Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan deze regering gezegd heeft » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de Waalse Regering deze vaststelling deelt; dat de procedure voor de uitwerking van het ruimtelijk ontwikkelingsplan zoals omschreven in artikel D.II.3, § 1, lid 3, van het Wetboek de uitvoering oplegt van een milieueffectenverslag bij de uitwerking van het ontwerp-plan; dat ze dientengevolge beslist te vermelden dat het het ontwerp betreft waarvan de Regering akte heeft genomen op 26 oktober 2017 en dat dit aangevuld zal moeten worden afhankelijk van de staat van voortgang e ...[+++]

Considérant que le Gouvernement wallon partage ce constat; qu'en effet la procédure d'élaboration du schéma de développement du territoire telle que définie à l'article D.II.3, § 1, alinéa 3, du CoDT impose la réalisation d'un rapport sur les incidences environnementales en cours d'élaboration du projet de schéma; qu'il décide en conséquence de mentionner qu'il s'agit du projet dont le Gouvernement a pris acte le 26 octobre 2017 et qu'il devra être complété au fur et à mesure de son état d'avancement;


Om dezelfde reden dringt de fractie van deze spreker aan op de inschrijving van de 2,8 pct. die voortvloeit uit de toepassing van een principe waarvan deze Regering gezegd heeft dat ze erachter staat.

C'est pour cette même raison que le groupe de l'intervenant insiste pour que l'on souscrive à la norme des 2,8 p.c. qui résulte de l'application d'un principe dont le Gouvernement a dit qu'il le défendait.


Om dezelfde reden dringt de fractie van deze spreker aan op de inschrijving van de 2,8 pct. die voortvloeit uit de toepassing van een principe waarvan deze Regering gezegd heeft dat ze erachter staat.

C'est pour cette même raison que le groupe de l'intervenant insiste pour que l'on souscrive à la norme des 2,8 p.c. qui résulte de l'application d'un principe dont le Gouvernement a dit qu'il le défendait.


Aangezien de regering tegen de achtergrond van dalende geboortecijfers en een vergrijzende bevolking beseft dat het belangrijk is de participatie van vrouwen te verhogen, werden een aantal initiatieven ter verhoging van de participatiegraad bij vrouwen opgenomen in de Employment and Industrial Relations Act (ERA), die in december 2002 in werking is getreden en werd aangevuld door acht wettelijke verklaringen (waarvan er één betrekking heeft op de regeling inzake het recht op ouderschapsverlof).

Confronté à la chute de la natalité et au vieillissement démographique, le gouvernement a réalisé combien il était important de relever le taux de participation des femmes: des initiatives en ce sens ont été intégrées à la loi sur l'emploi et les relations industrielles (Employment and Industrial Relations Act - ERA), entrée en application en décembre 2002 et complétée par huit arrêtés (dont l'un concerne l'application du règlement sur le congé parental).


Wanneer de gewestelijke handleiding voor stedenbouw of een deel van de gewestelijke handleiding voor stedenbouw betrekking heeft op een deel van het gewestelijk grondgebied waarvan de Regering de grenzen heeft vastgesteld, is de Minister bevoegd om die handleiding of dat deel van de handleiding aan te nemen zonder er de inhoud v ...[+++]

Lorsque le guide régional d'urbanisme ou une partie du guide régional d'urbanisme porte sur une partie du territoire régional dont le Gouvernement a fixé les limites, le Ministre est compétent pour adopter ce guide ou cette partie de guide sans en modifier le contenu, afin d'étendre ou de restreindre son champ d'application territorial pour autant que le nouveau périmètre ne concerne qu'une partie du territoire d'une commune.


Er is ook een kort verslag gemaakt over IJsland waarvan de regering besloten heeft de onderhandelingen op te schorten.

Un bref rapport est en outre consacré à l’Islande, dont le gouvernement a décidé de suspendre les négociations.


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten e ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par conséquent, il faut demander aux électeurs les mêmes efforts pour pouvoir exercer le droit de vote et d'é ...[+++]


PPS-regelingen werken het beste wanneer de nationale regering expliciet heeft gezegd te streven naar betrokkenheid van de particuliere sector bij overheidsprojecten.

Les accords de PPP fonctionnent le mieux lorsqu’il existe une politique explicite des gouvernements nationaux consistant à associer le secteur privé aux projets du secteur public.


In antwoord op mijn vraag om uitleg in de plenaire vergadering van de Senaat van 9 november 2000, heeft de vice-eerste minister Louis Michel, die antwoordde namens de eerste minister, mij gezegd dat hij er niets op tegen had dat mij de parameters zouden worden meegedeeld op basis waarvan de regering in het kader van de Sint-Hedwigakkoorden de middelen berekend heeft die tot 2011 aan de gemeenschappen zullen wor ...[+++]

En réponse à ma demande d'explications en séance publique du Sénat du 25 octobre 2000, M. le vice-premier ministre Louis Michel, répondant au nom du premier ministre, m'a dit qu'il ne voyait aucun inconvénient à ce que me soient communiqués les paramètres sur la base desquels le gouvernement a calculé les moyens qui seront transférés aux communautés jusqu'en 2011, dans le cadre de l'accord dit « de la Sainte-Perlette ».


Men moet inderdaad geen gesprek uit de weg gaan over een instelling die eigen is aan dit land, waarvan u zelf, mijnheer de voorzitter, gezegd heeft - u citeerde daar de heer Van Acker - dat het land de monarchie zo hard nodig heeft als brood.

Nous ne devons en effet pas éviter de débattre d'une institution propre à notre pays à propos de laquelle vous avez dit vous-même, monsieur le Président, en citant M. Van Acker, que le pays a besoin de monarchie comme de pain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan deze regering gezegd heeft' ->

Date index: 2024-06-30
w