Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan de maximum schadeloosstelling 750 miljoen » (Néerlandais → Français) :

14. Het beheer van het Overlevingsfonds wordt gereglementeerd door interministeriële begrotingsbeschikkingen en deze moeten worden nageleefd; voor 1995 bepalen deze het maximum toegelaten bedrag voor de vastleggingen (750 miljoen) en voor de ordonnanceringen (590 miljoen).

14. La gestion du Fonds de survie est réglementée par des dispositions budgétaires à respecter; ces dispositions en 1995 déterminent le montant maximal autorisé pour les engagements (750 millions) et pour les ordonnancements (590 millions).


Die zou ook de uitvoering van de andere onderdelen van het Overlevingsfonds hebben kunnen volgen (Sinds 1993 wordt 750 miljoen frank van het Overlevingsfonds uitgekeerd aan multilaterale organisaties en NGO'S, waarvan ongeveer de helft naar IFAD.) Door de wervingsstop in openbare diensten was deze optie echter niet mogelijk.

Elle permettrait de suivre également la mise en oeuvre des autres composantes du Fonds de survie (Depuis 1993, le Fonds de survie prévoit 750 millions de francs pour des organisations multilatérales et des ONG, dont environ la moitié est destinée au FIDA). Cette option s'est toutefois avérée impossible en raison des restrictions de recrutement de personnel au sein de la Fonction publique.


Wanneer de in artikel 87 bedoelde ambtenaren aan een verzekeringsinstelling of een instelling met rentedienst een termijn hebben opgelegd om zich met de wet en de besluiten en verordeningen ter uitvoering ervan in regel te stellen, kunnen zij, wanneer de verzekeringsinstelling of een instelling met rentendienst in gebreke blijft, haar een administratieve geldboete opleggen, waarvan het bedrag niet minder dan 1 000 frank en niet meer dan 3 pct. van de technische en financiële opbrengsten met een maximum van 50 miljoen frank mag bedrage ...[+++]

Lorsque les agents visés à l'article 87 fixent un délai à un organisme assureur ou à un établissement chargé des services des rentes afin qu'il se mette en règle avec la loi et les arrêtés et règlements d'exécution de celle-ci, ils peuvent, si l'organisme ou l'établissement reste en défaut, infliger à celui-ci une amende administrative dont le montant ne peut être inférieur à 1 000 francs ni excéder 3 p.c. des produits techniques et financiers, avec un maximum de 50 millions de francs, suivant un barème fixé par arrêté ministériel après avis du Comité de gestion du Fonds des accidents du travail.


Deze achterstalligheidsintrest zal dus 900 basispunten bedragen gedurende de eerste vijf jaar van de uitvoering van dit akkoord en 750 basispunten vanaf het zesde jaar; - het multilateraal akkoord voorziet ook een "schuldomzettingsclausule". Op basis daarvan mogen de crediteurlanden de totaliteit van de uitstaande ODA-schuld en maximum 30 % of 20 miljoen Speciale Trekkingsrechten van de op 31 oktober 2015 bestaande niet-ODA-schuld waarbij het hoogste van deze beide bedragen gekozen mag worden, verkopen of uitwiss ...[+++]

Dès lors, l'intérêt de retard dû s'élèvera à 900 points de base au cours des cinq premières années et à 750 points de base à partir de la sixième année; - l'accord multilatéral prévoit également une "clause de conversion de la dette" en vertu de laquelle les pays créanciers peuvent échanger la totalité de la dette APD et 30 % maximum, ou 20 millions de droits de tirages spéciaux, de la dette non-APD existante au 31 octobre 2015, quel que soit le montant le plus élevé.


Voor een verrichting van 1 miljoen euro zal de taks immers maar 0,05 % of 0,075 % bedragen, naargelang het maximum 500 of 750 euro beloopt.

En effet, la taxe ne sera que de 0,05 % ou 0,075 % pour une transaction d'un million d'euros selon que le plafond est de 500 ou 750 euros.


Er wordt een bedrag van maximum 500 miljoen frank begroot, waarvan 330 miljoen wordt uitgetrokken op de begroting 2001.

Le budget prévu est de 500 millions de francs maximum, dont 330 millions de francs inscrits au budget 2001.


5. is verheugd dat onlangs binnen de IMO (16 mei 2003) besloten is tot oprichting van een internationaal aanvullend fonds voor schadeloosstelling van schade geleden door verontreiniging met stookolie, waarvan de maximum schadeloosstelling 750 miljoen speciale girorechten moet bedragen (+ 1 miljard euro) en dat in werking moet treden drie maanden nadat acht staten die samen 450.000 ton stookolie per jaar vervoeren, het nieuwe protocol hebben ondertekend;

5. se félicite de la récente approbation par l'OMI, le 16 mai 2003, de la création d'un Fonds supplémentaire international d'indemnisation des dommages occasionnés par la pollution par les hydrocarbures, indemnisation qui sera plafonnée à 750 millions de droits de tirages spéciaux (environ 1 milliard d'euros en fonction des taux de change) et qui entrera en vigueur trois mois après que huit États qui représentent 450 000 tonnes d'hydrocarbure/an auront signé le nouveau protocole;


70. is verheugd dat binnen de IMOP onlangs (16 mei 2003) besloten is tot oprichting van een internationaal aanvullend fonds voor schadeloosstelling voor schade geleden door verontreiniging met stookolie, waarvan de maximum schadeloosstelling 750 miljoen speciale trekkingsrechten zal bedragen (+ EUR 1 miljard, afhankelijk van de wisselkoers) en dat in werking zal treden drie maanden nadat acht staten die samen goed zijn voor 450.000 ton stookolie per jaar, het nieuwe protocol hebben ondertekend;

70. se félicite de la récente approbation par l'OMI, le 16 mai 2003, de la création d'un Fonds supplémentaire international d'indemnisation des dommages occasionnés par la pollution par les hydrocarbures, indemnisation qui sera plafonnée à 750 millions de droits de tirages spéciaux (environ 1 milliard d'euros en fonction des taux de change) et qui entrera en vigueur trois mois après que huit États qui représentent 450 000 tonnes d'hydrocarbure/an auront signé le nouveau protocole;


- Omdat de marges beneden het maximum van rubriek 4 niet toereikend zullen zijn voor financiering van de faciliteit (namelijk niet meer dan EUR 750 miljoen van de begroting 2008 en EUR 250 miljoen van de begroting 2009), zal wijziging van beide maxima noodzakelijk zijn.

- Étant donné que les marges disponibles sous le plafond de la rubrique 4 ne seront pas suffisantes pour financer cette facilité (750 millions EUR seulement sur le budget 2008 et 250 millions EUR sur le budget 2009), il est nécessaire de modifier les plafonds en question.


Voorgesteld wordt het merendeel van de gelden (€750 miljoen) te gebruiken voor onderzoek naar kernversmelting, met een maximum van €200 miljoen voor ITER, de Next Step Tokamak-machine.

Il est proposé de consacrer l'essentiel de ces crédits (750 millions €) à la recherche de fusion nucléaire, avec un maximum de 200 millions € prévus pour le Next Step/ITER.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan de maximum schadeloosstelling 750 miljoen' ->

Date index: 2024-03-02
w