum waarop ze hadden moeten worden gepubliceerd.

la «ponctualité», c'est-à-dire le laps de temps entre la date de publication des données et la date cible à laquelle les données auraient dû être fournies.


De opleiding leert deze mensen hun ervaring met armoede te gebruiken om het beleid bij te staan, om als tolk op te treden voor armen, om instellingen te adviseren over de manier waarop ze armoede moeten aanpakken en benaderen.

Cette formation apprend à ces personnes à mobiliser leur expérience de la pauvreté pour contribuer à la définition de politiques, pour servir d'interprètes aux pauvres et pour conseiller les institutions sur la manière dont elles doivent s'occuper de la pauvreté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop ze dossiers moeten aanpakken' ->

Date index: 2023-01-25
w