Overwegende dat krachtens artikel 5 , lid 1 , sub b ) , tweede streepje , van Verordening ( EEG ) nr . 543/69 de bestuurder in het goederenvervoer , wanneer hij nog geen 21 jaar is , voor voe
rtuigen waarvan het toegestane maximumgewicht meer dan 7,5 ton bedraagt en waarop deze verordening van toepassing is , een door een van de Lid-Staten erkend getuigschrift van vakbekwaamheid bij
zich moet hebben , waaruit blijkt dat hij met goed gevolg een opleidingscursus voor bestuurder van voertuigen voor goederenvervoer over de weg heeft gevolg
...[+++]d ;
considérant que, en vertu de l'article 5 paragraphe 1 sous b) deuxième tiret du règlement (CEE) nº 543/69, le conducteur d'un véhicule affecté aux transports de marchandises, dont le poids maximal autorisé dépasse 7,5 tonnes et auquel s'applique ce règlement, doit, lorsqu'il n'a pas atteint l'âge de 21 ans, être porteur d'un certificat d'aptitude professionnelle, reconnu par un des États membres, constatant l'achèvement d'une formation de conducteur de véhicules de transports de marchandises par route;