Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvoor het wijzigingsbesluit een oplossing had moeten " (Nederlands → Frans) :

De nieuwe regeling is van toepassing op de concessies waarvoor vanaf die datum een aankondiging van concessie wordt bekendgemaakt of had moeten worden bekendgemaakt, alsook op de concessies waarvoor, bij ontstentenis van een verplichting tot voorafgaande bekendmaking, vanaf die datum een uitnodiging voor het indienen van een offerte wordt verstuurd.

La nouvelle réglementation s'applique aux concessions pour lesquelles un avis de concession a été publié ou aurait dû être publié à cette date ainsi qu'aux concessions pour lesquelles, à défaut d'une obligation de publication préalable, l'invitation à soumissionner a été envoyée à partir de cette date.


Art. 77. De wet van 17 juni 2016 betreffende de concessieovereenkomsten treedt in werking op 30 juni 2017 voor de concessies waarvoor vanaf die datum een aankondiging van concessie wordt bekendgemaakt of had moeten worden bekendgemaakt, alsook voor de concessies waarvoor, bij ontstentenis van een verplichting tot voorafgaande bekendmaking, vanaf de desbetreffende datum wordt uitgenodigd tot het indienen van een offerte.

Art. 77. La loi du 17 juin 2016 sur les contrats de concession entre en vigueur le 30 juin 2017 pour les concessions pour lesquelles un avis de concession a été publié ou aurait dû être publié à cette date ainsi que pour les concessions pour lesquelles, à défaut d'une obligation de publication préalable, l'invitation à remettre offre a été lancée à partir de la date concernée.


Opdrachten en taken De Adviseur wetgeving heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : analyseren van de bestaande teksten die moeten worden aangepast of die in overeenstemming moeten worden gebracht met internationale teksten; opstellen van nieuwe normatieve teksten samen met een team van wetgevingsjuristen; aanpassen van normatieve teksten in het domein vennootschapsbelasting en roerende voorheffing op basis van nieuwe doelstellingen, institutionele eisen en de ontwikkeling van het recht; beantwoorden van algemene of sp ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller législation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser les textes existants à adapter ou à mettre en conformité avec des textes internationaux; rédiger de nouveaux textes normatifs avec une équipe de juristes législation; adapter les textes normatifs dans le domaine de l'impôt des sociétés et du précompte mobilier sur la base de nouveaux objectifs, d'exigences institutionnelles et de l`évolution du droit; répondre aux questions générales ou spécifiques d'organisations publiques, de différentes autorités (nationales et internationales), du Cabinet, de parlementaires et du management concernant l'application concrète de textes normatifs dans un domaine relevant de la compétence du SPF Fina ...[+++]


Opdrachten en taken De Adviseur wetgeving heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : analyseren van de bestaande teksten die moeten worden aangepast of die in overeenstemming moeten worden gebracht met internationale teksten; opstellen van nieuwe normatieve teksten samen met een team van wetgevingsjuristen; aanpassen van normatieve teksten in het domein internationale fiscaliteit betreffende de inkomstenbelasting inbegrepen de verdragen ter vermijding van dubbele belasting, op basis van nieuwe doelstellingen, institution ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller législation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser les textes existants à adapter ou à mettre en conformité avec des textes internationaux; rédiger de nouveaux textes normatifs avec une équipe de juristes législation; adapter les textes normatifs dans le domaine de la fiscalité internationale afférente aux impôts sur les revenus y compris les conventions préventives de double imposition sur la base de nouveaux objectifs, d'exigences institutionnelles et de l`évolution du droit; répondre aux questions générales ou spécifiques d'organisations publiques, de différentes autorités (nationales et internationales), du Cabinet, de parlementaires et du management concernant l'application conc ...[+++]


Het grootste probleem dat zich nu voordoet, en waarvoor het wijzigingsbesluit een oplossing had moeten bieden, zijn niet de nieuwe lidstaten maar de gedateerde procedure voor het voordragen van een Culturele Hoofdstad van Europa als gevolg van de limitatieve interpretatie van het besluit van 1999.

