Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvoor tot observaties en infiltraties werd beslist » (Néerlandais → Français) :

2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "over de dossiers waarvoor tot observaties en infiltraties werd beslist door het openbaar ministerie of door de onderzoeksrechter" vervangen door de woorden "over de dossiers waarvoor door het openbaar ministerie of door de onderzoeksrechter werd beslist tot observaties en infiltraties en tot de maatregel bedoeld in artikel 46sexies indien daarbij een vertrouwelijk dossier werd aangelegd";

2° dans le paragraphe 1, alinéa 2, les mots "pour lesquels des observations et des infiltrations ont été décidées par le ministère public ou par le juge d'instruction" sont remplacés par les mots "pour lesquels des observations et des infiltrations et la mesure visée à l'article 46sexies, si un dossier confidentiel a été ouvert dans ce cadre, ont été décidées par le ministère public ou par le juge d'instruction";


Op vraag van de heer Mahoux antwoordt de heer Delmulle dat hij in artikel 235quater, § 1, tweede lid, het woord « en » in de zinsnede « over de dossiers waarvoor tot observaties en infiltraties werd beslist door het openbaar ministerie of door de onderzoeksrechter » als « of » begrijpt; er is geen cumulativiteit vereist.

À la demande de M. Mahoux, M. Delmulle confirme qu'à l'article 235quater, § 1 , alinéa 2, le mot « et » dans le membre de phrase « des dossiers pour lesquels des observations et des infiltrations ont été décidées par le ministère public ou par le juge d'instruction » s'entend pour lui au sens de « ou »; il n'y a aucune exigence cumulative.


Op vraag van de heer Mahoux antwoordt de heer Delmulle dat hij in artikel 235quater, § 1, tweede lid, het woord « en » in de zinsnede « over de dossiers waarvoor tot observaties en infiltraties werd beslist door het openbaar ministerie of door de onderzoeksrechter » als « of » begrijpt; er is geen cumulativiteit vereist.

À la demande de M. Mahoux, M. Delmulle confirme qu'à l'article 235quater, § 1 , alinéa 2, le mot « et » dans le membre de phrase « des dossiers pour lesquels des observations et des infiltrations ont été décidées par le ministère public ou par le juge d'instruction » s'entend pour lui au sens de « ou »; il n'y a aucune exigence cumulative.


1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "en van de maatregel bedoeld in artikel 46sexies indien daarbij een vertrouwelijk dossier werd aangelegd," ingevoegd tussen de woorden "observatie en infiltratie" en de woorden "die werden toegepast";

1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots "et de la mesure visée à l'article 46sexies si un dossier confidentiel a été ouvert dans ce cadre," sont insérés entre les mots "d'observation et d'infiltration" et les mots "qui ont été appliquées";


Omwille van de statistische coherentie werd beslist om enkel rekening te houden met de gegevens van de provincies waarvoor minstens 50 % van de verslagen van de brandweerdiensten aan ons bezorgd werd.

Pour des raisons de cohérences statistiques, il a été décidé de ne prendre en compte que les données des provinces pour lesquelles au moins 50 % des rapports des services incendies nous ont été transmis.


Op dat ogenblik werd beslist in het Justitiepaleis te Brussel op vrijdag 20 maart, om 13.00 uur, een "alarmdag" te houden, waarvoor alle magistraten en personeelsleden van de Rechterlijke Orde uitgenodigd zouden worden, deel te nemen.

Il y a été décidé d'organiser au palais de justice de Bruxelles le vendredi 20 mars à 13.00 heures une "journée d'alerte", à laquelle tous les magistrats et membres du personnel de l'Ordre judiciaire seraient invités à prendre part.


De wetgever besliste in het verleden dat de wettigheidscontrole van de bijzondere opsporingsmethoden van observatie en infiltratie, met nazicht van het vertrouwelijk dossier, exclusief dient te gebeuren door de kamer van inbeschuldigingstelling.

Par le passé, le législateur a conclu que la légalité des méthodes particulières de recherche d'observation et d'infiltration, tout comme la vérification du dossier confidentiel, doit être exclusivement contrôlée par la chambre des mises en accusation.


De wetgever besliste in het verleden dat de wettigheidscontrole van de bijzondere opsporingsmethoden van observatie en infiltratie, met nazicht van het vertrouwelijk dossier, exclusief dient te gebeuren door de kamer van inbeschuldigingstelling.

Par le passé, le législateur a conclu que la légalité des méthodes particulières de recherche d'observation et d'infiltration, tout comme la vérification du dossier confidentiel, doit être exclusivement contrôlée par la chambre des mises en accusation.


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat het derde lid van artikel 30 van de wet van 30 juli 2013 houdende diverse bepalingen, stipuleert dat de prijzen en de vergoedingsbases van de biologische geneesmiddelen, waarvoor vóór 1 maart 2017 de vermindering van 7,50 pct. werd toegepast, bijkomend en van rechtswege verminderd dienen te worden met 2,70 pct. op 1 maart 2017, en door de omstandigheid dat deze door de regering besliste besparing ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que l' alinéa 3 de l'article 30 de la loi du 30 juillet 2013 portant des dispositions diverses, stipule que les prix et les bases de remboursement des médicaments biologiques pour lesquels la diminution de 7,50 pct. a été appliquée avant le 1 mars 2017, devront être diminués de plein droit de 2,70 pct. complémentaires au 1 mars 2017, et par le fait que cette mesure d'économie décidée par le gouvernement est nécessaire au maintien de l'équilibre budgétaire de l'assurance soins de santé;


Opdat de kamer van inbeschuldigingstelling haar controle ambtshalve zou kunnen uitoefenen, informeren de procureurs des Konings van haar rechtsgebied systematisch en onmiddellijk de voorzitter van de kamer van inbeschuldigingstelling over de dossiers waarvoor tot observaties en infiltraties werd beslist door het openbaar ministerie of door de onderzoeksrechter.

Afin que la chambre des mises en accusation puisse exercer d'office son contrôle, les procureurs du Roi de son ressort informent systématiquement et immédiatement le président de la chambre des mises en accusation des dossiers pour lesquels des observations et des infiltrations ont été décidées par le ministère public ou par le juge d'instruction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvoor tot observaties en infiltraties werd beslist' ->

Date index: 2025-01-20
w