Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvan de geldigheidsdatum sinds maximum " (Nederlands → Frans) :

- Een geldige technische keuring dat afgeleverd is door een inrichting voor technische keuring van een Lidstaat van de Europese Unie, of het keuringsbewijs waarvan de geldigheidsdatum sinds maximum twee jaar verstreken is, voor zover het voertuig erover moet beschikken volgens de wetgeving betreffende de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen".

- un contrôle technique valable délivré par un établissement de contrôle technique d'un Etat membre de l'Union européenne, ou le certificat de visite dont la date de validité est expirée depuis deux ans maximum, pour autant que le véhicule doive en disposer selon la législation relative aux conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité».


a) waarvan de geldigheidsdatum van het keuringsbewijs dat afgeleverd is door een inrichting voor technische keuring van een andere Lid-Staat van de Europese Unie sinds meer dan twee jaar verstreken is;

a) dont la date de validité du certificat de visite délivré par un établissement de contrôle technique d'un Etat membre de l'Union européenne est expirée depuis plus de deux ans;


- waarvan de geldigheidsdatum van het keuringsbewijs dat afgeleverd is door een inrichting voor technische keuring van een andere Lid-Staat van de Europese Unie sinds meer dan twee jaar verstreken is;

- dont la date de validité du certificat de visite délivré par un établissement de contrôle technique d'un Etat membre de l'Union européenne est expirée depuis plus de deux ans;


a) waarvan de geldigheidsdatum van het keuringsbewijs dat afgeleverd is door een inrichting voor technische keuring van een andere lidstaat van de Europese Unie sinds meer dan twee jaar verstreken is;

a) dont la date de validité du certificat de visite délivré par un établissement de contrôle technique d'un Etat membre de l'Union européenne est expirée depuis plus de deux ans;


Concreet wordt verwezen naar artikel 25, lid 3 van Verordening (EG) nr. 1198/2006 op grond waarvan sinds 1 januari 2003 de mogelijkheid bestaat om, volgens de categorie van het vaartuig, de motor van vissersvaartuigen met financiële steun te vervangen. Als de vaartuigen onder de kleinschalige kustvisserij vallen, d.w.z. als ze maximum 12 meter lang zijn, mag de nieuwe motor hetzelfde vermogen hebben als de oude. Voor grotere schepen daarentegen wordt voorzien in een vermindering van het vermog ...[+++]

Concrètement, il est fait référence à l'article 25, paragraphe 3, du règlement (CE) n 1198/2006, aux termes duquel la possibilité est offerte, depuis le 1 janvier 2003, de changer le moteur des bateaux de pêche avec une aide financière, en fonction du type de bateau: si les bateaux ressortissent à la petite pêche côtière, autrement dit si leur longueur n'excède pas 12 mètres, le nouveau moteur aura la même puissance que l'ancien alors que, pour les bateaux plus grands, une diminution de puissance de 20% du nouveau moteur est prévue.


In geval van ontslag tengevolge van sluiting of reorganisatie wordt de aanvullende werkloosheidsuitkering sinds 1 juni 2003 vastgesteld op 2,50 EUR per dag, waarvan sprake in artikels 12, 13, 14 en 15 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 1988, gesloten in het vroegere Paritair Comité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers, tot hervorming van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid, genaamd " Fonds d'assurance complémentaire de l'industrie textile verviétoise" toegekend voor de ...[+++]

En cas de licenciement par suite de fermeture ou de réorganisation, l'allocation complémentaire de chômage fixée depuis le 1 juin 2003 à 2,50 EUR par jour dont question aux articles 12, 13, 14 et 15 de la convention collective de travail du 7 mars 1988, conclue au sein de l'ancienne Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers, réformant les statuts du fonds de sécurité d'existence dénommé " Fonds d'assurance complémentaire de l'industrie textile verviétoise" est accordée, pour la période couverte par la présente convention collective, c'est-à-dire du 1 janvier 2003 au 31 décembre 2004, durant ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan de geldigheidsdatum sinds maximum' ->

Date index: 2025-02-04
w