Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvoor verschillende oplossingen " (Nederlands → Frans) :

Kennis, vaardigheden en vaardigheden inzake gedragingen gespecialiseerd in een werk- of specifiek studiedomein die toelaten te analyseren, informatie aan te vullen op basis van kennis/ methoden/ praktijken van zijn specialiteit met het oog op het reorganiseren en ontwikkelen van aangepaste oplossingen in het kader van het oplossen van abstracte problemen waarbij de aanwijzingen niet manifest zijn en waarvoor verschillende oplossingen mogelijk zijn.

Savoirs, savoir-faire, savoir-faire comportementaux spécialisés d'un domaine de travail ou d'étude spécifique permettant d'analyser, de compléter d'articuler des informations sur la base des connaissances / des méthodes / des pratiques de sa spécialité en vue de les réorganiser et de construire des solutions adaptées dans le cadre de la résolution de problèmes abstraits, dont les indices ne sont pas manifestes et dont les solutions possibles sont multiples.


Artikel 7 handelt over de bevoegdheid waarvoor verschillende oplossingen mogelijk zijn.

L'article 7 traite des compétences. Plusieurs solutions sont possibles.


T. overwegende dat de verschillende vormen van migratie een belangrijke uitdaging vormen voor het buitenlands beleid van de EU, waarvoor onmiddellijke, doeltreffende en duurzame oplossingen vereist zijn om te waarborgen dat de mensenrechten van personen in nood, zoals mensen op de vlucht voor oorlog en geweld, geëerbiedigd worden overeenkomstig de Europese waarden en internationale mensenrechtennormen;

T. considérant que les diverses formes de migration représentent pour l'Union un grand défi de politique extérieure qui nécessite des solutions immédiates, efficaces et durables afin que les droits fondamentaux des personnes démunies, telles que celles qui fuient la guerre et la violence, soient respectés conformément aux valeurs européennes et aux normes internationales en matière de droits de l'homme;


T. overwegende dat de verschillende vormen van migratie een belangrijke uitdaging vormen voor het buitenlands beleid van de EU, waarvoor onmiddellijke, doeltreffende en duurzame oplossingen vereist zijn om te waarborgen dat de mensenrechten van personen in nood, zoals mensen op de vlucht voor oorlog en geweld, geëerbiedigd worden overeenkomstig de Europese waarden en internationale mensenrechtennormen;

T. considérant que les diverses formes de migration représentent pour l'Union un grand défi de politique extérieure qui nécessite des solutions immédiates, efficaces et durables afin que les droits fondamentaux des personnes démunies, telles que celles qui fuient la guerre et la violence, soient respectés conformément aux valeurs européennes et aux normes internationales en matière de droits de l'homme;


Waterstof en de verschillende toepassingen ervan kunnen in potentie essentiële oplossingen bieden voor de grote maatschappelijke uitdagingen waarvoor de EU zich gesteld ziet, van energiezekerheid en klimaatverandering tot industrieel concurrentievermogen, innovatie en slimme groei.

L'hydrogène, dans ses diverses applications, a le potentiel pour apporter des solutions définitives aux plus grands défis de sociétés qui se posent à l'Union européenne, depuis la sécurité énergétique et le changement climatique jusqu'à la compétitivité de l'industrie, l'innovation et la croissance intelligente.


Deze gemeenschappelijke beginselen, waarover we het allemaal eens zijn, betreffen vooral het rekening houden met de veelheid aan nationale omstandigheden waarvoor verschillende benaderingen en oplossingen nodig zijn, de noodzaak tot afschaffing van arbeidsmarktsegmentatie, de verschillende dimensies van flexizekerheid (arbeidswetgeving, onderwijs en opleiding, maatschappelijk welzijn), erkenning van het belang van een maatschappelijke dialoog in dit ve ...[+++]

Ces principes communs sur lesquels nous nous sommes accordés comprennent, en particulier, la prise en considération de la diversité des situations nationales, lesquelles exigeront différentes approches et différentes solutions, la nécessité de dépasser la segmentation du marché du travail, les différentes dimensions de la flexicurité – droit du travail, enseignement, formation, protection sociale – tout en reconnaissant la pertinence du dialogue social dans ce contexte, en favorisant l'inclusion sociale, la non-discrimination, l'égalité et la réconciliation du travail et de la vie de famille et en défendant la nécessité de s'assurer de l ...[+++]


Vraagstukken inzake gelijke kansen, ziekenzorg en gezondheidszorg moeten net als vele andere thema’s waarvoor de verschillende lidstaten verschillende oplossingen en tradities kennen, op nationaal niveau worden behandeld.

Comme tant d’autres questions pour lesquelles il existe différentes traditions et solutions dans les divers États membres, les questions d’égalité de genre, de systèmes de santé et de traitement médical doivent être réglées au niveau national.


15. Hoe moeten de grensoverschrijdende aspecten van het vraagstuk van de verweesde werken worden aangepakt om ervoor te zorgen dat de oplossingen waarvoor in de verschillende lidstaten wordt gekozen in de hele EU worden erkend?

15. Comment régler les aspects transfrontières de la question des œuvres orphelines de manière à assurer la reconnaissance à l'échelon de l'UE des solutions adoptées dans les différents États membres?


Door deze verschillende ontwikkelingen in kaart te brengen kunnen de problemen worden afgebakend waarvoor de strategie "gezondheid en veiligheid op het werk" oplossingen moet aandragen.

Le diagnostic de ces différentes évolutions permet de mieux cerner les problèmes auxquels la stratégie « santé et sécurité au travail » devra apporter des réponses.


w