Vanwege het specifieke karakter van het Agentschap vindt de Commissie dat de basisvoorzieningen die dit Agentschap moet krijgen onder meer het volgende moeten omvatten: geavanceerde en in hoge mate beveiligde IT-apparatuur, -ondersteuning en –operaties, dit alles voldoende beschermd tegen hackers en aanvallen, waarvan het Agentschap zeker doelwit zal zijn.
De par sa nature spécifique, la Commission considère que les exigences de base de l’agence comprennent des équipements, des mesures de soutien et des opérations de technologie de l’information très poussés et extrêmement sécurisés, qui sont suffisamment protégés contre le piratage et les violations de la sécurité, dont l’agence sera certainement la cible.