Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvoor hij steeds gevochten heeft " (Nederlands → Frans) :

Hij is tevreden omdat het ontwerp de beginselen eerbiedigt waarvoor hij steeds gevochten heeft : dat men het menselijk lichaam niet als handelswaar beschouwt, dat men rekening houdt met de wil van de patiënt, dat men de organen een kwaliteitsvolle behandeling geeft, dat men de kwetsbaarsten beschermt en dat men de privacy van de patiënten in acht neemt.

Ce dernier est satisfait que ledit projet respecte des principes pour lesquels il s'est toujours battu: la non-commercialisation du corps humain, la prise en compte de la volonté du patient, le traitement de qualité des organes, la protection des plus fragiles et le respect de la vie privée des patients.


3. De aanvraag tot machtiging kan worden afgewezen onder andere indien : - de aanvrager niet in staat is het vervoer waarvoor hij een aanvraag heeft ingediend, te verrichten met het materieel waarover hij rechtstreeks beschikt; - de aanvrager in het verleden niet heeft voldaan aan de nationale of internationale regels inzake het wegvervoer, meer bepaald aan de voorwaarden en vereisten betreffende de machtigingen voor internationaal personenvervoer over de weg of ernstige ...[+++]

3. Une demande d'autorisation peut être refusée, entre autres : - si le demandeur n'est pas en mesure d'exécuter le service faisant l'objet de la demande avec du matériel dont il a la disposition directe; - si, dans le passé, le demandeur n'a pas respecté les législations nationales ou internationales en matière de transports routiers et en particulier les conditions et exigences relatives aux autorisations de services de transports internationaux de voyageurs, ou a commis de graves infractions à la législation en matière de sécurité routière, particulièrement en ce qui concerne les normes applicables aux véhicules et les temps de conduite et de r ...[+++]


Art. 3. De kandidaat voor de functie van huisbewaarder bevestigt naar aanleiding van zijn kandidatuur voor de betrekking van huisbewaarder dat hij kennis heeft genomen van de taken die aan huisbewaarders kunnen worden opgelegd en in het bijzonder van de taken die worden opgelegd aan de huisbewaarder van het dienstgebouw waarvoor hij zijn kandidatuur heeft gesteld.

Art. 3. Le candidat à la fonction de concierge confirme par l'introduction de sa candidature à l'emploi de concierge qu'il a pris connaissance des tâches qui peuvent être imposées aux concierges et en particulier, des tâches qui sont imposées au concierge du bâtiment pour lequel il a posé sa candidature.


3. De aanvraag tot machtiging kan worden afgewezen onder andere indien : - de aanvrager niet in staat is het vervoer waarvoor hij een aanvraag heeft ingediend, te verrichten met het materieel waarover hij rechtstreeks beschikt; - de aanvrager in het verleden niet heeft voldaan aan de nationale of internationale regels inzake het wegvervoer, meer bepaald aan de voorwaarden en vereisten betreffende machtigingen voor internationaal vervoer van passagiers over de weg of ernst ...[+++]

3. La demande d'autorisation peut être refusée entre autre, si : - le demandeur n'est pas en mesure d'exécuter le service faisant l'objet de la demande avec du matériel dont il a la disposition directe; - dans le passé, le demandeur n'a pas respecté les réglementations nationales ou internationales en matière de transports routiers, en particulier les conditions et prescriptions relatives aux autorisations de services de transports internationaux de passagers, ou a commis de graves infractions aux réglementations en matière de sécurité routière, notamment en ce qui concerne les normes applicables aux véhicules et les temps de conduite et de r ...[+++]


3. De aanvraag tot machtiging kan worden afgewezen onder andere indien; - de aanvrager niet in staat is het vervoer waarvoor hij een aanvraag heeft ingediend, te verrichten met het materieel waarover hij rechtstreeks beschikt; - de aanvrager in het verleden niet heeft voldaan aan de nationale of internationale regels inzake het wegvervoer, meer bepaald aan de voorwaarden en vereisten betreffende de machtigingen voor internationaal personenvervoer over de weg of ernstige ...[+++]

3. Une demande d'autorisation peut être refusée, entre autres; - si le demandeur n'est pas en mesure d'exécuter le service faisant l'objet de la demande avec du matériel dont il a la disposition directe; - si, dans le passé, le demandeur n'a pas respecté les législations nationales ou internationales en matière de transports routiers et en particulier les conditions et exigences relatives aux autorisations de services de transports internationaux de voyageurs, ou a commis de graves infractions à la législation en matière de sécurité routière, particulièrement en ce qui concerne les normes applicables aux véhicules et les temps de conduite et de r ...[+++]


Volgens een letterlijke interpretatie van artikel 1, tweede lid, zijn ontwerpen die de Senaat niet geëvoceerd heeft, die hij beslist heeft niet te amenderen of waarmee hij heeft ingestemd of ontwerpen waarvoor hij de onderzoekstermijn heeft laten verstrijken en die de Koning nog niet heeft bekrachtigd en afgekondigd, van rechtswege (terug) bij de Senaat aanhangig.

