Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvan mijn fractie overigens altijd " (Nederlands → Frans) :

Tijdens dat gesprek heb ik met name de mensenrechtenkwestie ter sprake gebracht, iets wat ik overigens altijd doe bij mijn Chinese gesprekspartners. Ik heb minister Wang Yi een lijst bezorgd van zes Tibetaanse gevangenen wiens lot zorgen oproept.

J'ai également remis au ministre Wang Yi une liste de six prisonniers tibétains dont le sort est motif de préoccupation.


Ook mijn fractie is altijd opgekomen voor het recht van de consument om te weten welke stoffen voedingsmiddelen bevatten.

Mon groupe a toujours défendu le droit des consommateurs à savoir ce qu’il y a dans leur assiette.


Mijn fractie is altijd voorstander geweest van een snelle toekenning van voedselhulp.

Mon groupe a toujours été favorable à l’octroi rapide de l’aide alimentaire.


Ik heb daar geen problemen mee, en mijn fractie overigens ook niet.

Et je n’y vois pour ma part aucun inconvénient, pas plus que mon groupe d’ailleurs.


Ik heb daar geen problemen mee, en mijn fractie overigens ook niet.

Et je n’y vois pour ma part aucun inconvénient, pas plus que mon groupe d’ailleurs.


(ES) Mijnheer de Voorzitter, mijn fractie heeft altijd gestreden voor het respecteren en verdedigen van de vrijheid, de mensenrechten, de sociale rechten en de rechten van de volkeren, voor de soevereiniteit en de democratie.

- (ES) Monsieur le Président, mon groupe a toujours défendu les principes du respect et de la protection des libertés, des droits de l’homme, des droits sociaux et nationaux et des droits à la souveraineté et au développement démocratique.


Dat dit artikel door de commissie voor de Financiën van de Kamer zomaar werd besproken samen met de opheffing van het bankgeheim, waarvan mijn fractie overigens altijd voorstander is geweest, stemt tot nadenken over de onwaardige koehandel die binnen de meerderheid moet hebben plaatsgehad: opheffing van het bankgeheim tegen de uitbreiding van het toepassingsgebied van de minnelijke schikking.

Que cet article passe en commission des Finances de la Chambre, mine de rien, dans le giron d'une discussion à propos de la levée du secret bancaire que mon groupe a, par ailleurs, toujours appelé de ses voeux, nous laisse songeurs sur le marchandage indigne qui a dû avoir lieu au sein de la majorité : levée du secret bancaire contre élargissement du champ d'application de la transaction.


Na de dramatische gebeurtenissen die een jaar geleden in Algerije plaatsvonden en naar aanleiding waarvan mijn fractie een voorstel van resolutie heeft ingediend, is de toestand er niet op verbeterd: gebrekkige sociale en economische hervormingen, hoge werkloosheidscijfers, problemen inzake watervoorziening, barbaarse aanslagen waarbij het niet altijd duidelijk is wie de daders zijn, maar waarvan burgers het slachtoffer zijn.

En Algérie, on peut dire à tout le moins que la situation, un an après les événements dramatiques qui avaient entraîné ici le dépôt d'une proposition de résolution de mon groupe, ne va pas en s'améliorant : réformes sociales et économiques en panne, taux de chômage effrayant, problèmes quotidiens en matière de ravitaillement en eau, attentats barbares aux origines pas toujours très claires, mais dont les principales victimes sont les populations civiles.


De oorspronkelijke teksten van de rapporteurs zijn aangevuld met amendementen waarvan een groot aantal door mijn fractie is ingediend. De uiteindelijke tekst die we aan de regering voorstellen, weerspiegelt het engagement van de Senaat in het Afrikabeleid van de regering, waarvan u, mijnheer de minister, de bezielende en volhardende wegbereider bent.

Sur la base des textes initiaux des rapporteurs, enrichis d'amendements adoptés en commission et dont plusieurs avaient été déposés par mon groupe, le texte que nous proposons au gouvernement reflète l'engagement du Sénat dans la politique africaine du gouvernement, dont, faut-il le répéter, vous avez été l'initiateur inspiré et persévérant.


- Bij de eerste stemming in deze assemblee was mijn fractie van oordeel dat de toen voorliggende tekst niet voldoende beantwoordde aan de eisen van de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens te Straatsburg. Die rechtspraak is overigens constant inzake de verdediging van mensenrechten.

- Lors du premier vote intervenu dans cette assemblée, notre groupe avait souligné que le texte à l'examen n'apportait pas de réponses suffisantes aux exigences posées par la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme à Strasbourg, jurisprudence qui est d'ailleurs constante en matière de nouveaux droits de la défense.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan mijn fractie overigens altijd' ->

Date index: 2020-12-10
w