Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarover werd overlegd " (Nederlands → Frans) :

Tijdens deze vergadering heb ik het Belgische standpunt verdedigd, waarover werd overlegd met de gewesten, en werd ik vergezeld door de twee vertegenwoordigers van de gewestministers die de conclusies van de vergadering dus konden rapporteren aan hun respectieve ministers.

Lors de cette réunion, j'y ai défendu la position belge, concertée avec les Régions, et j'ai été accompagné par les deux représentants des ministres régionaux qui ont donc pu rapporter les conclusions de la réunion à leur ministre respectif.


Mijn administratie heeft een ontwerp van wet opgesteld waarover reeds met een hele reeks betrokken partijen en potentiële gesprekspartners (de lokale, federale en geïntegreerde politie, de FOD's Binnenlandse Zaken, Justitie en Volksgezondheid, het Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid (BIVV), enz) werd overlegd.

Mon administration a rédigé un projet de loi qui a déjà fait l'objet de concertations avec toute une série de parties concernées et d'interlocuteurs potentiels (police locale, fédérale et intégrée, SPF Intérieur, Justice, Santé publique, Institut Belge pour la Sécurité Routière (IBSR), etc.).


De vertegenwoordiger van de FOD Mobiliteit in dit Comité is dus verantwoordelijk voor het Belgisch standpunt waarover rond het RDE-dossier werd overlegd.

Le représentant du SPF Mobilité au sein de ce Comité est donc le responsable de la position Belge concertée sur le dossier RDE.


Art. 2. 03.4 Het provisioneel krediet ingeschreven op de basisallocatie 41.10.0100.03 mag worden verdeeld, bij koninklijk besluit waarover in een Ministerraad werd overlegd, tussen de geëigende programma's van de begrotingen van de betrokken departementen.

Art. 2. 03.4 Le crédit provisionnel inscrit à l'allocation de base 41.10.0100.03 peut être réparti, par voie d'arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres, entre les programmes appropriés des budgets des départements concernés.


De bijzondere wet stelt de principes vast van de invoering van dit mechanisme : bepaling van een meerjarentraject — waarover reeds met de gewesten werd overlegd —, jaarlijkse vaststelling van het positieve of negatieve verschil tussen de door elk gewest overgemaakte emissie-inventaris en dit traject en, naargelang het geval, storting van een bedrag aan het gewest dat wordt voorafgenomen op het bedrag dat afkomstig is uit het federale aandeel van de opbrengsten van de veiling van de emissierechten, of het in mindering nemen van een bed ...[+++]

La loi spéciale établit les principes sur lesquels repose la mise en œuvre de ce mécanisme: une trajectoire pluriannuelle — pour laquelle une discussion avec les différentes régions a eu lieu —, établissement annuel de l'écart positif ou négatif des émissions rapportées pour chaque région par rapport à cette trajectoire, et, selon le cas, versement d'un montant à la région prélevé sur le montant provenant de la part fédérale des recettes de la mise aux enchères des droits d'émission ou déduction d'un montant des moyens attribués par la loi spéciale à la région, montant plafonné à un pourcentage de la part de ces mêmes recettes revenant à ...[+++]


Tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 25 april 2007 werd gepreciseerd : « Deze bepaling is vernieuwend door zich open te stellen voor een toekomstige evolutie van het privaatrecht die betrekking heeft op de gelijkstelling met de echtgenoot van de buitenlandse partner, die met de vreemdeling bij wie men zich komt voegen verbonden is door een geregistreerd partnerschap dat in België als gelijkwaardig met het huwelijk wordt beschouwd. Dezelfde wijziging wordt aangebracht aan artikel 10 van de wet, dat de gezinshereniging regelt van de vreemdeling die geen burger is van de Unie. De bedoelde situatie is die van de Scandinavisc ...[+++]

Au cours des travaux préparatoires à la loi du 25 avril 2007, il fut précisé : « Cette disposition innove en s'ouvrant à une évolution future du droit privé, relative à l'assimilation au conjoint du partenaire étranger lié à l'étranger rejoint par un partenariat enregistré considéré comme équivalent à mariage en Belgique. La même modification est apportée à l'article 10 de la loi, relatif au regroupement familial des membres de la famille d'un étranger non citoyen de l'Union. La situation visée est celle des partenariats scandinaves, dont l'assimilation au mariage est actuellement examinée par le SPF Justice. Cette assimilation ne produira toutefois ces effets en droit des étrangers qu'à la date fixée par un arrêté ...[+++]


Artikel 61 bepaalt inderdaad dat er binnen de federale Programmatorische Overheidsdienst Wetenschapsbeleid een Staatsdienst wordt opgericht met afzonderlijk beheer. Zo luidt dit artikel waarover werd overlegd tijdens de Ministerraad.

L'article 61 dispose en effet qu'il est créé au sein du Service public fédéral de programmation Politique scientifique un service de l'Etat à gestion séparée Ainsi qu'en dispose cet alinéa, nous en avons délibéré en Conseil des Ministres.


De heer du Bus de Warnaffe verheugt er zich over dat een wetsvoorstel met een lange ontstaansgeschiedenis en waarover overlegd werd met de betrokken sector, eindelijk gefinaliseerd kan worden.

M. du Bus de Warnaffe souligne la longue genèse de la proposition de loi à l'examen, ainsi que la concertation menée avec le secteur concerné, et se réjouit que le texte puisse enfin être finalisé.


Het project betreffende de toepassing ervan dat door de plaatselijke educatieve gemeenschap werd bepaald, geeft meer wezenlijkheid aan dit pedagogisch project rekening houdend met de bijzondere context : belang wordt gehecht aan de keuzen en de prioriteiten waarover in de participatieraad werd overlegd alsook aan de realiteiten ter plaatse (schoolbevolking, milieu, ervaring, partners,..).

Le projet d'établissement, défini par la communauté éducative locale, concrétise ce projet pédagogique en fonction du contexte particulier : il tient compte des choix et des priorités discutés au sein du conseil de participation, ainsi que des réalités locales (population scolaire, environnement, expérience, partenaires,.).


De activiteiten waarover met de instelling overlegd werd bij de opmaak van het actieprogramma, bedoeld in artikel 7, § 1, van het decreet van 23 januari 1991 tot oprichting van Export Vlaanderen, krijgen voorrang.

Il est donné priorité aux activités ayant fait l'objet d'une concertation avec l'organisme lors de l'élaboration du programme d'action, visé à l'article 7, § 1, du décret du 23 janvier 1991 portant création de « Export Vlaanderen ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover werd overlegd' ->

Date index: 2024-09-22
w