Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvoor zij vóór de inzaai leveringscontracten heeft gesloten » (Néerlandais → Français) :

Bovendien zal de Commissie haar eigen gegevens openbaar maken via een nieuw dataportaal, waarvoor de Commissie al een contract heeft gesloten.

En outre, la Commission mettra ses propres données à la disposition du public par l'intermédiaire d'un nouveau portail pour lequel la Commission a déjà passé un contrat.


a)de hoeveelheden bieten zoals bedoeld in lid 3, eerste streepje, waarvoor zij vóór de inzaai leveringscontracten heeft gesloten, en het suikergehalte waarop die contracten zijn gebaseerd,

a)les quantités de betteraves visées au paragraphe 3, premier tiret, pour lesquelles elle a conclu des contrats de livraison avant les ensemencements, ainsi que la teneur en sucre prise comme base dans ces contrats.


de hoeveelheden bieten zoals bedoeld in lid 3, eerste streepje, waarvoor zij vóór de inzaai leveringscontracten heeft gesloten, en het suikergehalte waarop die contracten zijn gebaseerd,

les quantités de betteraves visées au paragraphe 3, premier tiret, pour lesquelles elle a conclu des contrats de livraison avant les ensemencements, ainsi que la teneur en sucre prise comme base dans ces contrats.


de hoeveelheden bieten zoals bedoeld in lid 3, eerste streepje, waarvoor zij vóór de inzaai leveringscontracten heeft gesloten, en het suikergehalte waarop die contracten zijn gebaseerd,

les quantités de betteraves visées au paragraphe 3, premier tiret, pour lesquelles elle a conclu des contrats de livraison avant les ensemencements, ainsi que la teneur en sucre prise comme base dans ces contrats;


Wanneer een fabrikant uit de suikerbieten waarvoor hij vóór de inzaai overeenkomstig het eerste streepje van artikel 6, lid 3, leveringscontracten heeft gesloten, een hoeveelheid suiker produceert die minder bedraagt dan zijn quotum, is hij verplicht de hoeveelheid suikerbieten die met zijn eventuele extra p ...[+++]

Les fabricants qui produisent une quantité de sucre inférieure à leurs betteraves sous quota pour lesquelles ils ont conclu, avant les ensemencements, des contrats de livraison selon les dispositions de l'article 6, paragraphe 3, premier tiret, répartissent entre les vendeurs avec lesquels ils ont conclu avant les ensemencements des contrats de livraison au sens dudit article 6, paragraphe 3, premier tiret, la quantité de betteraves qui correspond à leur production supplémentaire éventuelle jusqu'à concurrence de leur quota.


- de onder a) bedoelde hoeveelheden suikerbieten waarvoor zij vóór de inzaai contracten hebben gesloten, alsmede het in het contract als grondslag opgenomen suikergehalte,

- les quantités de betteraves visées au point a) pour lesquelles ils ont conclu des contrats avant les ensemencements ainsi que la teneur en sucre prise comme base dans le contrat,


5. Wanneer de fabrikant uit de suikerbieten waarvoor hij vóór de inzaai overeenkomstig artikel 19, lid 1, aanhef en onder a), van de verordening contracten heeft gesloten, een hoeveelheid suiker produceert die minder bedraagt dan zijn basisquotum, is hij verplicht de hoeveelheid suikerbieten die met zijn eventuele aanvullende pr ...[+++]

5. Dans le cas où le fabricant produit une quantité de sucre inférieure à son quota de base à partir des betteraves pour lesquelles il avait conclu avant les ensemencements des contrats selon les dispositions de l'article 19, paragraphe 1, in limine et point a), du règlement, il est obligé de répartir entre des vendeurs avec lesquels il avait conclu avant les ensemencements un contrat de livraison au sens dudit article 19, paragraphe 1, in limine et points a) et b), la quantité de betteraves qui correspond à sa production supplémentaire éventuelle jusqu'à concurrence de son quota de base.


De Commissie heeft de Deense regeling inzake geïndexeerde leningen reeds goedgekeurd in augustus 1992 en in januari 1993 voor schepen waarvoor het contract werd gesloten vóór eind 1993.

La Commission a déjà approuvé le régime danois de prêts indexés en août 1992 et en janvier 1993 pour les navires commandés avant la fin de 1993.


- Staatssteun N 391/95 - Scheepsbouw - Denemarken De regeling werd in 1993 goedgekeurd en is van toepassing op schepen waarvoor in de periode 1993-95 een contract is gesloten voor aflevering binnen drie jaar na de contractsdatum. Gezien de toenemende belangstelling van de financiële sector in Denemarken om zich intensiever met de financiering van scheepsbouw te gaan bezighouden, heeft ...[+++]

- Aide d'État N 391/95 - Construction navale - Danemark Le régime a été approuvé en 1993 et concerne les bateaux commandés pendant la période 1993-1995, dont la livraison est prévue dans les trois ans suivant la date de signature du contrat. Compte tenu de l'intérêt croissant manifesté par le secteur financier pour le financement de la construction navale au Danemark, le gouvernement danois a décidé de modifier la loi actuelle sur le fonds de garantie en faveur de la construction navale; le changement vise à accorder aux banques, aux compagnies d'assurance et au Danmarks Skibskreditfond les mêmes possibilités d'accès à une garantie de l ...[+++]


De Commissie heeft haar standpunt bepaald in de wetenschap dat - voorschotten uit het overbruggingsfonds alleen verstrekt zullen worden nadat door de gegadigde een acceptabele aanvraag om vergoeding uit het Skuld Club/International Oil Pollution Compensation Fund (IOPC) is ingediend; verondersteld wordt dat er in totaal niet meer dan 10 potentiële aanvragers zijn (er zijn 10 zalmkwekerijen in het voor de visserij gesloten gebied); - de voor ...[+++]

En adoptant cette position, la Commission a considéré que - les avances du Fonds de crédit provisoire ne seront possibles que lorsqu'un demandeur aura présenté une demande recevable d'indemnisation financière auprès du Skuld Club/Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures (International Oil Pollution Compensation Funds - IOPC); on estime que le nombre total de demandeurs potentiels ne dépassera pas une dizaine environ, ce qui correspond au nombre d'élevages de saumons dans la zone d'interdiction de la pêche; - les avances doivent provenir du Skuld Club/Fonds IOPC, et leur montant fait l'objet d'une proposition du Skuld Club/bur ...[+++]


w