Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan de resultaten werden meegedeeld » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen, artikel 3bis, § 7, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 2015 houdende benoeming van Mevr. Laurence GLAUTIER als bestuurder van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij; Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 2015 houdende benoeming van Mevr. Laurence GLAUTIER als voorzitter van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij; Gelet op het arrest van de Raad van State nr. 234.543 van 26 april 2016 waarin de schorsing werd bevolen van artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 december 2015 houdend ...[+++]

Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, notamment l'article 3bis, § 7, inséré par l'arrêté royal du 28 septembre 2006; Vu l'arrêté royal du 26 décembre 2015 procédant à la désignation de Mme L. GLAUTIER en qualité d'administrateur de la Société fédérale de Participations et d'Investissement; Vu l'arrêté royal du 26 décembre 2015 procédant à la désignation de Mme L. GLAUTIER en qualité de Présidente du Conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement; Vu l'arrêt du Conseil d'Etat n° 234.543 du 26 avril 2016 qui ordonne notamment la suspension de l'exécution de l'article 1 de l'arrêté royal du 26 décembre ...[+++]


Een geldigheidstermijn van drie jaar, te rekenen vanaf de datum waarop de resultaten werden meegedeeld aan de kandidaten, wordt hierbij in aanmerking genomen.

Un délai de validité de trois ans, à compter de la date à laquelle les résultats ont été communiqués aux candidats est pris en considération.


Een geldigheidstermijn van drie jaar, te rekenen vanaf de datum waarop de datum waarop de resultaten werden meegedeeld aan de kandidaten, wordt hierbij in aanmerking genomen.

Un délai de validité de trois ans, à compter de la date à laquelle les résultats ont été communiqués aux candidats est pris en considération.


Een geldigheidstermijn van drie jaar, te rekenen vanaf de datum waarop de resultaten werden meegedeeld aan de kandidaten, wordt hierbij in aanmerking genomen.

Un délai de validité de 3 ans, à compter de la date à laquelle les résultats ont été communiqués aux candidats est pris en considération.


Een geldigheidstermijn van drie jaar, te rekenen vanaf de datum waarop de datum waarop de resultaten werden meegedeeld aan de kandidaten, wordt hierbij in aanmerking genomen.

Un délai de validité de 3 ans, à compter de la date à laquelle les résultats ont été communiqués aux candidats est pris en considération.


De resultaten werden meegedeeld aan de ondernemingen waar de mystery shoppers waren langsgegaan.

Les résultats ont été communiqués aux entreprises qui ont fait l'objet des visites.


De bevoegde instelling kan de instelling van de verblijfplaats verzoeken om een medische controle waarvan de resultaten haar worden meegedeeld.

L'institution compétente peut solliciter de l'institution du lieu de séjour un contrôle médical dont les résultats lui sont communiqués.


Het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) vergoedt momenteel tienduizenden bloedanalyses waarvan de resultaten enkel aan de behandelend arts worden meegedeeld. Die resultaten worden echter niet systematisch door de arts bijgehouden of raken na verloop van tijd of na verhuizingen van de patiënten uiteindelijk verloren.

Par ailleurs, l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) rembourse actuellement des dizaines de milliers d'analyses de sang dont les résultats sont uniquement communiqués au médecin traitant, qui ne les conserve pas systématiquement ou qui finissent par se perdre au fil du temps ou des déménagements des patients.


3. Dat is net het doel van het project-TANK. 4. De kosten voor de verwerking door de operatoren van de aanvragen hebben het voorwerp uitgemaakt van een analyse door het BIPT, die voorgelegd is aan de sector en waarvan de resultaten, die sterk afhankelijk zijn van de gemaakte veronderstellingen, meegedeeld zijn aan de administratie van Justitie.

3. C'est l'objet même du projet TANK. 4. Le coût du traitement des requêtes par les opérateurs a fait l'objet d'une analyse par l'IBPT, présentée au secteur et dont les résultats, fortement dépendant des hypothèses qui sont faites, ont été communiqués à l'administration de la Justice.


Wordt geen overeenstemming bereikt, dan kan de lidstaat verzoeken om opening van een procedure die tot doel heeft de respectieve standpunten binnen een termijn van vier maanden tot elkaar te brengen en waarvan de resultaten worden vermeld in een verslag dat aan de Commissie wordt meegedeeld en door haar wordt onderzocht voordat zij een besluit neemt over een eventuele weigering van financiering.

À défaut d'accord, l'État membre peut demander l'ouverture d'une procédure visant à concilier les positions respectives dans un délai de quatre mois, dont les résultats font l'objet d'un rapport communiqué à la Commission et examiné par elle avant qu'elle ne se prononce sur un éventuel refus de financement.


w