Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amnestie
Collectief ontslag
Gratie
Massaal ontslag
Ontslag
Ontslag om economische redenen
Ontslag uit de gevangenis
Ontslag van strafvervolging
Plannen voor het ontslag van cliënten ontwikkelen
Plannen voor het ontslag van patiënten ontwikkelen
Rehabilitatie
Strafverjaring
Tijdelijk buiten dienst
Vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve

Traduction de «waarvan het ontslag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontslag [ tijdelijk buiten dienst ]

licenciement [ mise à pied ]


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


de ambtsvervulling eindigt door vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve

les fonctions prennent fin par démission volontaire ou d'office


collectief ontslag | massaal ontslag

licenciement collectif | licenciement massif


vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve

par démission volontaire ou d'office


strafverjaring [ amnestie | gratie | ontslag uit de gevangenis | ontslag van strafvervolging | rehabilitatie ]

prescription de peine [ amnistie | élargissement | grâce | libération | réhabilitation | relaxation ]


ontslag om economische redenen

licenciement économique


plannen voor het ontslag van cliënten ontwikkelen | plannen voor het ontslag van patiënten ontwikkelen

planifier le renvoi de patients


maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° Waarvan het ontslag plaatsgreep tijdens de geldigheidsduur van deze overeenkomst.

4° Dont le licenciement est intervenu pendant la durée de validité de la présente convention.


In afwijking van de vorige alinea, hebben de werklieden waarvan het ontslag met het oog op SWT betekend werd tussen 1 juli 2009 en 31 december 2018 slechts vanaf hun 58ste verjaardag recht op de vergoeding voorzien in artikel 20 bis.

En dérogation a l'alinéa précédent, les travailleurs dont le préavis en vue du RCC a été notifié entre le 1 juillet 2009 et le 31 décembre 2018 n'ont droit à l'indemnité prévue dans l'article 20bis qu'à partir de leur 58ème anniversaire.


In afwijking van § 1 zullen de bijzondere werkgeversbijdragen waarover sprake slechts ten laste worden genomen vanaf 58 jaar voor de werklieden waarvan het ontslag met het oog op SWT betekend werd tussen 1 juli 2009 en 31 december 2015.

En dérogation du § 1 les cotisations spéciales à charge de l'employeur dont question ne seront prises en charge qu'à partir de 58 ans pour les ouvriers dont le préavis en vue du RCC a été notifié entre le 1 juillet 2009 et le 31 décembre 2015.


Art. 3. § 1. Komen in aanmerking voor het verkrijgen van het in artikel 2 voorziene recht, de zeevissers waarvan het ontslag werd betekend in de loop van de periode ingaande op 1 januari 2017 en eindigend op 31 december 2017, die voldoen aan de wettelijke voorwaarden en aan het koninklijk besluit van 3 mei 2007 en die :

Art. 3. § 1. Sont pris en considération pour l'octroi du droit prévu à l'article 2, les marins pêcheurs dont le licenciement a été signifié au cours de la période commençant le 1 janvier 2017 et se terminant le 31 décembre 2017, qui satisfont aux conditions légales et à celles de l'arrêté royal du 3 mai 2007 et qui :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 14. De sociale begeleiding (bijkomende werkloosheidsvergoeding), voorzien in artikel 12 van de gecoördineerde statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds der vlasbereiding", zoals ingevoerd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 oktober 2003, wordt afgeschaft voor de arbeiders en arbeidsters waarvan het ontslag betekend wordt na 30 juni 2015.

Art. 14. L'accompagnement social (allocation complémentaire de chômage), figurant dans l'article 12 des statuts coordonnés du "Fonds social et de garantie de la préparation du lin", comme introduit par la convention collective de travail du 1 octobre 2003, est supprimé pour les ouvriers et ouvrières dont le licenciement est notifié après le 30 juin 2015.


Deze loopbaanvoorwaarden moeten bereikt worden ten laatste op het einde van de arbeidsovereenkomst; en 3° die niet worden ontslagen om een dringende reden in de zin van de wetgeving betreffende de arbeidsovereenkomsten; en 4° waarvan het ontslag plaatsgreep tijdens de geldigheidsduur van deze overeenkomst.

Les conditions de carrière susmentionnées doivent être remplies au plus tard au moment de la fin du contrat de travail; et 3° qui sont licenciés sans motif grave au sens de la législation sur les contrats de travail; et 4° dont le licenciement est intervenu pendant la durée de validité de la présente convention.


Art. 4. In afwijking van artikel 3 geldt het stelsel bedoeld in deze overeenkomst voor de werknemers : 1° die vóór 1 januari 2016 worden ontslagen, behalve in geval van dringende reden in de zin van de wetgeving betreffende de arbeidsovereenkomsten; 2° op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst en uiterlijk op 31 december 2015 56 jaar of ouder zijn; 3° op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst een beroepsloopbaan van 40 jaar als loontrekker bewijzen; 4° waarvan het ontslag plaatsgreep tijdens de geldigheidsduur van deze overeenkomst en vóór 1 januari 2016.

Art. 4. En dérogation à l'article 3, le régime visé par la présente convention bénéficie aussi aux travailleurs : 1° licenciés avant le 1er janvier 2016 sauf en cas de motif grave au sens de la législation sur les contrats de travail; 2° âgés de 56 ans au plus tard le 31 décembre 2015 et à la fin du contrat de travail; 3° justifiant une carrière professionnelle de 40 ans en tant que travailleur salarié au moment de la fin du contrat; 4° dont le licenciement est intervenu durant la période de validité de la présente convention et avant le 1er janvier 2016.


Deze loopbaanvoorwaarden moeten bereikt worden ten laatste op het einde van de arbeidsovereenkomst en; 3° die niet worden ontslagen om een dringende reden in de zin van de wetgeving betreffende de arbeidsovereenkomst en; 4° waarvan het ontslag plaatsgreep tijdens de geldigheidsduur van deze overeenkomst.

Les conditions de carrière susmentionnées doivent être remplies au plus tard au moment de la fin du contrat de travail et; 3° qui sont licenciés sans motif grave au sens de la législation sur les contrats de travail et; 4° dont le licenciement est intervenu pendant la durée de validité de la présente convention.


Art. 12. De sociale begeleiding, voorzien in sectie III van hoofdstuk III - voordelen, van de gecoördineerde statuten van het waarborg- en sociaal fonds, zoals ingevoerd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2005 (nr. 78213/CO/120) en laatst gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari 2014, wordt afgeschaft voor de arbeiders waarvan het ontslag betekend wordt na 30 juni 2015.

Art. 12. L'accompagnement social, figurant dans la section III du chapitre III - avantages, des statuts coordonnés du fonds social et de garantie, comme introduits par la convention collective de travail du 19 décembre 2005 (n° 78213/CO/120) et modifiés pour la dernière fois par la convention collective de travail du 27 janvier 2014, est supprimé pour les ouvriers dont le licenciement est notifié après le 30 juin 2015.


In afwijking van § 1 gelden de bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst wel voor de bedienden waarvan het ontslag betekend werd na 30 juni 2015 in het kader van een collectief ontslag of een sluiting van een onderneming of sluiting van een afdeling van een onderneming aangekondigd uiterlijk op 30 juni 2015".

Par dérogation au § 1 les dispositions de la présente convention collective de travail s'appliquent toutefois aux employés dont le licenciement a été notifié après le 30 juin 2015 dans le cadre d'un licenciement collectif, d'une fermeture d'entreprise ou d'une fermeture d'un département d'une entreprise annoncée au plus tard le 30 juin 2015".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan het ontslag' ->

Date index: 2021-05-26
w