Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarover werd onderhandeld » (Néerlandais → Français) :

De TRIPS-overeenkomst, waarover werd onderhandeld onder de auspiciën van de Wereldhandelsorganisatie, legt de minimale normen vast inzake het bestaan, de omvang en de uitoefening van intellectuele eigendomsrechten.

L'Accord sur les ADPIC, qui fut négocié sous les auspices de l'Organisation mondiale du Commerce, établit des normes minimales concernant l'existence, la portée et l'exercice des droits de propriété intellectuelle.


Het akkoord waarover werd onderhandeld en de 80/20-regel die halsstarrig wordt verdedigd door de acht partijen, is onrechtvaardig.

L'accord négocié et la règle des 80/20 qui est défendue de manière obstinée par les huit partis est injuste.


In het kader van de Verenigde Naties heeft de Commissie voor de rechten van de mens van de Verenigde Naties in mei 2000 het tweede aanvullende protocol aangenomen waarover werd onderhandeld in Genève. Dit protocol handelt over de Conventie van de rechten van het kind met betrekking tot het verkoop van kinderen, de kinderprostitutie- en pornografie.

Dans le cadre des Nations unies, le second protocole additionnel, négocié à Genève, à la Convention des droits de l'enfant relatif à la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants, a été adopté par la Commission des droits de l'homme des Nations unies en mai dernier.


Een gedifferentieerd optreden is alleen mogelijk mits een strikt kader waarover werd onderhandeld en mits duidelijke richtlijnen.

Une approche différenciée n'est possible que si l'on fixe un cadre strict après négociation ainsi que des directives précises.


De TRIPS-overeenkomst, waarover werd onderhandeld onder de auspiciën van de Wereldhandelsorganisatie, legt de minimale normen vast inzake het bestaan, de omvang en de uitoefening van intellectuele eigendomsrechten.

L'Accord sur les ADPIC, qui fut négocié sous les auspices de l'Organisation mondiale du Commerce, établit des normes minimales concernant l'existence, la portée et l'exercice des droits de propriété intellectuelle.


2. Hoe staat het met de minnelijke schikkingen waarover er reeds sinds 2011 werd onderhandeld, en met eventuele beroepsprocedures?

2. Quid des transactions déjà négociées depuis 2011? Quid de recours éventuels?


– gezien de aankondiging van de Commissie van 4 augustus 2015 dat de EU en Vietnam overeenstemming hebben bereikt over een brede vrijhandelsovereenkomst waarover sinds 26 juni 2012 werd onderhandeld,

– vu la conclusion, annoncée par la Commission le 4 août 2015, de l'accord de libre-échange global entre l'Union européenne et le Viêt Nam dont les négociations avaient débuté le 26 juin 2012,


Het betrof een overeenkomst waarover op Europees niveau los van de macro-economische aanpassingsprogramma's onderhandeld werd.

Il s'agissait d'un accord négocié au niveau européen en dehors des programmes d'ajustement macroéconomique".


De amendementen waarover werd onderhandeld tijdens de vergadering van de gemengde commissie EG/Seychellen van maart 2007 verhogen de referentiehoeveelheid van 55 000 ton naar 63 000 ton, zorgen voor de invoering van steun voor het partnerschap en verhogen het door de reders te betalen gedeelte van 25 naar 35 euro per ton om het protocol op de andere tonijnovereenkomsten af te stemmen.

Les amendements négociés lors de la réunion de la commission mixte CE-Seychelles en mars 2007 portent sur l'augmentation du tonnage de référence de 55 000 tonnes à 63 000 tonnes, l'introduction de l'appui au partenariat et l'augmentation de la part payée par les armateurs de 25 à 35 EUR la tonne pour harmoniser le protocole avec les autres accords thoniers.


Het Parlement werd evenmin geraadpleegd over de toetredingsovereenkomst waarover vervolgens werd onderhandeld. Ook al is krachtens artikel 101 van het Euratom-Verdrag geen raadpleging vereist, in het kader van het GBVB is dit wel vereist en niets weerhield de Raad of de Commissie ervan het advies van het Parlement over de overeenkomst in te winnen. Dit klemt te meer daar de Commissie buitenlandse zaken, veiligheidsen defensiebeleid in haar vergadering van 15 juli 1997 juist het standpunt had ingenomen dat het Parlement formeel diende ...[+++]

Même si l'article 101 du traité Euratom ne prévoit pas la consultation, la PESC elle l'exige - et rien n'empêchait le Conseil ou la Commission de demander l'avis du Parlement sur l'accord, en particulier compte tenu du fait que la commission des affaires étrangères avait estimé, lors de sa réunion du 15 juillet 1997, que le Parlement devait être consulté officiellement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover werd onderhandeld' ->

Date index: 2024-10-15
w