Le problème principal qui se trouve posé aujourd'hui, et auquel la décision modifiée devait répondre, n'est pas d'abord celui des nouveaux membres de l'Union, mais celui de la désuétude de la procédure des Capitales européennes de la culture qui a été provoquée par l'interprétation limitative de la Décision de 1999.


Het enige punt waarop de Europese Commissie niet begripvol is geweest, is het punt waarop de Commissie dat juist wel had moeten zijn, omdat we allemaal de schuld moeten herstructureren, opnieuw moeten onderhandelen over de schuld en crediteuren moeten betrekken bij de oplossing.

Le seul point sur lequel la Commission européenne ne s’est pas montrée imaginative est également le seul sur lequel elle aurait dû l’être, à savoir la nécessité de restructurer la dette, de renégocier la dette, et d’impliquer les créanciers dans la solution.


5. is verontrust over het feit dat, hoewel overeenkomstig Verordening (EG) nr. 683/2008 de Commissie vanaf 1 januari 2009 verantwoordelijk is voor het beheer van de middelen en voor de uitvoering van de Europese programma's voor navigatie per satelliet (EGNOS en Galileo), eind 2008 nog geen activiteiten of activa aan de Commissie waren overgedragen en dat de nieuwe bevoegdheidsverdeling tussen de Commissie en de Autoriteit niet in hun respectieve jaarrekeningen is terug te vinden; verneemt dientengevolge van de Rekenkamer dat de Auto ...[+++]

5. s'inquiète de ce que, même si, en vertu du règlement (CE) n° 683/2008, la Commission est devenue, à partir du 1 janvier 2009, responsable de la gestion des fonds et de la mise en œuvre des programmes européens de navigation par satellite (EGNOS et Galileo), aucune activité ni aucun élément d'actif n'avaient été encore transférés à la Commission fin 2008, et que la nouvelle répartition des compétences entre la Commission et l'Autorité ne transparaissait pas dans leurs comptes annuels respectifs; apprend par la Cour des comptes que l'Autorité aurait dû considérer le montant de 58 400 000 EUR comme une dette envers la Commission et non ...[+++]


5. is verontrust over het feit dat, hoewel overeenkomstig Verordening (EG) nr. 683/2008 de Commissie vanaf 1 januari 2009 verantwoordelijk is voor het beheer van de middelen en voor de uitvoering van de Europese programma's voor navigatie per satelliet (EGNOS en Galileo), eind 2008 nog geen activiteiten of activa aan de Commissie waren overgedragen en dat de nieuwe bevoegdheidsverdeling tussen de Commissie en de Autoriteit niet in hun respectieve jaarrekeningen is terug te vinden; verneemt dientengevolge van de Rekenkamer dat de Auto ...[+++]

5. s’inquiète de ce que, même si, en vertu du règlement (CE) n° 683/2008, la Commission est devenue, à partir du 1 janvier 2009, responsable de la gestion des fonds et de la mise en œuvre des programmes européens de navigation par satellite (EGNOS et Galileo), aucune activité ni aucun élément d'actif n'avaient été encore transférés à la Commission fin 2008, et que la nouvelle répartition des compétences entre la Commission et l’Autorité ne transparaissait pas dans leurs comptes annuels respectifs; apprend par la Cour des comptes que l’Autorité aurait dû considérer le montant de 58 400 000 EUR comme une dette envers la Commission et non ...[+++]


De “democratische opening” die met name een oplossing had moeten bieden voor de Koerdische kwestie, heeft slechts beperkte resultaten gehad.

L'«ouverture démocratique» qui visait notamment à régler la question kurde n'a eu que des effets limités.


Er zijn diverse problemen die nog moeten worden omschreven en waarvoor de regeringen een oplossing moeten vinden door onder meer de bevolking te overtuigen van de noodzaak van hervormingen.

Plusieurs problèmes doivent encore être décrits, réclamant des gouvernements respectifs qu’ils travaillent en vue de leur règlement et convainquent la population de la nécessité de réformer le système.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvoor het wijzigingsbesluit een oplossing had moeten' ->

Date index: 2021-10-14
w