Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvoor geen reële en natuurlijke markt voorhanden » (Néerlandais → Français) :

7. verzoekt de Commissie de lidstaten opdracht te geven uitsluitend van openbare aanbestedingen gebruik te maken voor diensten waarvoor een reële en natuurlijke vraag- en aanbodmarkt bestaat, aangezien aanbestedingen voor diensten waarvoor geen reële en natuurlijke markt voorhanden is tot onnodige kosten en administratieve rompslomp leiden;

7. invite la Commission à recommander aux États membres de ne mettre en concurrence que les services pour lesquels il existe véritablement et naturellement une offre et une demande marchandes, car la mise en concurrence de services qui n'ont pas de marché véritable et naturel entraîne des coûts inutiles et une charge administrative;


Deze procedures zijn onder meer de volgende : a) de procedures voor de plaatsing van een opdracht of concessieovereenkomst met voorafgaande oproep tot mededinging, overeenkomstig de wet overheidsopdrachten, de wet defensie en veiligheid of deze wet; b) procedures ingevolge andere rechtshandelingen van de Europese Unie, opgesomd in bijlage III van deze wet, die een toereikende voorafgaande transparantie waarborgen met het oog op het toekennen van vergunningen op basis van objectieve criteria; 4° aanbestedende entiteit : de aanbestedende overheden wanneer ze een concessie verlenen in het kader van de uitoefening van een van de in bijlage ...[+++]

Ces procédures sont notamment les suivantes : a) les procédures de passation de marché ou de contrat de concession avec mise en concurrence préalable, conformément à la loi marchés publics, à la loi défense et sécurité ou à la présente loi; b) les procédures en vertu d'autres actes juridiques de l'Union européenne, énumérés à l'annexe III de la présente loi, qui garantissent une transparence préalable suffisante pour l'octroi d'autorisations sur la base de critères objectifs; 4° entité adjudicatrice : les pouvoirs adjudicateurs lorsqu'ils octroient une concession dans le cadre de l'exercice d'une des activités visées à l'annexe II, les entreprises publiques visées au point 2° et les personnes bénéficiant de droits spéciaux ou exclusifs vi ...[+++]


Daarom mogen lidstaten toestaan dat creosoot op de markt wordt gebracht als het gaat om duidelijk omschreven toepassingen waarvoor geen minder milieuschadelijke alternatieven voorhanden zijn.

En conséquence, les États membres peuvent autoriser la mise sur le marché de la créosote pour des usages clairement définis, lorsqu'il n'existe pas de substitut moins nocif pour l'environnement.


(9) Dankzij praktijktesten voor het controleapparaat een tachograaf waarvoor nog geen typegoedkeuring is verleend, kan het apparaat in reële situaties worden getest voordat het overal op de markt wordt gebracht.

(9) Les essais in situ d'appareils de contrôle de tachygraphes qui n'ont pas encore été homologués permettent de tester les appareils en conditions réelles avant de généraliser leur utilisation, ce qui permet d'apporter des améliorations plus rapidement.


In afwijking van artikel 12 wordt voor de waardering aan reële waarde van de rechten van deelneming in instellingen voor collectieve belegging met een veranderlijk aantal rechten van deelneming waarvoor geen georganiseerde of onderhandse markt bestaat, hun netto-inventariswaarde weerhouden.

Par dérogation à l'article 12, l'évaluation à leur juste valeur des parts d'organismes de placement collectif à nombre variable de parts pour lesquelles il n'existe pas de marché organisé ni de marché de gré à gré, est opérée sur la base de la valeur nette d'inventaire de ces parts.


Ik verzoek de Commissie en het Parlement ook om zeer waakzaam te zijn, met name wat betreft de overeenkomsten met Mercosur, die duidelijk een belemmering vormen voor de Europese veesector, maar ook voor de hele landbouwsector en de hele EU-productie van collectieve goederen – dit is ook al door de rapporteur gezegd – waarvoor de markt natuurlijk geen enkele vergoeding biedt.

Je demande également à la Commission et au Parlement la plus grande vigilance, notamment par rapport aux accords du Mercosur, qui mettent clairement en péril l’élevage européen mais, au-delà, toute l’agriculture et toute sa production de biens publics - cela a aussi été rappelé par M. le rapporteur -, pour lesquels évidemment le marché ne donne aucune rémunération.


Daarom zouden de lidstaten en de Commissie, behalve de inspanningen die reeds door de lidstaten worden geleverd (ook in de militaire sector), de ontwikkeling kunnen ondersteunen van een openbaar-particulier business model voor medische tegenmaatregelen waarvoor er in Europa geen natuurlijke markt bestaat.

Par conséquent, outre les efforts déjà déployés au niveau national, y compris dans le secteur militaire, les États membres et la Commission pourraient soutenir la mise en place de partenariats entre les secteurs public et privé, pour les contre-mesures médicales dépourvues de débouchés naturels en Europe.


7. wijst erop dat voor compensatiebetalingen voor probleemgebieden, in tegenstelling tot agromilieubetalingen, geen bijkomende specifieke eisen aan de landbouwmethode mogen gelden die verder gaan dan voldoening aan randvoorwaarden; herinnert eraan dat de regeling voor probleemgebieden in beginsel compensatie moet bieden aan landbouwers die tevens als bodembeheerder met aanzienlijke natuurlijke handicaps moeten werken ...[+++]

7. fait observer que contrairement aux paiements agroenvironnementaux, les paiements compensatoires en faveur des zones défavorisées ne doivent pas être soumis à d'autres conditions spécifiques supplémentaires concernant la méthode d'exploitation des terres agricoles qui iraient au-delà des exigences en matière de conditionnalité; rappelle que le régime de soutien aux zones défavorisées doit en principe offrir des compensations aux agriculteurs qui sont aussi des gestionnaires de terres affectées de handicaps naturels importants que le marché ne compense pas en tant que tels;


Een biobrandstof die afwijkt van de bestaande CEN- of NBN- norm of waarvoor geen CEN- of NBN- norm bestaat, mag enkel op de markt gebracht worden indien de natuurlijke personen of rechtspersonen die deze motorbrandstof op de markt wensen te brengen een beslissing tot afwijking bekomen hebben vanwege de bevoegde overheden.

Un biocarburant qui déroge à la norme CEN ou NBN existante ou pour laquelle aucune norme CEN ou NBN n'existe, peut uniquement être mis sur le marché si les personnes physiques ou morales qui veulent mettre ce biocarburant sur le marché ont obtenu une décision de dérogation des autorités compétentes.


w