Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvoor anne-marie lizin belangstelling heeft " (Nederlands → Frans) :

Het palet van de materies waarvoor Anne-Marie Lizin belangstelling heeft, is zeer ruim en zij is in staat om de grenzen van het mogelijke te verleggen. Nog niet tevreden dat de Ronde van Frankrijk in 1995 en in 2001 haar stad aandeed, is ze erin geslaagd die Ronde een derde keer in Hoei te krijgen in de maand juli eerstkomend.

Le spectre des matières auxquelles s'intéresse Anne-Marie Lizin est très large, elle a l'art de faire reculer les limites du possible : non contente d'avoir accueilli le Tour de France dans sa ville en 1995 et en 2001, elle est parvenue à lui faire faire un détour par Huy une troisième fois en juillet prochain.


Van haar moeder heeft Anne-Marie Lizin een gehard karakter geërfd en van haar vader, gewezen verzetsman en van oudsher socialistische militant, de behoefte aan menselijk contact, politiek engagement, belangstelling voor wat er in de wereld gebeurt, mensenrechten en de verdediging van de minstbedeelden.

De sa mère, Anne-Marie Lizin, a hérité d'un caractère bien trempé et de son père, ancien résistant et vieux militant socialiste, le goût des contacts humains, l'engagement politique, l'intérêt pour l'évolution du monde, les droits de l'homme et la défense des démunis.


Wat betreft het vraagstuk van de financiering van het CCS, waarvoor het Parlement bijzondere belangstelling heeft getoond, zijn reeds besprekingen gaande over de mogelijkheid om daarvoor de reserve voor nieuwkomers in het emissiehandelssysteem te gebruiken.

En ce qui concerne le financement du CSC – un dossier pour lequel le Parlement a fait preuve d’un intérêt particulier –, les discussions sur l’utilisation de réserves pour les sociétés rejoignant le système d’échange de quotas d’émission sont déjà entamées.


33. verzoekt de Commissie na te gaan of een bilaterale procedure voor de bijlegging van geschillen een thema kan worden waarvoor de TEC belangstelling heeft; stelt ten aanzien hiervan vast dat handelsgeschillen weliswaar slechts betrekking hebben op ongeveer 2% van de handel tussen de EU en de VS, maar dat sommige bijzonder ontwrichtend werken en uiterst duur zijn;

33. demande à la Commission de mener une évaluation pour déterminer si une procédure bilatérale de règlement des litiges commerciaux pourrait devenir un sujet d'intérêt pour le CET; observe, à cet égard, que, même si les litiges commerciaux ne concernent que 2 % des échanges entre l'Union et les États-Unis, certains de ces litiges sont très dérangeants et coûteux;


LIFE+ zou nooit in staat zijn geweest om zulke grootschalige en omvangrijke projecten te verwezenlijken als voorzien in de genoemde programma’s. Daarom moet LIFE+ een aanvulling zijn op deze programma’s en vooral gericht zijn op de ontwikkeling van het milieubeleid - waarop het Parlement zo vaak heeft aangedrongen -, op de ondersteuning van de beleidsuitvoering - waarvoor het Parlement vaak belangstelling heeft geuit -, op de verbetering van de governance op milieugebied m ...[+++]

LIFR + ne pourra pas entreprendre des projets de l’ampleur et de l’étendue prévues dans les programmes concernés. C’est pourquoi LIFR + est invité à compléter ces projets en se concentrant sur le développement de la politique environnementale, comme le Parlement l’a fréquemment demandé, en soutenant l’exercice de la politique, un domaine pour lequel le Parlement a souvent exprimé de l’intérêt, en améliorant la gouvernance environnementale par le biais de la participation de la société civile et en diffusant des informations permettant aux citoyens européens de comprendre les objectifs et les répercussions de la législation environnementa ...[+++]


De voorzitter van de Senaat, Anne-Marie Lizin, heeft hier ook geen geheim van gemaakt toen ze een verklaring kwam afleggen ten overstaan van het Europees Parlement.

La présidente du sénat, Anne-Marie Lizin, ne l’a d’ailleurs pas caché, quand elle est venue témoigner au Parlement européen.


Dit is een verre van ideale handelwijze op een gebied waarvoor het Parlement legitieme belangstelling heeft en het recht zijn stem te laten horen.

Cela n'est pas la meilleure manière de procéder pour un sujet qui intéresse le Parlement à juste titre et pour lequel il est en droit de faire entendre sa voix.


Ik heb lang moeten zoeken om een assemblee te vinden waarin Anne-Marie Lizin niet heeft gezeteld.

J'ai dû chercher longuement avant de trouver une assemblée au sein de laquelle Anne-Marie n'avait jamais siégé.


- Het Bureau heeft volgende vragen om uitleg ontvangen : van de heer Jacques Santkin aan de staatssecretaris voor veiligheid en staatssecretaris voor maatschappelijke integratie en leefmilieu, over « de toepassing van de maatregelen die in België zijn genomen ter bestrijding van klimaatveranderingen » (nr. 1-572); van mevrouw Anne-Marie Lizin aan de vice-eerste minister en minister van bin ...[+++]

- Le Bureau a été saisi des demandes d'explications suivantes : de M. Jacques Santkin au secrétaire d'Etat à la Sécurité et secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale et à l'environnement sur « la mise en pratique des mesures prises en Belgique dans la lutte contre les changements climatiques » (n° 1-572); de Mme Anne-Marie Lizin au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur « le congrès du Vlaams Blok du 7 novembre 1998, à Bruxelles » (n° 1-573); de Mme Anne-Marie Lizin au vice-premier ministre et ministre de la Défense nationale sur « le Koso ...[+++]


Dat gevoel heeft Anne-Marie Lizin wellicht wanneer zij de helft van de wereld opbelt. Datzelfde gevoel heeft waarschijnlijk ook Hugo Coveliers wanneer hij zijn buurvrouw in de rook laat zitten.

C'est sans doute le sentiment d'Anne-Marie Lizin lorsqu'elle téléphone à la moitié du monde et celui de Hugo Coveliers lorsqu'il enfume sa voisine.


w