Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan wij hopen dat zij onze regering zullen » (Néerlandais → Français) :

Dit voorstel van resolutie houdt een aantal aanbevelingen in waarvan wij hopen dat zij onze regering zullen helpen effectief bij te dragen tot deze evaluatieprocedure.

La présente proposition de résolution présente un certain nombre de recommandations qui, nous l'espérons, aideront notre gouvernement à apporter une contribution fructueuse à cette procédure d'évaluation.


Art. 3. § 1. Het formulier van tenuitvoerlegging van het proces-verbaal van niet-betwisting bedoeld in artikel 1394/24, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek zal, tijdens de duur van Onze regering, luiden als volgt : "Wij, FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, doen te weten : Lasten en bevelen dat alle daartoe gevorderde gerechtsdeurwaarders dit proces-verbaal ten uitvoer ...[+++]

Art. 3. § 1. La formule exécutoire du procès-verbal de non-contestation visé à l'article 1394/24, § 1, du Code judiciaire sera, pendant la durée de Notre règne, conçue en ces termes : "Nous, PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, faisons savoir : Mandons et ordonnons à tous huissiers de justice, à ce requis, de mettre le présent procès-verbal à exécution; A Nos procureurs généraux et Nos procureurs du Roi près les tribunaux de première instance, d'y tenir la main, et à tous commandants et officiers de la force publique, d'y prêter main forte lorsqu'ils en seront légalement requis; En foi de quoi le présent procès-verb ...[+++]


De opkomst van de democratische samenlevingen zal bijdragen aan de veiligheid en zorgen voor gedeelde welvaart in onze omgeving en daarom hebben we samen, de Commissie en ik, besloten een gezamenlijk document te produceren voor de Europese Raad van vrijdag, met daarin maatregelen waarvan we hopen dat ze daaraan zullen bijdragen: meer financiële steun beschikbaar vanuit de instellingen van de Europese Unie, maar ...[+++]

L’émergence de sociétés démocratiques contribuera à renforcer la sécurité et à assurer une prospérité partagée dans notre voisinage. C’est dans cette optique que la Commission et moi-même avons entrepris de produire un document commun à l’intention du Conseil européen qui se réunira ce vendredi, comprenant des mesures qui, nous l’espérons, permettront d’accroître le soutien financier octroyé par les institutions de l’Union européenne, mais aussi de mobiliser la Banque européenne d’investissement – et je tiens d’ailleurs à remercier le Parlement d’avoi ...[+++]


Wij hopen dat onze partners en de internationale gemeenschap evenveel inzet voor een duurzame visserij zullen tonen als wij".

Nous espérons que nos partenaires et la communauté internationale suivront notre engagement en faveur de la pêche durable».


Deze punten vormen de inhoud van enkele van de voorstellen die we hebben ingediend en waarvan we hopen dat ze de steun zullen wegdragen van dit Parlement.

Telle est la teneur de certaines des propositions que nous avons déposées, et dont nous espérons qu'elles recevront le soutien de cette Assemblée.


We zijn er dankbaar voor dat een aantal van onze amendementen in de commissie is aanvaard en hopen dat al onze amendementen die het in de commissie net niet hebben gehaald, uiteindelijk morgen in de plenaire vergadering zullen worden aangenomen.

Nous sommes ravis que plusieurs de nos amendements aient été acceptés en commission et nous espérons que ces amendements qui ont été rejetés de peu en commission seront finalement adoptés demain en plénière.


Daarom moeten we voorbereid zijn op de aanzienlijke vooruitgang die we verwachten en wensen, maar moeten we ook om welbekende redenen soms stappen terug verwachten waarvan we oprecht hopen dat ze slechts tijdelijk zullen zijn; en we hopen dat de landen snel zullen terugkeren naar de vooruitgang en het handhaven van de rechtssta ...[+++]

Nous devons donc être prêts pour les progrès importants que nous attendons et voulons, mais pour des raisons bien connues, nous devons aussi parfois nous attendre à des pas en arrière qui, nous l’espérons vraiment, ne seront que temporaires, et nous espérons que les États et les pays reviendront rapidement au progrès et au renforcement de l’état de droit.


Commissaris Chris Patten verklaarde: “Nu, na de recente verkiezingen, kijk ik ernaar uit om met de nieuwe Indiase regering samen te werken en onze betrekkingen te intensiveren, en ik hoop dat de ministers op onze mededeling zullen reageren met een eigen voorstel”.

Le commissaire Chris Patten a déclaré à cette occasion: "Je me réjouis, après les élections récentes, de pouvoir travailler avec le nouveau gouvernement indien à l'approfondissement de nos relations, et j'espère que les ministres répondront à notre communication avec des propositions de leur propre cru".


Hoewel de investeringen op het gebied van onderzoek, waarvan wij hopen dat ze spoedig zullen worden gerealiseerd, nog onvoldoende zijn, is de bereidheid die blijkt uit de recente Mededeling van de Commissie "Meer onderzoek voor Europa - Op weg naar 3% van het BBP" om de 3% te halen bemoedigend, evenals de ko ...[+++]

Si les investissements en matière de recherche que nous espérons voir se réaliser rapidement restent insuffisants, la volonté d'atteindre les 3% qui se manifeste dans la récente communication de la commission "Plus de Recherche pour L'Europe – Objectif : 3% du PIB" est encourageante, ainsi que l'avènement de l'EER qui vise à améliorer la coordination entre les différentes politiques de recherche au sein de l'UE.


Budgettair zou er niets aan de hand zijn zonder de problemen die niets te maken hebben met de hervorming, namelijk enerzijds de monetaire verwikkelingen als gevolg waarvan onze uitgaven vooral in 1994 zullen toenemen en anderzijds onze inkomsten, die minder zullen stijgen als gevolg van de economische crisis ...[+++]

L'horizon budgétaire serait dégagé s'il n'était pas perturbé par des problèmes qui n'ont aucun lien avec la réforme : je veux parler des désordres monétaires qui vont augmenter nos dépenses notamment en 1994 et de nos ressources dont l'accroisement sera limité par la crise économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan wij hopen dat zij onze regering zullen' ->

Date index: 2022-04-23
w