Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waartoe commissievoorzitter juncker had opgeroepen " (Nederlands → Frans) :

Het politiek akkoord inzake de detachering van werknemers bevestigt het belangrijkste beginsel van de Commissie, namelijk "gelijk loon voor gelijk werk op dezelfde plaats", waartoe Commissievoorzitter Juncker had opgeroepen in zijn toespraak over de Staat van de Unie van 2015 en in zijn politieke beleidslijnen. Het beginsel bepaalt dat voor gedetacheerde werknemers in het algemeen dezelfde regels inzake loon en arbeidsvoorwaarden gelden als voor lokale werknemers.

En indiquant que les travailleurs détachés bénéficieront de manière générale des mêmes règles en matière de rémunération et de conditions de travail que les travailleurs locaux, l'accord politique au sujet du détachement de travailleurs confirme le principe fondamental de l'égalité de salaire pour un travail égal en un même lieu, préconisé par la Commission et invoqué par le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union en septembre 2015 ainsi que dans ses orientations politiques.


Het Fonds, waartoe Commissievoorzitter Juncker in juni 2017 de aanzet heeft gegeven, werkt als een katalysator om een sterke Europese defensie-industrie te scheppen.

Lancé par le président de la Commission en juin 2017, ce fonds catalyse la formation d'une puissante industrie européenne de la défense.


In zijn toespraak van 13 september 2017, de Staat van de Unie, had Commissievoorzitter Juncker al aangekondigd dat de Commissie een Europese Arbeidsautoriteit wilde oprichten.

C'est dans son discours sur l'état de l'Union du 13 septembre 2017 que le Président Juncker a fait part de l'intention de la Commission d'établir une Autorité européenne du travail.


Een van die initiatieven is het voorstel voor een Europese Arbeidsautoriteit, dat Commissievoorzitter Juncker al had aangekondigd in zijn "Staat van de Unie" van 2017. Een tweede initiatief is het voorstel om de sociale bescherming uit te breiden tot alle werknemers en zelfstandigen.

Plus précisément, la Commission présente sa proposition d'Autorité européenne du travail, conformément à l'annonce faite par le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union de 2017, ainsi qu'une initiative visant à garantir l'accès à une protection sociale pour tous les travailleurs salariés et non salariés.


Samengevat bevordert het voorstel de « dialoog van rechter tot rechter », waartoe het Symposium van 21 oktober 2005 had opgeroepen, maar stelt het bepaalde grenzen om te voorkomen dat processen verlengd worden « pour les besoins de l'esprit ».

En une phrase, la proposition sous examen favorise le « dialogue de juge à juge », encouragé par les organisateurs du symposium du 21 octobre 2005, tout en contenant celui-ci dans certaines limites destinées à éviter de prolonger la durée des procès pour « les besoins de l'esprit ».


Samengevat bevordert het voorstel de « dialoog van rechter tot rechter », waartoe het Symposium van 21 oktober 2005 had opgeroepen, maar stelt het bepaalde grenzen om te voorkomen dat processen verlengd worden « pour les besoins de l'esprit ».

En une phrase, la proposition sous examen favorise le « dialogue de juge à juge », encouragé par les organisateurs du symposium du 21 octobre 2005, tout en contenant celui-ci dans certaines limites destinées à éviter de prolonger la durée des procès pour « les besoins de l'esprit ».


De veiligheidsagenda kwam er nadat Commissievoorzitter Jean-Claude Juncker zich daartoe in zijn politieke beleidslijnen had verbonden. De agenda maakt deel uit van de vernieuwde interneveiligheidsstrategie die de Raad op 16 juni 2015 heeft vastgesteld.

Ce programme concrétise l'un des engagements pris par le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, dans ses orientations politiques; il s'inscrit dans la stratégie de sécurité intérieure renouvelée, adoptée le 16 juin 2015 par le Conseil.


Het Verdrag van Lissabon heeft ons eindelijk de wettelijke grondslag verschaft die we nodig hadden voor een nieuw toeristisch beleid in de Europese Unie, waartoe het Europees Parlement al langer had opgeroepen op grond van een reeks proefprojecten en voorbereidende projecten

Le traité de Lisbonne nous a finalement apporté la base juridique dont nous avions besoin pour une nouvelle politique du tourisme dans l’Union européenne, et que le Parlement demandait à travers une série de projets pilotes et préparatoires.


U zult zich ook herinneren dat ik in april jongstleden, hier in de plenaire vergadering, mijn genoegen heb kunnen uiten over de arrestatie en uitlevering van Charles Taylor, waartoe het Europees Parlement in meerdere resoluties had opgeroepen, en die eindelijk op verzoek van de president werden uitgevoerd.

Rappelez-vous également qu’en avril dernier, ici même en plénière, je me suis félicité de l’arrestation et de l’extradition de Charles Taylor, que le Parlement européen avait demandées dans diverses résolutions, et qui ont été menées à bien à la demande de la présidente.


13. juicht toe dat de Commissie de oprichting ondersteunt van een transatlantische raad tussen de EU en Latijns-Amerika, waartoe het Europees Parlement al had opgeroepen.

13. se félicite du soutien de la Commission à la création d'une assemblée transatlantique UE-Amérique latine, comme demandé par le Parlement européen.


w