Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvan de afwijking werd toegestaan " (Nederlands → Frans) :

De beslissing, vermeld in het eerste lid, bevat : 1° de datum van de afwijkingsaanvraag; 2° de naam of de hoedanigheid van de aanvrager; 3° de naam en, in voorkomend geval, het ondernemersnummer van de exploitant; 4° de identificatie van de ingedeelde inrichting of activiteit die het voorwerp uitmaakt van de afwijkingsaanvraag; 5° een omschrijving van de artikelen en de milieuvoorwaarden waarvan afwijking wordt gevraagd; 6° in voorkomend geval, een verwijzing naar de aard van de standpunt ...[+++]

La décision visée à l'alinéa 1 contient : 1° la date de la demande de dérogation ; 2° le nom ou la qualité du demandeur ; 3° le nom et, le cas échéant, le numéro d'entreprise de l'exploitant ; 4° l'identification de l'établissement classé ou de l'activité classée qui fait l'objet de la demande de dérogation ; 5° une description des articles et des conditions environnementales visés par la demande de dérogation ; 6° le cas échéant, un renvoi à la nature des points de vue, observations et objections introduits durant l'enquête publique et à la façon dont ils ont été traités ; 7° une motivation de la décision ; 8° si la dérogation es ...[+++]


Art. 26. In artikel 125, § 1, van hetzelfde Wetboek, laatst gewijzigd bij artikel 4 van de wet van 22 maart 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de Franse tekst van het derde lid wordt het woord "commission" vervangen door het woord "Commission"; 2° de paragraaf wordt aangevuld met een nieuw lid, luidende: "De vennootschap waarvoor de afwijking werd toegestaan vermeldt deze afwijking onder de waarderingsregels in de toelichting bij de jaarrekening".

Art. 26. Dans l'article 125, paragraphe 1 du même Code, modifié en dernier lieu par l'article 4 de la loi du 22 mars 2012, les modifications suivantes sont apportées: 1° dans l'alinéa 3, le mot "commission" est remplacé par le mot "Commission"; 2° le paragraphe est complété par un nouvel alinéa, rédigé comme suit: "La société à laquelle la dérogation a été accordée, mentionne cette dérogation parmi les règles d'évaluation dans l'annexe aux comptes annuels".


Het subcomité kan op verzoek van de republieken van de MA-partij onderzoeken of de geldigheidsduur van de afwijking met nog eens twaalf maanden moet worden verlengd, indien de economische omstandigheden op grond waarvan de afwijking werd toegestaan, voortduren, waarbij het rekening houdt met de andere in de punten 1 tot en met 7 genoemde voorwaarden.

Le sous-comité peut, à la demande des républiques de la partie Amérique centrale, envisager de proroger de douze mois supplémentaires la durée de la dérogation si les conditions économiques qui ont motivé son octroi persistent, compte tenu des autres conditions visées aux points 1 à 7.


4. a) Is het gebruik van een zwaailicht op de dienstwagens van de ministers toegestaan, hetzij van rechtswege, hetzij omdat er een afwijking werd toegestaan? b) Zo ja, welke ministers mogen met een zwaailicht rijden, en onder welke voorwaarden? c) Welke ministers maken ook effectief gebruik van die faciliteit?

4. a) Les voitures de fonction des Ministres sont-elles habilitées à utiliser un gyrophare, soit de plein droit, soit après dérogation? b) Dans l'affirmative, quels sont les ministres autorisés à rouler avec un gyrophare et à quelles conditions? c) Quels sont les ministres utilisant effectivement cette possibilité?


5. Welke verkeersregels gelden er bij het gebruik van bijzondere lichten, ook voor voertuigen waarvoor er een afwijking werd toegestaan?

5. Quelles sont les règles de circulation routière à respecter lors de l'utilisation de tels feux spéciaux, en ce compris pour les véhicules bénéficiant de dérogations?


Het komt regelmatig voor dat er op een tijdig ingediende fiche een voordeel van alle aard werd opgenomen (anders dan fictieve debetintresten waarvoor een aanvullende termijn werd toegestaan), waarvan achteraf blijkt dat het bedrag moet worden aangepast.

Il arrive régulièrement qu'un avantage de toute nature (autre que des intérêts débiteurs fictifs pour lesquels un délai supplémentaire a été accordé) figure sur une fiche introduite dans les temps et qu'il apparaisse par la suite que le montant concerné doit être adapté.


In Vlaanderen werd deze afwijking enkel toegestaan voor bepaalde oppervlaktes in werkplaatsen (de sites waar de treinen onderhouden en hersteld worden) en voor niet overdekte perrons met een open verharding die enkel bereikbaar zijn via trappen dus moeilijk bereikbaar met zwaar mechanisch gereedschap.

En Flandre, cette dérogation a été accordée uniquement pour des surfaces déterminées dans les ateliers (les sites de maintenance et de réparation des trains), ainsi que pour les quais non couverts à revêtement perméable qui sont uniquement accessibles par des escaliers et donc difficilement joignables avec un outillage mécanique lourd.


1° op het perceel zijn de bemestingsnormen van artikel 13, § 1 of § 2 van het Mestdecreet van toepassing; bijgevolg kan het beheerspakket niet worden toegepast op een perceel waarvoor een derogatie werd toegestaan als vermeld in artikel 13, § 5 van het Mestdecreet of waarvoor een afwijking werd toegestaan als vermeld in artikel 13, § 3, § 4, § 9 of § 10 van het Mestdecreet;

1° la parcelle est soumise aux normes de fertilisation de l'article 13, §§ 1 et 2 du décret sur les engrais; par conséquent, le paquet de gestion ne peut être appliqué à une parcelle faisant l'objet d'une dérogation telle que prévue à l'article 13, § 5 du décret sur les engrais ou d'une dérogation telle que prévue à l'article 13, §§ 3, 4, 9 ou 10 du décret sur les engrais;


De adviezen uitgebracht door een orgaan die een afwijking werd toegestaan op de regel bedoeld in § 1, eerste lid, maken melding van deze afwijking.

Les avis rendus par un organe qui a obtenu la dérogation à la règle inscrite au § 1, alinéa 1, mentionnent ladite dérogation.


Art. 5. De houders van PCB-bevattende apparaten waarvoor een afwijking werd toegestaan moeten elk jaar, en de eerste keer binnen een maand na de afwijkingstoekenning, de naar behoren ingevulde vragenlijst waarvan het model in bijlage II bij dit besluit wordt gevoegd, naar het BIM sturen.

Art. 5. Les détenteurs d'appareils contenant du PCB pour lesquels une dérogation est accordée, doivent envoyer, à l'attention de l'IBGE, chaque année et pour la première fois dans le mois qui suit l'octroi de la dérogation, le questionnaire dûment rempli dont le modèle figure à l'annexe II du présent arrêté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan de afwijking werd toegestaan' ->

Date index: 2023-04-08
w