Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effect waartegen verzet is aangetekend
Groot bedrijf
Groot vonkionisatie-en bellenvat
Groot vonkionisatie-en glaservat
Groot-Brittannië
Groot-Roemenië
Marge voor de verdeling in het groot
PGR
Partij van Groot-Roemenië
Subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld
Verenigd Koninkrijk
Verkoop in het groot

Vertaling van "waartegen een groot " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
effect waartegen verzet is aangetekend

titre en opposition


subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld

subvention pouvant donner lieu à une action


groot vonkionisatie-en bellenvat | groot vonkionisatie-en glaservat

grande chambre à étincelles et à bulles


Verenigd Koninkrijk [ Groot-Brittannië | Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland ]

Royaume-Uni [ Grande-Bretagne | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord ]


Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van veiligheidscontrole in het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland in verband met het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens

Protocole additionnel à l'accord entre le Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord, la Communauté européenne de l'énergie atomique, et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord dans le cadre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires


Groot-Roemenië | Partij van Groot-Roemenië | PGR [Abbr.]

Parti de la Grande Roumanie | PRM [Abbr.]




marge voor de verdeling in het groot

marge pour la distribution en gros




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten zullen op de hoogte gesteld worden wanneer een dossier betrekking heeft op een fraudeur die gevestigd is in een land van de Benelux of wanneer er een nieuwe fraudeur actief is waartegen een groot aantal meldingen werden verkregen.

Les États membres seront mis au courant lorsqu'un dossier concerne un fraudeur établi dans un pays du Benelux ou qu'un nouveau fraudeur actif fait l'objet d'un grand nombre de signaux.


Een lid onderstreept dat de moeilijkheden die de Belginsche wetgever in vergelijking met de Italiaanse ondervindt bij het omschrijven van het begrip criminele organisatie, voor een groot deel te maken hebben met het feit dat criminele organisaties zoals de maffia en de camorra in Italië een realiteit zijn waartegen moest worden opgetreden.

Un commissaire souligne que les difficultés qu'éprouve le législateur belge, en comparaison du législateur italien, à définir la notion d'organisation criminelle est, dans une large mesure, liée au fait que des organisations criminelles comme la maffia et la camorra sont, en Italie, une réalité contre laquelle il fallait intervenir.


Een lid onderstreept dat de moeilijkheden die de Belginsche wetgever in vergelijking met de Italiaanse ondervindt bij het omschrijven van het begrip criminele organisatie, voor een groot deel te maken hebben met het feit dat criminele organisaties zoals de maffia en de camorra in Italië een realiteit zijn waartegen moest worden opgetreden.

Un commissaire souligne que les difficultés qu'éprouve le législateur belge, en comparaison du législateur italien, à définir la notion d'organisation criminelle est, dans une large mesure, liée au fait que des organisations criminelles comme la maffia et la camorra sont, en Italie, une réalité contre laquelle il fallait intervenir.


5/2. de onderhandelingen met de Verenigde Staten teneinde een grote trans-Atlantische markt te creëren, op te schorten, aangezien die een groot risico vormt voor de sociale, milieu- en fytosanitaire normen vanwege de onduidelijkheid omtrent het begrip « niet-tarifaire belemmeringen » dat dat akkoord wenst te schrappen, en aangezien de export vanuit de Verenigde Staten zal uitgaan van grote, multinationale ondernemingen waartegen de Europese kmo's geen weerstand zullen kunnen bieden, wat het halen van de Europese doelstelling om 25 % v ...[+++]

5/2. de suspendre les négociations avec les États-Unis en vue de la réalisation d'un grand marché transatlantique étant donné que celui-ci représente un risque significatif pour les normes sociales, environnementales et phytosanitaires en raison de l'ambiguïté entourant le concept de « barrières non tarifaires » que cet accord cherche à supprimer; et que les exportations depuis les États-Unis émaneront de grandes entreprises multinationales auxquelles ne pourront résister les PME européennes, ce qui rendra, par ailleurs, impossible l'objectif européen de passer à 25 % de PME exportant sur les marchés extra-européens; ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5/2. de onderhandelingen met de Verenigde Staten teneinde een grote trans-Atlantische markt te creëren, op te schorten, aangezien die een groot risico vormt voor de sociale, milieu- en fytosanitaire normen vanwege de onduidelijkheid omtrent het begrip « niet-tarifaire belemmeringen » dat dat akkoord wenst te schrappen, en aangezien de export vanuit de Verenigde Staten zal uitgaan van grote, multinationale ondernemingen waartegen de Europese kmo's geen weerstand zullen kunnen bieden, wat het halen van de Europese doelstelling om 25 % v ...[+++]

