Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waaruit de boekhouding minstens moet bestaan » (Néerlandais → Français) :

Terzelfdertijd wordt gepreciseerd waaruit de boekhouding minstens moet bestaan, eventueel rekening houdend met aanvaardbare vereenvoudigingen (koninklijk besluit n 1, artikel 14).

Il a en même temps été précisé en quoi la comptabilité doit au moins consister, étant entendu que certaines simplifications sont acceptables (arrêté royal n° 1, article 14).


Met betrekking tot de nabijheidsnetwerk, voorziet het beheerscontract dat het retail-netwerk van bpost moet bestaan uit minstens 1.300 postale service punten doorheen gans de duur van het contract.

En ce qui concerne le réseau de proximité, le contrat de gestion prévoit que le réseau de détail de bpost comprend au moins 1.300 points de service postal maintenus sur toute la durée du contrat.


Daarom werden in 1998 door de federale overheid en de gewesten samenwerkingsakkoorden ondertekend die vastleggen waaruit die opvang van plegers van misdrijven van seksuele aard moet bestaan (Belgisch Staatsblad 11 september 1999 voor het Waals Gewest en het Vlaams Gewest en Belgisch Staatsblad 12 maart 2000 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest).

C'est ainsi qu'en 1998 des accords de coopération définissant ce que doit être la prise en charge des auteurs d'infractions à caractère sexuel ont été signés entre les autorités fédérales et les régions (Moniteur belge 11 septembre 1999 pour la Région Wallonne et la Région Flamande et Moniteur belge 12 mars 2000 pour la Région de Bruxelles-Capitale).


Waaruit die moet bestaan, wordt best bepaald door diegenen die de sector kennen en er verantwoordelijkheid dragen.

Les plus à même de déterminer en quoi elle doit consister sont ceux qui connaissent le secteur et y assument des responsabilités.


Daarom werden in 1998 door de federale overheid en de gewesten samenwerkingsakkoorden ondertekend die vastleggen waaruit die opvang van plegers van misdrijven van seksuele aard moet bestaan (Belgisch Staatsblad 11 september 1999 voor het Waals Gewest en het Vlaams Gewest en Belgisch Staatsblad 12 maart 2000 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest).

C'est ainsi qu'en 1998 des accords de coopération définissant ce que doit être la prise en charge des auteurs d'infractions à caractère sexuel ont été signés entre les autorités fédérales et les régions (Moniteur belge 11 septembre 1999 pour la Région Wallonne et la Région Flamande et Moniteur belge 12 mars 2000 pour la Région de Bruxelles-Capitale).


Daarom werden in 1998 door de federale overheid en de gewesten samenwerkingsakkoorden ondertekend die vastleggen waaruit die opvang van plegers van misdrijven van seksuele aard moet bestaan (Belgisch Staatsblad van 11 september 1999 voor het Waals Gewest en het Vlaams Gewest en Belgisch Staatsblad van 12 maart 2000 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest).

C'est ainsi qu'en 1998 des accords de coopération définissant ce que doit être la prise en charge des auteurs d'infractions à caractère sexuel ont été signés entre les autorités fédérales et les régions (Moniteur belge du 11 septembre 1999 pour la Région wallonne et la Région flamande et Moniteur belge du 12 mars 2000 pour la Région de Bruxelles-Capitale).


Art. 9. Voor de beroepgerichte bachelors in het hoger onderwijs met volledig leerplan, kan de methode van het alternerend onderwijs alleen worden toegepast wanneer de student de leeractiviteiten heeft gevolgd waaruit de onderwijseenheden van het eerste kwadrimester van het eerste leerjaar van de eerste studiecyclus bestaan, met minstens dertig studiepunten.

Art. 9. Dans les bacheliers professionnalisants en enseignement supérieur de plein exercice, la méthodologie de l'alternance ne peut être appliquée que lorsque l'étudiant a suivi les activités d'apprentissage constitutives des unités d'enseignement du premier quadrimestre de la première année du premier cycle d'études, auxquelles est associé au minimum un total de trente crédits.


Voor de brevetten en bachelors in het hoger onderwijs voor sociale promotie, kan de methode van het alternerend onderwijs alleen worden toegepast wanneer de student de leeractiviteiten heeft gevolgd waaruit de onderwijseenheden bestaan die gedurende de eerste onderwijsmodules worden georganiseerd in het organogram van de afdeling, met minstens dertig studiepunten.

Dans les brevets et les bacheliers en enseignement supérieur de promotion sociale, la méthodologie de l'alternance ne peut être appliquée que lorsque l'étudiant a suivi les activités d'apprentissage constitutives des unités d'enseignement organisées au cours des premiers modules d'enseignement dans l'organigramme de la section, auxquelles est associé un minimum de trente crédits.


2. - Vergunningsnormen Afdeling 1. - Vergunningsvoorwaarden Art. 3. De zorgaanbieder kan een vergunning bekomen als hij voldoet aan de volgende voorwaarden: 1° opgericht zijn als een privaatrechtelijke vereniging met rechtspersoonlijkheid waarvoor het bij wet verboden is hun leden een vermogensvoordeel te bezorgen of als een vennootschap met rechtspersoonlijkheid en met een sociaal oogmerk of door een ondergeschikt bestuur zoals een provincie, een gemeente, een intercommunale van gemeenten of een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn; 2° in de statuten moet het biede ...[+++]

2. - Normes d'autorisation Section 1. - Conditions d'autorisation Art. 3. L'offreur de soins peut obtenir une autorisation lorsqu'il remplit les conditions suivantes : 1° être constitué en tant qu'association de droit privé dotée de la personnalité juridique, à laquelle il est interdit par la loi de fournir un avantage de fortune à ses membres, ou en tant que société de dotée de la personnalité juridique et à finalité sociale, ou par une administration subordonnée telle qu'une province, une commune, une intercommunale de communes ou un centre public d'aide sociale ; 2° le soutien fourni aux personnes handicapées doit faire partie des ob ...[+++]


Met een totaal van 1340 servicepunten (662 postkantoren en 678 postpunten) respecteert bpost ten volle het beheerscontract dat bepaalt dat: - het retail-netwerk ingericht door bpost gedurende de volledige duur van het contract zal bestaan uit minstens 1.300 postale service punten; - bpost in elk van de 589 gemeenten over minstens één postkantoor moet beschikken; - een postaal service punt voor minimum 95 % van de bevolking bereikbaar moet zij ...[+++]

Avec en total 1340 points de service (662 bureaux de poste et 678 points poste) bpost respecte pleinement le contrat de gestion qui prévoit que: - le réseau de détail de bpost comprend au moins 1300 points de service postal maintenus sur toute la durée du contrat; - bpost garantit au moins un bureau de poste dans chacune des 589 communes; - au minimum 95 % de la population doit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaruit de boekhouding minstens moet bestaan' ->

Date index: 2023-10-12
w