Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvan de leden hier allen " (Nederlands → Frans) :

De ECR is opgericht om het beginsel van subsidiariteit te waarborgen; wij willen een Europa dat zich richt op zijn belangrijkste taken en werkelijke voordelen biedt. We hebben de hoop dat voorzitter Barroso en zijn Commissie – waarvan de leden hier allen aanwezig zijn vandaag, één commissaris voor eenieder van ons – de kansen benutten die het gepresenteerde werkprogramma zo duidelijk biedt en zullen zorgen voor een sterk Europa dat een belangrijke rol speelt bij het economisch herstel en een basis kan bieden voor onze welvaart op de lange termijn in de moeilijke en problematische jaren die voor ons liggen.

Le groupe ECR a été fondé au nom du respect du principe de subsidiarité. Nous voulons que l’Europe se concentre sur ses tâches essentielles et offre de véritables avantages. Nous espérons que le président Barroso et sa Commission – dont tous les membres sont présents aujourd’hui, soit un par député – saisiront les occasions manifestes que le programme de travail offre pour alimenter une Europe qui joue son rôle et prépare la reprise économique; une Europe qui jette les bases de la prospérité à long terme, dans les années difficiles et stimulantes qui nous attendent.


Integendeel, het ethisch comité, waarvan de leden zich vrijwel allen tot de christelijke levensbeschouwing bekennen, is niet alleen erg actief, het is ook zeer streng in zijn benadering van de problemen die in een dergelijk ziekenhuis worden gesteld.

Au contraire, le comité d'éthique, dont les membres sont presque tous de confession catholique, fait preuve d'une activité débordante et d'une approche rigoureuse des problèmes rencontrés dans de tels hôpitaux.


Integendeel, het ethisch comité, waarvan de leden zich vrijwel allen tot de christelijke levensbeschouwing bekennen, is niet alleen erg actief, het is ook zeer streng in zijn benadering van de problemen die in een dergelijk ziekenhuis worden gesteld.

Au contraire, le comité d'éthique, dont les membres sont presque tous de confession catholique, fait preuve d'une activité débordante et d'une approche rigoureuse des problèmes rencontrés dans de tels hôpitaux.


De twee leden, waarvan de schrapping hier wordt voorgesteld, zouden beter thuishoren in artikel 17 van het ontwerp (dat een artikel 9bis in de wet invoegt).

Les deux alinéas, dont le présent amendement propose la suppression, trouveraient mieux leur place à l'article 17 du projet (insérant un article 9bis dans la loi).


De twee leden, waarvan de schrapping hier wordt voorgesteld, zouden beter thuishoren in artikel 17 van het ontwerp (dat een artikel 9bis in de wet invoegt).

Les deux alinéas, dont le présent amendement propose la suppression, trouveraient mieux leur place à l'article 17 du projet (insérant un article 9bis dans la loi).


De in 1995 verkozen 13e Opperste Sovjet wordt vervangen door een nieuw bicameraal parlement, bestaande uit een kamer van volksvertegenwoordigers waarvan het aantal leden verminderd wordt van 199 tot 100, allen bij presidentieel decreet benoemd, en een Hoge Kamer, waarvan de voorzitter en enkele leden eveneens bij presidentieel decreet benoemd worden en de andere benoemd worden door de oblasts (vergelijkbaar met de Belgische provincies).

Le 13 Soviet suprême élu en 1995 y est remplcaé par un nouveau parlement bicaméral, composé d'une chambre des représentants dont le nombre de membres passe de 199 à 110 députés tous nommés par décret présidentiel, et une chambre haute, dont le président et quelques membres sont également nommés par décret présidentiel, les autres étant nommés par les oblast (équivalent des provinces belges).


– Ik zou de heer Posselt willen zeggen dat de attente opmerking van de heer Chastel, en mijn opmerking, volledig aansluiten bij uw opmerking dat de vraag erg belangrijk was, net zoals het antwoord, en daarom denk ik dat we het met ons allen moeten betreuren dat er niet meer leden hier aanwezig zijn om ons voordeel te doen met het werk van het lid dat de vraag stelde én het antwoord van de Raad.

– Je voudrais dire à M. Posselt qu’il me semble que l’observation aimable de M. Chastel, au même titre que la mienne, rejoint entièrement votre remarque sur l’intérêt de la question, tout comme de la réponse d’ailleurs, et par conséquent, je pense que nous devrions tous regretter qu’il n’y ait pas plus de parlementaires présents dans cet hémicycle pour bénéficier et du travail du parlementaire qui a posé la question et de la réponse du Conseil.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, mag ik als punt van orde vragen om een dringende oproep van de voorzitter van het Parlement voor de bescherming van een delegatie uit Colombia die een bezoek bracht aan ons Parlement op 27 en 28 juni en waarvan de leden deze week een openbare doodsbedreiging ontvingen, omdat zij zich hier hadden uitgesproken ten gunste van een voorstel voor een humanitaire uitwisseling van gevangenen in het Colombiaanse conflict?

– (EN) Monsieur le Président, sur une question préalable, puis-je demander une action urgente de la part du Président du Parlement pour exiger la protection d’une délégation de Colombie qui a rendu visite à notre Parlement les 27 et 28 juin, et dont les membres ont reçu cette semaine une menace de mort en direct parce qu’ils avaient indiqué qu’ils étaient en faveur d’une proposition relative à un échange humanitaire de prisonniers dans le conflit de la Colombie?


Een en ander zal sterk worden uitgelicht wanneer het WTO-lidmaatschap voor Rusland dichterbij komt en, zoals u al zei, zijn wij hier allen voorstander van, omdat we denken dat dit de juiste richting is, op basis waarvan we kunnen beginnen met het creëren van een werkelijke gemeenschappelijke economische ruimte.

Cette question passera à l’avant-plan à mesure que la Russie se rapproche de l’adhésion à l’OMC et, vous l’avez dit, nous soutenons tous cette adhésion parce que nous estimons que c’est la bonne direction à prendre, celle qui commencera à créer un véritable espace économique commun.


(d) en vervolgens was hij betrokken bij de oprichting, aanvoering en werking van een paramilitaire associatie met politieke doelstellingen, onder de naam van "Groenhemden", die later fuseerde met een andere, complexere structuur, bekend als de "Padanische nationale garde" (GNP), die georganiseerd was overeenkomstig nauwkeurig omschreven regels voor de toelating en rekrutering van leden - allen geüniformeerd - onderverdeeld in een aantal hiërarchisch georganiseerde territoriale eenheden, met lokale commandanten, die benoemd werden en waarvan ...[+++]

d) Enfin, M. Gobbo a encouragé, créé et dirigé, en participant à ses activités, une organisation paramilitaire à visées politiques, appelée "Chemises Vertes", qui fusionna ultérieurement avec une autre structure, plus complexe, connue sous le nom de "Garde Nationale Padane" (GNP), organisée selon des règles strictes d'admission et de recrutement (tous ses membres recevaient un uniforme), sur la base d'unités territoriales hiérarchisées, avec des chefs locaux nommés et tenus de suivre à la lettre les instructions du "leader" ou de ses délégués, et de faire rapport régulièrement sur les actions entreprises conformément à ces instructions. ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan de leden hier allen' ->

Date index: 2024-09-27
w