Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarover inmiddels meer » (Néerlandais → Français) :

Voor projecten waarover in 2000 is beslist, is inmiddels ook reeds ongeveer 390 miljoen EUR vastgelegd ten laste van de kredieten voor 2001 (voor ISPA-investeringsprojecten moeten doorgaans betalingsverplichtingen in meer dan één jaar worden aangegaan, omdat de uitvoering ervan zich over verscheidene jaren uitstrekt).

En ce qui concerne les projets, 390 millions EUR environ des crédits concernant 2001 ont déjà été engagés par le biais de projets adoptés en 2000 (étant donné que les projets d'investissement, financés par le biais de l'ISPA sont mis en oeuvre sur plusieurs années, un engagement pour plus d'un an s'impose en général.


Derhalve juich ik de opmerkelijke vorderingen toe die gemaakt zijn in het aangaan van banden tussen de Europese Unie en Turkije, met name via de zeesnelwegen die de Noord-Adriatische en Noord-Tyrrheense zee overbruggen, en waarover inmiddels meer dan 250 000 vrachtwagenladingen per jaar in beide richtingen worden getransporteerd, samen met een belangrijke goederenspoorverbinding vanaf de havens naar bestemmingen binnen Europa.

J’applaudis par conséquent aux progrès considérables réalisés en termes de liaisons entre l’Union européenne et la Turquie, en particulier via les autoroutes de la mer qui traversent par le nord les mers Adriatique et Tyrrhénienne, qui transportent plus de 250 000 camions par an dans les deux directions, ainsi que l’important transport ferroviaire de marchandises lourdes vers des ports européens.


2) Volgens de informatie waarover ik beschik kon de kwestie inmiddels uitgeklaard worden en stelt het probleem zich gelukkig niet meer.

2) D’après les informations dont je dispose, la question a pu entre-temps être résolue et le problème ne se pose heureusement plus.


Wij weten nu dat de structurele omstandigheden drastisch zijn veranderd, maar het GLB blijft min of meer hetzelfde, en het enige waarover wij debatteren is de vraag wat het beste is: een of twee, meer of minder, deze of gene maatregel, ofschoon die inmiddels toch nutteloos is geworden om de toekomstige uitdagingen aan te kunnen.

Telles sont les conditions dans lesquelles cette politique a été créée. Nous savons tous aujourd’hui que les conditions économiques ont radicalement changé, mais la PAC reste plus ou moins la même. Nous discutons simplement de savoir si telle ou telle option est préférable, si nous avons besoin de renforcer ou de relâcher telle ou telle mesure, alors qu’aucune de ces mesures n’est à même de faire face aux défis de l’avenir.


Voor projecten waarover in 2000 is beslist, is inmiddels ook reeds ongeveer 390 miljoen EUR vastgelegd ten laste van de kredieten voor 2001 (voor ISPA-investeringsprojecten moeten doorgaans betalingsverplichtingen in meer dan één jaar worden aangegaan, omdat de uitvoering ervan zich over verscheidene jaren uitstrekt).

En ce qui concerne les projets, 390 millions EUR environ des crédits concernant 2001 ont déjà été engagés par le biais de projets adoptés en 2000 (étant donné que les projets d'investissement, financés par le biais de l'ISPA sont mis en oeuvre sur plusieurs années, un engagement pour plus d'un an s'impose en général.




D'autres ont cherché : projecten waarover     inmiddels     waarover inmiddels meer     informatie waarover     kwestie inmiddels     gelukkig niet meer     enige waarover     ofschoon die inmiddels     min of meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover inmiddels meer' ->

Date index: 2023-02-05
w