Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wachttijd doorlopen hebben " (Nederlands → Frans) :

" Om toegelaten te worden tot het recht op werkloosheidsuitkeringen moet de voltijdse werknemer een wachttijd doorlopen hebben die het hierna vermelde aantal arbeidsdagen omvat :

" Pour être admis au bénéfice des allocations de chômage, le travailleur à temps plein doit accomplir un stage comportant le nombre de journées de travail mentionné ci-après :


Wat het statuut ten aanzien van de sector uitkeringen van de ziekteverzekering (onderdeel van de sociale zekerheid van de loontrekkenden) betreft, is het inderdaad zo dat niet-uitkeringsgerechtigde werkzoekende jongeren die nog hun wachttijd doorlopen, geen enkel recht hebben.

En ce qui concerne le statut à l’égard du secteur indemnités de l’assurance maladie (partie de la sécurité sociale des travailleurs salariés), il est vrai que les jeunes demandeurs d’emploi non indemnisés qui sont encore en stage d’attente n’ont aucun droit.


— na de beëindiging van alle studies en voor de aanvraag tot uitkeringen, een wachttijd (inschrijving als werkzoekende of werk) doorlopen hebben van :

— avoir fait, après la fin de toutes études et avant la demande d'allocations un stage (inscription comme demandeur d'emploi, ou travail) de :


Op basis van artikel 36 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering moet een wachttijd doorlopen worden om recht te hebben op wachtuitkeringen.

En vertu de l’article 36 de l’arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, le jeune doit accomplir un stage d’attente pour pour être admis au bénéfice des allocations d’attente.


Deze premie wordt enerzijds toegekend aan werkgevers die jongeren die een wachttijd doorlopen hebben, aanwerft onder de voorwaarden die bepaald zijn in de betreffende reglementering en anderzijds aan werkgevers die podiumkunstenaars die om evidente redenen hun job als podiumkunstenaar niet meer kunnen uitoefenen, de kans geven om binnen de sector een andere functie te vervullen met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur.

Cette prime est octroyée, d'une part, aux employeurs engageant des jeunes ayant terminé un stage d'attente, selon les conditions fixées par la réglementation en la matière et, d'autre part, aux employeurs qui donnent à des artistes de scène qui, pour des raisons évidentes, se trouvent dans l'impossibilité de continuer à exercer leur profession d'artiste de scène, la chance d'exercer une autre fonction au sein du secteur avec un contrat de durée indéterminée.


Om toegelaten te worden tot het recht op werkloosheidsuitkeringen moet de voltijdse werknemer een wachttijd hebben doorlopen van een bepaald aantal arbeidsdagen, afhankelijk van zijn leeftijd (artikel 30, eerste lid, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering).

Pour être admis au bénéfice des allocations de chômage, le travailleur à temps plein doit accomplir un stage comportant un certain nombre de jours, en fonction de son âge (article 30, alinéa 1, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage).


— na de beëindiging van alle studies en voor de aanvraag tot uitkeringen, een wachttijd (inschrijving als werkzoekende of werk) doorlopen hebben van :

— avoir fait, après la fin de toutes études et avant la demande d'allocations un stage (inscription comme demandeur d'emploi, ou travail) de :


Antwoord : Artikel 30 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering voorziet dat om toegelaten te worden tot het recht op werkloosheidsuitkeringen de voltijdse werknemer een wachttijd doorlopen moet hebben die het hierna vermelde aantal arbeidsdagen omvat :

Réponse : L'article 30 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant la réglementation du chômage prévoit que pour être admis au bénéfice des allocations de chômage, le travailleur à temps plein doit accomplir un stage comportant le nombre de journées de travail mentionné ci-après :


Antwoord: In antwoord op zijn vraag heb ik de eer het geacht lid mede te delen dat een jongere die een ondernemersopleiding volgt, na een leerovereenkomst voorzien door de regelgeving betreffende de opleiding in een zelfstandig beroep beëindigd te hebben, zich niet geldig als werkzoekende kan inschrijven om zijn wachttijd te doorlopen, noch wachtuitkeringen kan genieten.

Réponse: En réponse à sa question j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre qu'un jeune qui suit une formation de chef d'entreprise après avoir terminé un apprentissage prévu par la législation relative à la formation dans une profession indépendante, ne peut valablement s'inscrire comme demandeur d'emploi pour accomplir sa période d'attente, ni bénéficier d'allocations d'attente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wachttijd doorlopen hebben' ->

Date index: 2023-01-13
w