Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarover enkele collega " (Nederlands → Frans) :

Dit zou een oplossing kunnen bieden voor de problemen en moeilijkheden met betrekking tot de opslagkosten waarover enkele van mijn collega’s het al hadden.

Cela permettrait de surmonter certains problèmes et certaines des difficultés que mes collègues ont déjà évoqués concernant le coût du stockage.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik maak graag van de gelegenheid gebruik om vandaag aan dit debat deel te nemen, en ik wil het over een zeer specifieke kwestie hebben waarover al is gesproken door enkele collega's waar ik naar heb geluisterd.

– (EN) Monsieur le Président, je suis ravie d’avoir aujourd’hui l’occasion de participer à ce débat et je voudrais aborder un point très particulier qui a déjà été soulevé par plusieurs de mes confrères.


We moeten het vredesproces tussen Israëli's en Palestijnen weer op gang krijgen, bij voorkeur in de vorm van een conferentie, waarover enkele collega's hier spraken.

Nous devons remettre sur les rails le processus de paix entre Israéliens et Palestiniens, de préférence sous la forme de la conférence que certains députés ont évoquée.


Enkele amendementen waarover we morgen tijdens de plenaire vergadering zullen stemmen kunnen dit compromis en evenwicht nog veranderen en ik wend mij tot de collega’s, en in het bijzonder tot de rapporteur en de schaduwrapporteurs, om ervoor te zorgen dat er een verordening komt die zowel evenwichtig als aanvaardbaar is voor iedereen.

Certains des amendements sur lesquels nous voterons demain en séance plénière peuvent maintenant fausser ce compromis et cet équilibre, et j’invite mes collègues, le rapporteur et les rapporteurs fictifs en particulier, à adopter à une mesure équilibrée et acceptable pour tous.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik bedank collega Vidal-Quadras voor zijn uitstekende verslag en voor zijn enorme en algemeen erkende bemiddelingskwaliteiten, waardoor we in een enkele lezing een verordening kunnen aannemen waarover een ruime consensus bestaat.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier M. Vidal-Quadras pour son excellent rapport et pour sa grande capacité reconnue de médiation, qui nous a conduit à voter sur un règlement qui a bénéficié d’un large soutien lors de sa première et unique lecture.


- Uit de materies waarover we de jongste dagen debatteren in aanwezigheid van de staatssecretarissen en van enkele collega's, kies ik de zogenaamde sequentie over Brussel om even bij stil te staan. Eerst wil ik echter de staatssecretarissen danken voor hun toewijding, maar ook de collega's onder wie sommige ijveriger zijn dan andere, sommige zelfs te ijverig.

- Parmi les matières figurant dans les textes dont nous débattons ces derniers jours en présence des secrétaires d'État, que je remercie pour leur grande assiduité, mais aussi en présence de quelques collègues dont certains sont plus assidus que d'autres - voire trop assidus mais c'est le prix de la démocratie -, je m'attarderai sur ce que l'on appelle la séquence autour de Bruxelles.


Omdat enkel de Administratie der directe belastingen in staat is deze tegenstrijdigheden vast te stellen, heb ik steeds de aandacht van mijn collega, de minister van Financiën, erop gevestigd dat de door de Kruispuntbank meegedeelde lijsten slechts vermoedens bevatten, en dat het de taak is van de Administratie der directe belastingen om tegenstrijdigheden, die ze vaststelt aan de hand van bijkomende stukken waarover enkel zij beschikt, op te lossen, z ...[+++]

Etant donné que l'Administration des contributions directes est seule en mesure de constater ces contradictions, j'ai toujours attiré l'attention de mon collègue, le ministre des Finances, sur le fait que les listes communiquées par la Banque-carrefour comprennent uniquement des présomptions et qu'il appartient à l'Administration des contributions directes de résoudre les contradictions qu'elle constate sur base des pièces complémentaires dont elle seule dispose, si nécessaire, avec l'aide des institutions de sécurité sociale concerné ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover enkele collega' ->

Date index: 2021-09-21
w