5/2. de suspendre les négociations avec les États-Unis en vue de la réalisation d'un grand marché transatlantique étant donné que celui-ci représente un risque significatif pour les normes sociales, environnementales et phytosanitaires en raison de l'ambiguïté entourant le concept de « barrières non tarifaires » que cet accord cherche à supprimer; et que les exportations depuis les États-Unis émaneront de grandes entreprises multinationales auxquelles ne pourront résister les PME européennes, ce qui rendra, par ailleurs, impossible l'objectif européen de passer à 25 % de PME exportant sur les marchés extra-européens; ».


– (EL) De resolutie waartegen wij, de Europarlementsleden van de Communistische Partij van Griekenland, gestemd hebben is een provocatie omdat deze de 10-jarige implementatie van de EMU en de invoering van de euro probeert af te schilderen als een groot “succes”, terwijl arbeiders en de arme werkende klassen in de EU-landen, waaronder Griekenland, de barre gevolgen ervan ondervinden, zoals de hoge prijzen, de bevriezing van lonen e ...[+++]

– (EL) La résolution contre laquelle nous, membres du parti communiste de Grèce, avons voté n’est rien d’autre qu’une tentative provocante de décrire la «réussite» de dix années d’UEM et de l’entrée en vigueur de l’euro, et ce malgré les répercussions négatives pour les travailleurs et les classes laborieuses européennes: hausse des prix, gel des salaires et des pensions, chômage, licenciements, fiscalité excessive appliquée aux employés et aux petits indépendants, droits sociaux et démocratiques.


E. overwegende dat de recente botsingen in en rond de Rode Moskee, die een groot aantal mensenlevens hebben geëist, een onmiskenbaar bewijs hebben geleverd van de macht van de radicale islamistische beweging, waartegen President Musharraf niet snel en kordaat genoeg heeft opgetreden,

E. considérant que les affrontements qui se sont produits tout récemment à l'intérieur et autour de la Mosquée rouge, causant un très grand nombre de morts, constituent une démonstration éclatante du pouvoir du mouvement islamiste radical, contre lequel le président Moucharraf n'a pas su réagir de manière rapide ou résolue,


D. overwegende dat de recente botsingen in en rond de Rode Moskee, die een groot aantal doden hebben geëist, een duidelijk bewijs zijn van de macht van de radicale islamistische beweging, waartegen President Musharraf niet snel en kordaat genoeg heeft opgetreden,

D. considérant que les tout récents affrontements aux abords et dans l'enceinte de la Mosquée rouge, qui se sont soldés par de nombreuses victimes, ont clairement mis en évidence le pouvoir du mouvement islamiste radical contre lequel le président Musharraf n'a pas su réagir rapidement et avec suffisamment de fermeté,


De heer Harbour was nogal beknopt in zijn betoog dat er veel inconsistentie is tussen een groot aantal van de lidstaten, waartegen wij momenteel enige actie ondernemen.

M. Harbour a expliqué relativement succinctement qu’il existait une grande incohérence entre bon nombre des États membres contre lesquels nous engageons actuellement une procédure.


Als we de vergelijking maken tussen sommige landen binnen de eurozone met andere landen, zien we bijvoorbeeld dat Spanje voortdurend wordt aangepakt, terwijl de financiële en budgettaire situatie van Spanje beter is dan die van bijvoorbeeld Groot-Brittannië, waartegen helemaal niet wordt gespeculeerd.

Si nous faisons une comparaison entre des pays de la zone euro et d'autres, nous voyons par exemple que l'Espagne est continuellement attaquée alors que sa situation financière et budgétaire est meilleure que celle de la Grande-Bretagne, contre laquelle personne ne spécule.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waartegen een groot' ->

Date index: 2022-09-13
w