Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedwongen geslachtsgemeenschap
Gedwongen liquidatie
Gedwongen medeëigendom
Gedwongen oponthoud
Gedwongen vereffening
Gedwongen vertraging
Gedwongen verwijdering
Geschatte maximumschade
Maximum te voorzien schade
Verdrag betreffende de gedwongen of verplichte arbeid
Waarschijnlijke maximumschade

Vertaling van "waarschijnlijk gedwongen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


gedwongen liquidatie | gedwongen vereffening

liquidation forcée | liquidation obligatoire


Verdrag betreffende de gedwongen arbeid, 1930 | Verdrag betreffende de gedwongen of verplichte arbeid

Convention concernant le travail forcé ou obligatoire | Convention sur le travail forcé, 1930 (C29 )


gedwongen oponthoud | gedwongen vertraging

retard for


plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.

Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.


gedwongen geslachtsgemeenschap

rapports sexuels fors


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het feit dat Y en zijn echtgenote twee kinderen hebben, duidt erop dat het hier waarschijnlijk geen gedwongen huwelijk betreft. Er moet ook rekening worden gehouden met de belangen van de kinderen.

Le fait qu’Y et sa conjointe ont deux enfants communs indique qu’un mariage forcé est peu probable, et les intérêts des enfants devraient également être pris en considération.


Had AA-Gent hem gedwongen om zijn erkenning in orde te brengen, dan was de makelaar waarschijnlijk met zijn spits naar een andere club getrokken.

Si La Gantoise l'avait obligé à se mettre en ordre sur ce plan, l'intermédiaire aurait sans doute proposé son centre-avant à un autre club.


Alle kinderen, leerlingen en adolescenten die een incident als passieve maar gedwongen getuigen hebben meegemaakt, zijn psychologisch diep getekend door het geweld waarmee ze op brutale wijze « live » werden geconfronteerd en zullen dat waarschijnlijk lange tijd blijven.

Tous les enfants, élèves et adolescents qui ont vécu la scène en qualité de témoins passifs mais forcés, sont profondément et resteront vraisemblablement longtemps psychologiquement marqués par la violence à laquelle ils ont été brutalement confrontés « en direct ».


Had AA-Gent hem gedwongen om zijn erkenning in orde te brengen, dan was de makelaar waarschijnlijk met zijn spits naar een andere club getrokken.

Si La Gantoise l'avait obligé à se mettre en ordre sur ce plan, l'intermédiaire aurait sans doute proposé son centre-avant à un autre club.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het feit dat Y en zijn echtgenote twee kinderen hebben, duidt erop dat het hier waarschijnlijk geen gedwongen huwelijk betreft. Er moet ook rekening worden gehouden met de belangen van de kinderen.

Le fait qu’Y et sa conjointe ont deux enfants communs indique qu’un mariage forcé est peu probable, et les intérêts des enfants devraient également être pris en considération.


Wat betreft de beoordeling van de waarschijnlijkheid van het voortduren van de schade, is het gezien de toch al fragiele situatie van de bedrijfstak van de Unie, zoals beschreven in de overwegingen 184 tot en met 187, waarschijnlijk dat de producenten in de Unie een verdere prijsdruk als gevolg van invoer met dumping uit de VRC niet het hoofd zouden kunnen bieden en daardoor gedwongen zouden worden om de markt van de Unie te verlaten, met als gevolg verlies van werkgelegenheid en investeringen, technologie en knowhow (zie de overwegin ...[+++]

En ce qui concerne l’analyse de la probabilité de continuation du préjudice, compte tenu de la situation déjà fragile de l’industrie de l’Union, telle que décrite aux considérants 184 à 187, il est tout aussi probable que les producteurs de l’Union ne soient pas en mesure de résister à de nouvelles pressions tarifaires découlant des importations chinoises objet de dumping et qu’ils se verront contraints de quitter le marché de l’Union, avec toutes les pertes que cela implique sur le plan de l’emploi, des investissements, de la technologie et du savoir-faire (voir les considérants 247 et 248).


Als gevolg hiervan zouden naast het grote aantal producenten in de Unie die, zoals beschreven in overweging 157, reeds gedwongen waren de markt te verlaten, ook andere producenten failliet kunnen gaan, wat er op korte tot middellange termijn waarschijnlijk toe zou leiden dat de bedrijfstak van de Unie verdwijnt, wat aanzienlijke gevolgen zou hebben voor de bestaande banen.

En conséquence, outre les nombreux producteurs de l’Union d’ores et déjà contraints de quitter le marché, comme indiqué au considérant 157 ci-dessus, d’autres producteurs pourraient déposer leur bilan, ce qui entraînerait la disparition de l’industrie de l’Union à court et moyen terme, avec de graves répercussions sur les emplois existants.


Wat betreft het aantal gedwongen opnames in het weekend zelf is dit percentage echter zeer laag waarschijnlijk omdat het dan heel wat moeilijker is de bevoegde instanties te bereiken.

Le nombre d'admissions forcées pendant le week-end en tant que tel est très bas probablement parce qu'il est plus difficile de prendre contact avec les instances compétentes.


In dat geval, of wanneer door de Commissie of de lidstaten genomen noodmaatregelen waarschijnlijk soortgelijke effecten zouden hebben, moet de steun voor bemanningsleden die door het plan of de maatregelen gedwongen worden om de visserij op te geven, ook worden verhoogd.

Dans ce cas, ou lorsque des mesures d'urgence adoptées par la Commission ou les États membres sont susceptibles d'avoir des effets analogues, l'aide destinée aux membres d'équipage qui sont forcés d'abandonner la pêche à cause du plan ou des mesures doit également être augmentée.


(149) Gezien de machtspositie van NSD als aanbieder van televisiezenders vanaf noordse transponders acht de Commissie het zeer waarschijnlijk dat de meeste rechtstreeks ontvangende huishoudens en onafhankelijke kabelmaatschappijen in de noordse landen gedwongen zullen zijn gebruik te maken van het versleutelingssysteem van NSD. TV-stations die zich willen richten op noordse kijkers zullen het NSD-systeem moeten huren.

(149) Du fait que NSD détient une position dominante pour la fourniture de chaînes de télévision relayées par des répéteurs nordiques, la Commission estime très probable que dans les pays considérés la majorité des foyers équipés pour la réception directe et des câblodistributeurs indépendants seront obligés d'utiliser le système de cryptage de NSD.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarschijnlijk gedwongen' ->

Date index: 2021-07-20
w