Selon une interprétation littérale de l'article 1 , alinéa 2, le Sénat est (à nouveau) saisi de plein droit des projets qu'il n'a pas évoqués, qu'il a décidé de ne pas amender ou auxquels il s'est rallié, ou des projets dont il a laissé expirer le délai d'examen et qui n'ont pas encore été sanctionnés et promulgués par le Roi.


Volgens een letterlijke interpretatie van artikel 1, tweede lid, zijn ontwerpen die de Senaat niet geëvoceerd heeft, die hij beslist heeft niet te amenderen of waarmee hij heeft ingestemd of ontwerpen waarvoor hij de onderzoekstermijn heeft laten verstrijken en die de Koning nog niet heeft bekrachtigd en afgekondigd, van rechtswege (terug) bij de Senaat aanhangig.

Selon une interprétation littérale de l'article 1 , alinéa 2, le Sénat est (à nouveau) saisi de plein droit des projets qu'il n'a pas évoqués, qu'il a décidé de ne pas amender ou auxquels il s'est rallié, ou des projets dont il a laissé expirer le délai d'examen et qui n'ont pas encore été sanctionnés et promulgués par le Roi.


In toepassing van de artikelen 17, § 3 en 22, § 3, van het BTW-Wetboek bepaalt artikel 17 van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde dat ten aanzien van de leveringen van roerende goederen en van de diensten verricht door een belastingplichtige die gewoonlijk aan particulieren goederen levert of diensten verstrekt waarvoor hij niet verplicht is een factuur uit te reiken en waarvoor hij geen factuur heeft uitgereikt de belasting ope ...[+++]

Ainsi, en application des articles 17, § 3 et 22, § 3, du Code de la TVA, l'article 17 de l'arrêté royal nº 1, du 29 décembre 1992, relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée, stipule qu'en ce qui concerne les livraisons de biens meubles et les prestations de services effectuées par un assujetti qui, habituellement, livre des biens ou fournit des services à des particuliers, et pour lesquelles il n'a pas d'obligation de délivrer une facture et pour lesquelles il n'a pas délivré une facture, la taxe est exigible au fur et à mesure de l'encaissement du prix ou des subventions visées à l'article 26, a ...[+++]


Die evaluaties hebben betrekking op de wijze waarop de mandaathouder de beheersopdrachten en de strategische en operationele doelstellingen waarvoor hij bevoegd of medebevoegd is of waartoe hij bijdraagt krachtens zijn opdrachtenblad, de bestuursovereenkomst en, voor de mandaathouders van rang 15, het doelstellingencontract, heeft vervuld. Voor de instellingen van openbaar nut van categorie B in de zin van de wet van 16 maart 1954 ...[+++]

Ces évaluations portent sur la façon dont le mandataire a réalisé les missions de gestion et les objectifs stratégiques et opérationnels dont il est responsable, coresponsable ou contributeur en vertu de sa lettre de mission, du contrat d'administration et, pour les mandataires de rang 15, du contrat d'objectifs Pour les organismes d'intérêt public de la catégorie B au sens de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle des certains organismes d'intérêt public, les évaluations portent sur la façon dont le mandataire a réalisé les missions de gestion et les objectifs stratégiques et opérationnels dans sa lettre de mission et sur la réalis ...[+++]


Zo rijst het volgende probleem : nu hij aan de stageovereenkomst gebonden is, weigert de RVA hem werkloosheidsuitkeringen toe te kennen omdat hij geen twee jaar anciënniteit heeft in de sector waarvoor hij een diploma heeft gehaald, noch een jaar volledige werkloosheid telt.

Le problème qui se pose est le suivant : étant dans le cadre de cette convention de stage, l'ONEm lui refuse l'attribution d'allocations de chômage parce qu'il n'a pas deux ans d'ancienneté dans le secteur pour lequel il a obtenu un diplôme ou un an de chômage complet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvoor hij steeds gevochten heeft' ->

Date index: 2021-07-05
w