Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarover heel moeilijk " (Nederlands → Frans) :

31. weet via het netwerk dat bepaalde agentschappen het nu al heel moeilijk hebben om hun taken naar behoren uit te voeren met de beperkte middelen waarover zij beschikken; merkt bezorgd op dat het moeilijk zal worden voor de agentschappen om werk van dezelfde kwaliteit te blijven leveren als deze tendens van aanvullende personeelsinkrimpingen zich doorzet, aangezien de EU de agentschappen almaar meer taken en verantwoordelijkheden toewijst; verzoekt de Commissie haar voornemens voor aanvull ...[+++]

31. constate que, selon le réseau, certaines agences rencontrent déjà de graves difficultés à remplir leur mandat avec les ressources limitées à leur disposition; note avec inquiétude qu'il sera difficile pour les agences de maintenir la même qualité de travail si ce processus de nouvelles réductions d'effectifs devait se poursuivre, compte tenu du fait que l'Union leur confie un nombre croissant de tâches et de responsabilités; exhorte la Commission à revoir son plan de nouvelles réductions d'effectifs et à l'adapter en fonction du volume de travail et des exigences en matière de ressources de chaque agence;


Dit is een heel moeilijke vraag, waarover overigens reeds lang wordt gedebatteerd, met name sedert de in werkingtreding van de wet van 13 juni 1986.

Il s'agit là d'une question très délicate qui fait d'ailleurs l'objet de discussions depuis déjà de longues années, plus précisément depuis l'entrée en vigueur de la loi du 13 juin 1986.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ten eerste wil ik zeggen dat dit een onderwerp is waarover heel moeilijk met zekerheid gezegd kan worden wat goed is en wat fout.

– (EN) Monsieur le Président, d’abord, je voudrais dire qu’il s’agit d’un sujet pour lequel il est très difficile d’obtenir une réponse définitive en discernant le bien du mal.


Als we het probleem van Iran niet oplossen, als we er niet voor zorgen dat dit een democratisch en voorspelbaar land wordt, wordt het heel moeilijk om het gevaar waarover de heer Brzeziński spreekt, uit te roeien.

Si nous ne réglons pas le problème de l’Iran, si nous ne faisons pas en sorte qu’il devienne un pays prévisible et démocratique, il sera très difficile d’éradiquer le danger dont parle M. Brzeziński.


U staat voor een zeer moeilijke taak waarvan Jean-Claude Juncker gisteren al gewag maakte: de financiële vooruitzichten, waarover in de Europese Raad heel wat gesjacherd is.

Une tâche immense vous attend maintenant, M. Juncker l’a évoquée hier: les perspectives financières, qui ont fait l’objet de pas mal de marchandages à l’ancienne au Conseil européen.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik heb heel aandachtig geluisterd naar uw verklaring over de luchtvaartveiligheid en ik heb heel goed gehoord waarover u zich zorgen maakt. Na de ramp in Sharm el-Sheikh beleeft Frankrijk bijzonder moeilijke momenten.

- Monsieur le Président, Madame le Commissaire, j’ai écouté avec la plus grande attention votre déclaration sur la sécurité aérienne, dans un contexte qui est particulièrement difficile pour la France après la catastrophe de Charm el-Cheikh, et j’ai bien entendu vos préoccupations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover heel moeilijk' ->

Date index: 2022-11-18
w