Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarover men intern » (Néerlandais → Français) :

3. merkt op dat de markt voor online zoekmachines en reclame van bijzonder belang is als men mededinging op de digitale interne markt wil waarborgen; vraagt de Commissie daarom de mededingingsregels volledig te handhaven en mededingingsproblemen op deze markten aan te pakken, rekening houdend met de volledige structuur van de digitale interne markt en met gebruikmaking van de instrumenten waarover zij beschikt om de mededingingssituatie te verbeteren, om oplossingen te vinden waar alle partijen baat bij vinden; is van ...[+++]

3. observe que les marchés de la recherche et de la publicité en ligne revêtent une importance particulière en vue d'assurer des conditions concurrentielles au sein du marché unique numérique; invite donc la Commission à faire appliquer pleinement les règles de la concurrence et à s'attaquer aux problèmes de concurrence sur ces marchés, en tenant compte de la structure entière du marché unique numérique et en recourant à tous les outils dont elle dispose pour améliorer les conditions de concurrence, de manière à trouver des solutions serva ...[+++]


Door de regels van het interne gerechtelijk recht, waarover het ontwerp gaat, te doen samenvallen met de regels uit het internationaal privaatrecht, helpt men een aantal moeilijkheden uit de wereld.

Le fait de faire coïncider les règles de droit judiciaire interne, visées avec le projet, avec celles issues du droit international privé, déjoue un certain nombre de difficultés.


Indien men in ons intern recht interessante bepalingen van het Aanvullend Protocol wil opnemen, moet artikel 18 van het Protocol bijgevolg worden omgezet in een wettekst waarover het parlement moet stemmen.

Dès lors, si l'on veut insérer dans notre droit interne des dispositions intéressantes du protocole additionnel, il convient de traduire l'article 18 du protocole dans un texte de loi voté par le Parlement.


e) Externe factoren waarover men intern geen beslissingsmacht heeft zoals bijvoorbeeld al de beslissingen in het kader van het ankerprincipe kunnen een invloed hebben op de betalingstermijnen.

e) Des facteurs externes sur lesquels on n'a pas de pouvoir de décision en interne, comme par exemple toutes les décisions dans le cadre du principe de l'ancre, peuvent avoir une influence sur les délais de payement.


Net zoals vrachtwagens en goederentreinen moeten binnenschepen voldoen aan bepaalde voorwaarden en daarom bestaan er verschillende certificaten waarover men moet beschikken, namelijk het communautair certificaat, het ADNR (« Accord Européen relatif au Transport International des Marchandises Dangereuses par voie de Navigation du Rhin ») -certificaat en de meetbrief.

Tout comme les camions et les trains de marchandises, les bateaux de navigation intérieure doivent respecter certaines conditions. Il existe à cet effet plusieurs certificats dont on doit disposer : le certificat communautaire, le certificat de l'ADNR (Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voie de navigation du Rhin) et le certificat de tonnage.


Net zoals vrachtwagens en goederentreinen moeten binnenschepen voldoen aan bepaalde voorwaarden en daarom bestaan er verschillende certificaten waarover men moet beschikken, namelijk het communautair certificaat, het ADNR (« Accord Européen relatif au Transport International des Marchandises Dangereuses par voie de Navigation du Rhin »)-certificaat en de meetbrief.

Tout comme les camions et les trains de marchandises, les bateaux de navigation intérieure doivent respecter certaines conditions. Il existe à cet effet plusieurs certificats dont on doit disposer : le certificat communautaire, le certificat de l'ADNR (Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voie de navigation du Rhin) et le certificat de tonnage.


(3) Met de beschikking zal men dichter bij de vaststelling van het streefcijfer komen voor de mate van onderlinge koppeling van de elektriciteitsnetten tussen de lidstaten waarover op de Europese Raad van Barcelona van 15 en 16 maart 2002 overeenstemming werd bereikt. Dit kan leiden tot verbetering van de betrouwbaarheid en de integriteit van het netwerk en zorgen voor continuïteit van de energievoorziening en een goede werking van de interne markt.

(3) La présente décision permet de progresser vers la réalisation de l'objectif d'interconnexion électrique des États membres qui a été arrêté par le Conseil européen de Barcelone des 15 et 16 mars 2002 et, partant, de renforcer la fiabilité et l'intégrité des réseaux et d'assurer la sécurité de l'approvisionnement ainsi que le bon fonctionnement du marché intérieur.


(3) Met de beschikking zal men dichter bij de vaststelling van het streefcijfer komen voor de mate van onderlinge koppeling van de elektriciteitsnetten tussen de lidstaten waarover op de Europese Raad van Barcelona van 15 en 16 maart 2002 overeenstemming werd bereikt. Dit kan leiden tot verbetering van de betrouwbaarheid en de integriteit van het netwerk en zorgen voor continuïteit van de energievoorziening en een goede werking van de interne markt.

(3) La présente décision permet de progresser vers la réalisation de l'objectif d'interconnexion électrique des États membres qui a été arrêté par le Conseil européen de Barcelone des 15 et 16 mars 2002 et, partant, de renforcer la fiabilité et l'intégrité des réseaux et d'assurer la sécurité de l'approvisionnement ainsi que le bon fonctionnement du marché intérieur.


6. wijst de bevoegde autoriteiten en instellingen van het land er met name op dat zij hun verplichtingen moeten nakomen om overeenkomstig de inhoud en het tijdschema waarover een akkoord is bereikt, de hervormingen uit te voeren en te voltooien van de openbare omroep, de politie, defensie en de veiligheidsdiensten en dat zij alle nodige wetten moeten goedkeuren en toepassen, alsmede volledige medewerking met het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia, IC ...[+++]

6. enjoint les autorités nationales compétentes, et les institutions en particulier, à respecter leurs engagements visant à mettre en œuvre et achever, conformément au contenu et au calendrier adoptés, les réformes de la radiodiffusion publique, de la police, de la défense et des services secrets, et à adopter et mettre en œuvre les dispositions nécessaires, ainsi qu'à garantir une coopération pleine et entière avec le TPIY tout en veillant à ce que la Constitution soit compatible avec la Convention européenne des droits de l'homme;


Naast deze aspecten bestaat er nog een hele reeks van onderwerpen waarover al geruime tijd wordt gesproken: de rol van China in het Verre Oosten, zijn betrekkingen met de ASEM-landen en andere regio's in Azië, de interne politieke situatie, zijn handels- en culturele betrekkingen met de EU, de opbouw van de rechtsstaat, de eerbiediging van de mensenrechten, de ontwikkeling die men mag verwachten na het volgende nationale congres van de Chinese Communistische Partij, de organisatie van de Olympische Spelen in 2008.

À côté de ces aspects subsiste tout l'éventail de sujets dont il est question depuis longtemps: le rôle de la Chine en Extrême-Orient, ses rapports avec les pays ASEM et d'autres régions d'Asie, la situation politique interne, ses rapports commerciaux et culturels avec l'UE, la construction de l'État de Droit, le respect des droits humains, l'évolution que l'on peut attendre à partir du prochain congrès national du Parti Communiste Chinois, la réalisation des Jeux Olympiques en 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover men intern' ->

Date index: 2021-01-04
w