Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leonardo co waarvan de resultaten werden meegedeeld » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen, artikel 3bis, § 7, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 2015 houdende benoeming van Mevr. Laurence GLAUTIER als bestuurder van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij; Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 2015 houdende benoeming van Mevr. Laurence GLAUTIER als voorzitter van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij; Gelet op het arrest van de Raad van State nr. 234.543 van 26 april 2016 waarin de schorsing werd bevolen van artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 december 2015 houdend ...[+++]

Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, notamment l'article 3bis, § 7, inséré par l'arrêté royal du 28 septembre 2006; Vu l'arrêté royal du 26 décembre 2015 procédant à la désignation de Mme L. GLAUTIER en qualité d'administrateur de la Société fédérale de Participations et d'Investissement; Vu l'arrêté royal du 26 décembre 2015 procédant à la désignation de Mme L. GLAUTIER en qualité de Présidente du Conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement; Vu l'arrêt du Conseil d'Etat n° 234.543 du 26 avril 2016 qui ordonne notamment la suspension de l'exécution de l'article 1 de l'arrêté royal du 26 décembre ...[+++]


Die doelstellingen werden vertaald in concrete activiteiten, waarvan de resultaten zouden worden meegedeeld in verslagen.

Ces objectifs ont été traduits en activités concrètes, dont les résultats seront communiqués dans des rapports.


4. Als bijdrage in de uitgaven van de lidstaten voor de uitvoering van maatregelen op basis van gegevensverzameling kan per gegevensreeks waarvan de volledige resultaten aan de Commissie moeten worden meegedeeld, een vast bedrag worden betaald, tot een voor elke gegevensverzameling vastgesteld maximumbedrag.

4. À titre de contribution aux dépenses supportées par les États membres pour la réalisation d’actions reposant sur la collecte de données, une somme forfaitaire par ensemble de données dont les résultats complets doivent être transmis à la Commission peut être versée, jusqu’à concurrence du seuil maximal défini par collecte de données.


4. Als bijdrage in de uitgaven van de lidstaten voor de uitvoering van maatregelen op basis van gegevensverzameling kan per gegevensreeks waarvan de volledige resultaten aan de Commissie moeten worden meegedeeld, een vast bedrag worden betaald, tot een voor elke gegevensverzameling vastgesteld maximumbedrag.

4. À titre de contribution aux dépenses supportées par les États membres pour la réalisation d’actions reposant sur la collecte de données, une somme forfaitaire par ensemble de données dont les résultats complets doivent être transmis à la Commission peut être versée, jusqu’à concurrence du seuil maximal défini par collecte de données.


Op 28 november vonden presidents- en parlementsverkiezingen plaats, waarvan de voorlopige resultaten op 7 december werden bekendgemaakt.

Des élections présidentielles et législatives ont eu lieu en Haïti le 28 novembre et les premiers résultats ont été publiés le 7 décembre.


Wordt geen overeenstemming bereikt, dan kan de lidstaat verzoeken om opening van een procedure die tot doel heeft de respectieve standpunten binnen een termijn van vier maanden tot elkaar te brengen en waarvan de resultaten worden vermeld in een verslag dat aan de Commissie wordt meegedeeld en door haar wordt onderzocht voordat zij een besluit neemt over een eventuele weigering van financiering.

À défaut d'accord, l'État membre peut demander l'ouverture d'une procédure visant à concilier les positions respectives dans un délai de quatre mois, dont les résultats font l'objet d'un rapport communiqué à la Commission et examiné par elle avant qu'elle ne se prononce sur un éventuel refus de financement.


Resultaten | De deelnemende korpsen identificeerden 286 verdachten, waarvan er 118 werden aangehouden. Vijf misbruikslachtoffers in vier landen werden gered.

Résultats | Les forces de police participantes ont identifié 286 suspects, en ont arrêté 118 et ont sauvé cinq victimes d'abus dans quatre pays.


Ik heb terzake een studie laten verrichten door het Federaal Planbureau waarvan de resultaten mij werden meegedeeld op 14 november 1997.

J'ai chargé le Bureau fédéral du plan de faire à ce propos une étude dont les résultats m'ont été communiqués le 14 novembre 1997.


- De Commissie heeft in september 2004 een verslag opgesteld over de resultaten van het overleg, waarvan het voornaamste doel was een duidelijk overzicht en een samenvatting te geven van de standpunten en opmerkingen die naar voren werden gebracht.

- La Commission a établi en septembre 2004 un rapport sommaire des résultats de ce processus de consultation, dont le principal objectif était de donner un aperçu clair et une synthèse des opinions et des observations des contributeurs.


In België werden vier onderzoeken gedaan, waarvan ik de resultaten aan de heer Mahoux heb meegedeeld.

Pour ce qui est des données précises, je répète que quatre études ont été menées en Belgique.


w