Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte van schuldvorderingen
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Staat van de schuldvorderingen en de schulden
Ten blijke waarvan
Visumverordening

Vertaling van "waarvan de schuldvorderingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité




Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine


staat van de schuldvorderingen en de schulden

état des créances et des dettes


aangifte van schuldvorderingen

déclaration des créances


maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In casu lijken sommige van de retributies genoemd in artikel 14 van het ontwerp niet te beantwoorden aan die specifieke aard van een retributie, aangezien ze een soort forfaitaire tarifering vormen die uitsluitend wordt bepaald op basis van het maximale bedrag tot beloop waarvan de schuldvorderingen gewaarborgd zijn of op basis van de verkoopprijs van het roerend goed verkocht onder eigendomsvoorbehoud.

En l'occurrence, certaines des redevances prévues par l'article 14 du projet ne semblent pas présenter ce caractère propre de la rétribution, dans la mesure où elles constituent une forme de tarification forfaitaire exclusivement déterminée en fonction de la valeur du montant maximum à concurrence duquel les créances sont garanties ou du prix de vente du bien meuble vendu sous réserve de propriété.


5° de aanduiding van het maximaal bedrag tot beloop waarvan de schuldvorderingen gewaarborgd zijn, zoals die voorkomt in het geschrift bedoeld in artikel 4 van de Pandwet, en waarvoor de registratie gevraagd wordt;

5° la désignation du montant maximum à concurrence duquel les créances sont garanties, telle que mentionnée dans l'écrit visé à l'article 4 de la Loi sur le gage, et pour lequel l'enregistrement est demandé;


De afdeling Wetgeving ontwaart immers geen redelijke verhouding tussen die waarde en de kostprijs van de geleverde dienst (7), die op het eerste gezicht losstaat van het maximale bedrag tot beloop waarvan de schuldvorderingen gewaarborgd zijn of van de verkoopprijs van het roerend goed verkocht onder eigendomsvoorbehoud.

La section de législation n'aperçoit en effet pas de rapport raisonnable entre cette valeur et celle du cout du service rendu (7), à première vue indépendant de la valeur du montant maximum à concurrence duquel les créances sont garanties ou du prix de vente du bien meuble vendu sous réserve de propriété.


20 euro, zo het maximaal bedrag tot beloop waarvan de schuldvorderingen gewaarborgd zijn of zo de verkoopprijs van het roerend goed verkocht onder eigendomsvoorbehoud, gelijk is aan of minder bedraagt dan 10.000 euro;

20 euros, si le montant maximum à concurrence duquel les créances sont garanties ou le prix de vente du bien meuble vendu sous réserve de propriété, s'élève à moins de ou est égal à 10.000 euros;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om billijkheidsredenen worden de interne kosten die niet rechtstreeks gedekt worden door een retributie, toch op een indirecte manier proportioneel omgeslagen, rekening houdend hetzij met het maximaal bedrag tot beloop waarvan de schuldvorderingen gewaarborgd zijn, hetzij met het bedrag van de verkoopprijs van het roerend goed verkocht onder eigendomsvoorbehoud.

Pour des raisons d'équité, les coûts internes qui ne sont pas directement couverts par une rétribution doivent être intégrés proportionnellement d'une manière indirecte en tenant compte soit du montant maximum à concurrence duquel les créances sont garanties soit du prix de vente du bien meuble vendu sous réserve de propriété.


Art. 23. Artikel 137bis van dezelfde wet, voor het laatst gewijzigd bij de wet van 17 mei 2007, wordt vervangen als volgt : « Art. 137 bis. § 1. Het recht van de werkgever op de terugbetaling bedoeld in artikel 120 en waarvoor de schuldvorderingen met betrekking tot die terugbetaling niet werden ingediend volgens de nadere regelen vastgesteld door de Regering, vervalt op 30 juni van het jaar dat volgt op het begrotingsjaar in de loop waarvan de schuldvorderingen zijn ontstaan.

Art. 23. L'article 137bis de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi du 17 mai 2007, est remplacé par ce qui suit : « Art. 137 bis. § 1. Le droit de l'employeur à l'obtention au remboursement visé à l'article 120, et pour lequel les créances concernant ce remboursement n'ont pas été introduites selon les modalités fixées par le Gouvernement, s'éteint le 30 juin de l'année qui suit l'année budgétaire au cours de laquelle les créances sont nées.


Vanaf het schooljaar 2016-2017 vervalt het recht bedoeld in het vorige lid op 31 maart van het jaar dat volgt op het begrotingsjaar in de loop waarvan de schuldvorderingen zijn ontstaan.

A partir de l'année scolaire 2016-2017, le droit visé à l'alinéa précédent s'éteint le 31 mars de l'année qui suit l'année budgétaire au cours de laquelle les créances sont nées.


b) Er stond die dag in totaal voor 18.548.802,89 euro open aan facturen, meer bepaald 3.245.153,75 euro aan schuldvorderingen en 15.303.649,14 euro aan subsidies. c) De duur van overschrijding van de betaaldatum bedroeg in 2013 gemiddeld 32 dagen. 2) a) Vandaag staan er nog 288 facturen open, waarvan 155 schuldvorderingen en dus 133 subsidies.

2) a) Le nombre de factures impayées au 1 janvier 2014 était de 788. b) Ce jour-là, le montant total des factures impayées s’élevait à 18.548.802,89 euros, ventilé comme suit: 3.245.153,75 euros de créances et 15.303.649,14 euros de subsides. c) La durée de dépassement de la date de paiement était en moyenne de 32 jours en 2013.


2) a) Vandaag staan er nog 245 facturen open, waarvan 245 schuldvorderingen en dus 0 subsidies.

2) a) À ce jour, 245 factures ne sont toujours pas payées, dont 245 créances et 0 subsides. b) Ces documents représentent un montant total de 891.944,36 euros =(créances). c) La date limite de paiement pour les créances est dépassé de 62 jours.


Voor het eerste semester van het jaar 2015 (van 1 januari 2015 tot 30 juni 2015) zijn dit de gegevens betreffende de terugvorderingen: (1) Nieuwe schuldvorderingen waarvan de terugvordering werd opgelegd + stijgingen van schuldvorderingen (2) Aan te rekenen op de vastgestelde bedragen van het jaar 2015 en op die van de voorgaande jaren (3) Globaal terug te vorderen saldo voor de vastgestelde bedragen van het jaar 2015 en die van de voorgaande jaren 4.

Pour le premier semestre de l'année 2015 (du 1er janvier 2015 au 30 juin 2015), les données relatives aux récupérations sont les suivantes: (1) Nouvelles créances dont la répétition a été ordonnée + augmentations de créances (2) À imputer sur les constats de l'année 2015 et ceux des années antérieures (3) Solde global à récupérer pour les constats de l'année 2015 et ceux des années antérieures 4.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan de schuldvorderingen' ->

Date index: 2024-05-02
w